Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Agentschap staat onder toezicht van de Commissie

Traduction de «commissie italië onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Agentschap staat onder toezicht van de Commissie

die Agentur steht unter der Aufsicht der Kommission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hebben het hier niet over Sudan onder Bokassa of Roemenië onder Ceauşescu: deze zaken gebeuren helaas in Italië onder Berlusconi, niet in de laatste plaats omdat de Commissie niet de moed heeft om een autonome en onafhankelijke positie in te nemen ten opzichte van de lidstaten.

Wir sprechen hier nicht vom Sudan unter Bokassa oder Rumänien unter Ceauşescu: Hier geht es um Italien unter Berlusconi, wo solche Dinge leider geschehen dürfen, was nicht zuletzt daran liegt, dass die Europäische Kommission nicht den Mut hat, in Bezug auf die Mitgliedstaaten eine unabhängige und freie Position einzunehmen.


H. overwegende dat de Franse autoriteiten de ministers van Binnenlandse Zaken van Italië, Duitsland, het VK, Spanje, Griekenland en later België en de Commissie, samen met Canada en de VS, hebben uitgenodigd voor een vergadering op 6 september in Parijs om kwesties te bespreken in verband met "immigratie" en vrij verkeer die vallen onder de bevoegdheid van de EU, zonder dat de andere lidstaten waren uitgenodigd, en overwegende dat ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die französische Regierung die Innenminister Italiens, Deutschlands, des Vereinigten Königreichs, Spaniens, Griechenlands und später Belgiens sowie die Kommission zusammen mit den Innenministern Kanadas und der USA zu einem Treffen ohne die anderen Mitgliedstaaten am 6. September 2010 in Paris eingeladen hat, um die in die Zuständigkeit der EU fallenden Fragen der „Einwanderung“ und der Freizügigkeit zu er ...[+++]


L. overwegende dat de Franse autoriteiten de ministers van Binnenlandse Zaken van Italië, Duitsland, het VK, Spanje, Griekenland en later België en de Commissie, samen met Canada en de VS, hebben uitgenodigd voor overleg in Parijs in september om aangelegenheden in verband met "immigratie" en vrij verkeer te bespreken die onder de bevoegdheid van de EU vallen, zonder dat de andere lidstaten waren uitgenodigd, en overwegende dat de ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die französische Regierung den italienischen, deutschen, britischen und später belgischen Innenminister sowie die Kommission zusammen mit den Innenministern von Kanada und der USA zu einem Treffen ohne die anderen Mitgliedstaaten im September in Paris eingeladen hat, um die in die EU-Zuständigkeit fallenden Fragen der „Einwanderung“ und der Freizügigkeit zu erörtern, und dass der italienische Innenminister angekündigt hat, sich für strengere EU-Rechtsvorschriften im Bereich Einwanderung und Freizügigkeit, insb ...[+++]


32. spreekt zijn teleurstelling uit over het feit dat onder de oudste uitstaande verzoekschriften die nog in behandeling zijn, de zaak van de "Lettori", de docenten vreemde talen in Italië, nog altijd niet is opgelost ondanks twee uitspraken van het Hof van Justitie en de steun van de Commissie en de Commissie verzoekschriften voor hun zaak en hun klachten; verzoekt de Italiaanse autoriteiten en de betrokken universiteiten, met in ...[+++]

32. bedauert, dass von den am längsten noch in Prüfung befindlichen Petitionen der Fall der Fremdsprachenlektoren in Italien auch weiterhin trotz zweier Urteile des Gerichtshofs und der Unterstützung der Kommission und des Petitionsausschusses für die Anliegen der Betroffenen nach wie vor nicht gelöst ist; fordert die italienischen Behörden und die einzelnen beteiligten Universitäten – unter anderem Genua, Padua und Neapel – auf, eine gerechte Lösung in Bezug auf diese legitimen Forderungen h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft, bij het formuleren van deze bezwaren, rekening gehouden met diverse arresten van het Europees Hof van Justitie. Zo kan volgens een arrest van het Hof van 23 mei 2000 (in zaak C-58/99, Commissie/Italië) onder meer het recht om bestuurders te benoemen in de raad van bestuur mogelijk in strijd zijn met de verplichtingen die uit hoofde van de artikelen 43 en 56 van het EG-Verdrag op een lidstaat rusten. In zijn arresten van 4 juni 2002 (in zaak C-483/99, Commissie/Frankrijk, zaak C-503/99, Commissi ...[+++]

Bei der Begründung ihrer Besorgnis hat die Kommission mehreren Urteilen des Europäischen Gerichtshofs Rechnung getragen, wonach u.a. das Recht des Staates zur Ernennung von Verwaltungsratsmitgliedern eines Unternehmens gegen die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten nach Artikel 43 und 56 des EG-Vertrags verstoßen kann (Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 23. Mai 2000 (Kommission/Italien, Rs. C-58/99), und wonach eine gesetzliche Regelung, die Anleger aus anderen Mitglieds ...[+++]


