Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie juridische zaken
Commissie juridische zaken en rechten van de burger
Commissie juridische zaken en rechten van de mens

Traduction de «commissie juridische zaken besloot tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie juridische zaken en rechten van de burger

Ausschuss für Recht und Bürgerrechte


Commissie juridische zaken en rechten van de mens

Ausschuss für Recht und Menschenrechte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie juridische zaken besloot tijdens haar vergadering op 18 september 2012, waarin zij uw verzoek om een advies over de rechtsgrond behandelde, de analyse van de rechtsgrond uit te stellen tot na de stemming door EMPL om beter te kunnen beoordelen of de inhoud van het verslag al dan niet noopt tot wijziging van de rechtsgrond.

Der Rechtsausschuss beschloss im Zuge der Prüfung Ihres Antrags in seiner Sitzung vom 18. September 2012, die Prüfung der Rechtsgrundlage zu verschieben, bis im EMPL abgestimmt wurde, um besser beurteilen zu können, ob eine geänderte Rechtsgrundlage dem Inhalt des Berichts gerecht wird.


De goedkeuring van het Europees Parlement is voorafgegaan door positieve adviezen van vijf parlementaire commissies: Juridische zaken (JURI) en Rechten van de vrouw en gendergelijkheid (FEMM) (IP/13/943), Werkgelegenheid en sociale zaken (EMPL), Interne markt (IMCO) en Economische en monetaire zaken (ECON) (MEMO/13/672).

Mit seinem Plenarvotum für den Kommissionsvorschlag hat das Europäische Parlament die positiven Stellungnahmen von fünf Parlamentsausschüssen bestätigt. Diese sind: der Rechtsausschuss (JURI) und der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter (FEMM) (IP/13/943), der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten (EMPL), der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz (IMCO) und der Ausschuss für Wirtschaft und Währung (ECON) (MEMO/13/672).


Voorafgaand aan de plenaire stemming van vandaag gaven op 14 oktober 2013 de parlementaire commissies Juridische zaken (JURI) en Rechten van de vrouw en gendergelijkheid (FEMM) al hun goedkeuring aan het voorstel (IP/13/943).

Die Abstimmung im Plenum bestätigte die deutliche Befürwortung des Kommissionsvorschlags vom 14. Oktober 2013 durch die beiden führenden Parlamentsausschüsse - den Rechtsausschuss (JURI) und den Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter (FEMM) (IP/13/943).


De Commissie juridische zaken (JURI) en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid (FEMM) van het Europees Parlement hebben vandaag bij stemming hun steun verleend aan een voorstel van de Europese Commissie om de ongelijke man-vrouwverhouding in raden van bestuur van ondernemingen aan te pakken.

Der Rechtsausschuss (JURI) und der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter (FEMM) des Europäischen Parlaments haben heute für den Vorschlag der Europäischen Kommission gestimmt (40 Stimmen dafür, 9 gegen und 2 Enthaltungen), das unausgewogene Verhältnis von Frauen und Männern in den Unternehmensvorständen in Europa zu beheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement heeft twee van zijn leden aangewezen als co-rapporteurs voor dit voorstel; het gaat om mevrouw Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid) en mevrouw Evelyn Regner (Commissie juridische zaken).

Das Europäische Parlament hat das Mitglied des Europäischen Parlaments (MdEP) Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (Ausschuss für die Rechte der Frau) und MdEP Evelyn Regner (Rechtsausschuss) als Berichterstatter für den Vorschlag ernannt.


De Commissie juridische zaken heeft tijdens haar bijeenkomst van 26 februari 2008 gevolg gegeven aan ons verzoek door te verklaren dat hier inderdaad sprake was van instemming en er op grond daarvan in de internationale overeenkomst in een specifiek institutioneel kader is voorzien (instelling van hulporganen die belangrijke beslissingen zullen nemen).

Der Rechtsausschuss gab unserem Ersuchen in seiner Sitzung vom 26. Februar 2008 statt und erklärte, es handele sich in der Tat um ein Verfahren der Zustimmung, denn in dem internationalen Übereinkommen sei ein spezifischer institutioneller Rahmen vorgesehen (Einsetzung von nachgeordneten Gremien, die wichtige Beschlüsse fassen können).


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, de Commissie juridische zaken heeft tijdens een intensief debat geprobeerd om de juridische problemen van de dienstenrichtlijn en van de richtlijn voor gezondheidsdiensten, waarop de Commissie ongetwijfeld nog in zal gaan, op een rijtje te zetten.

– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der Rechtsausschuss hat in einer intensiven Debatte versucht, die rechtlichen Probleme, die sich bei der Dienstleistungsrichtlinie sowie auch bei den Gesundheitsdienstleistungen ergeben, und zu denen sich die Kommission wohl auch noch äußern wird, konsequent darzustellen.


De Commissie juridische zaken heeft tijdens haar zitting van 12 september 2006 de heer Borghezio overeenkomstig artikel 7, lid 3, van het reglement van orde gehoord.

Der Rechtsausschuss hat in seiner Sitzung vom 12. September 2006 Herrn Borghezio gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Geschäftsordnung gehört.


Het advies van de Begrotingscommissie is bij dit verslag gevoegd. De Economische en Monetaire Commissie besloot op 1 september 2003 geen advies uit te brengen, de Commissie juridische zaken en interne markt besloot op 11 september 2003 geen advies uit te brengen, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken besloot op 10 september 2003 geen advies uit te brengen, de Commissie regionaal bel ...[+++]

Die Stellungnahme des Haushaltsausschusses ist diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat am 1. September 2003 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt hat am 11. September 2003 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat am 10. September 2003 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr hat am 10. September 2003 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben und der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport hat am 11. September ...[+++]


Dit voorstel is door verscheidene commissies van het Europees Parlement onderzocht. Eén daarvan was de commissie juridische zaken, die op 21 oktober 1987 haar verslag terzake heeft goedgekeurd.

Dieser Vorschlag wurde vom Europäischen Parlament in mehreren Ausschüssen geprüft, u. a. im Rechtssausschuss, der seinen Bericht am 21. Oktober 1987 vorlegte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie juridische zaken besloot tijdens' ->

Date index: 2023-01-19
w