In haar voorstellen voor besluiten van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering heeft de Commissie het Europees Parlement geïnformeerd dat zij op basis van twee door Italië krachtens artikel 2, onder a), en artikel 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1927/2006 ingediende aanvragen en overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Eur ...[+++]

In ihren Vorschlägen für die Beschlüsse des Europäischen Parlaments und des Rates über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung hat die Kommission dem Europäischen Parlament mitgeteilt, dass sie auf der Grundlage von zwei Anträgen Italiens auf Inanspruchnahme des Fonds nach Artikel 2 Buchstabe a und Artikel 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 sowie gemäß Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommissio ...[+++]


De Commissie heeft besloten Italië voor het Hof van Justitie te dagen omdat zij het ongerechtvaardigd acht dat Italië alle fabrikanten van kasregisters verplicht om hun producten aan een reeks proeven en technische controles te onderwerpen en administratieve stappen te zetten die onder meer inhouden dat eerder uitgevoerde technische controles moeten worden herhaald, dat door een erkende organisatie in een andere lidstaat afgegeven certificaten niet wor ...[+++]

Die Kommission hat beschlossen, den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften anzurufen, da sie die italienischen Auflagen für ungerechtfertigt hält, wonach alle Hersteller von Registrierkassen ihre Produkte einer Reihe von Prüfungen, technischen Kontrollen und verwaltungstechnischen Formalitäten unterziehen müssen, die u. a. darauf hinauslaufen, dass die Hersteller bereits durchgeführte Kontrollen wiederholen müssen, sich nicht auf Bescheinigungen berufen können, die bereits von einer zugelassenen Stelle eines anderen Mitgliedstaats ausgestellt wurden, und im Hohe ...[+++]


De Commissie aanvaardt bij de beschikkingen die vandaag zijn vastgesteld, de kaarten met de regio's in de zin van artikel 87, lid 3, onder c) die de Belgische en de Italiaanse autoriteiten in december 1999 hadden ingediend (de Italiaanse kaart met de regio's in de zin van artikel 87, lid 3, onder a) die de meest achtergebleven regio's in Zuit-Italië bevat, was reeds door de Commissie goedgekeurd op 1 maart 2000).

Mit der heutigen Entscheidung hat die Kommission die im Dezember 1999 vorgelegten Fördergebietskarten der belgischen und italienischen Behörden für Gebiete nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) genehmigt (die italienische Fördergebietskarte für Gebiete nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) erfasst die strukturschwächsten Gebiete in Süditalien und wurde von der Kommission bereits am 1. März 2000 genehmigt).


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd: België : de heer Jan PEETERS Staatssecretaris voor Leefmilieu Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en Energie de heer Leo BJØRNESKOV Staatssecretaris van Milieubeheer Duitsland : mevrouw Angela MERKEL Minister van Milieubeheer Griekenland : mevrouw Elizavet PAPAZOI Staatssecretaris van Milieubeheer, Ruimtelijke Ordening en Openbare Werken Spanje : mevrouw Cristina NARBONA Staatssecretaris van Milieubeheer en Huisvesting Frankrijk : mevrouw Corinne LEPAGE Minister van Milieubeheer Ierland : de heer Brendan HOWLIN Minister van Mil ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Jan PEETERS Staatssekretär für Umwelt Dänemark Herr Svend AUKEN Minister für Umwelt und Energie Herr Leo BJØRNESKOV Staatssekretär, Ministerium für Umwelt Deutschland Frau Angela MERKEL Bundesministerin für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit Griechenland Frau Elizabeth PAPAZOI Staatssekretärin für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten Spanien Frau Cristina NARBONA Staatssekretärin für Umwelt und Wohnungsbau Frankreich Frau Corinne LEPAGE Ministerin für Umwelt Irland Herr Brendan HOWLIN Minister für Umwelt ...[+++]


Op voorstel van de Heer Bruce MILLAN, Commissaris voor Regionaal Beleid, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan een aantal operationele programma's in het kader van het communautaire initiatief RETEX, namelijk programma's voor alle in aanmerking komende gebieden in Spanje en Italië, en voor onder de doelstellingen 2 en 5b vallende regio's in het Verenigd Koninkrijk en Duitsland.

Die Kommission hat auf Vorschlag des für Regionalpolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Bruce Millan heute die Operationellen Programme im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative RETEX genehmigt, die in förderfähigen Gebieten in Spanien, Italien sowie in Ziel-2- und 5b-Gebieten im Vereinigten Königreich und in Deutschland durchgeführt wird.




D'autres ont cherché : commissie italië onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie italië onder' ->

Date index: 2024-05-04
w