Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie juridische zaken
Commissie juridische zaken en rechten van de burger
Commissie juridische zaken en rechten van de mens

Traduction de «commissie juridische zaken staat positief » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie juridische zaken en rechten van de mens

Ausschuss für Recht und Menschenrechte




Commissie juridische zaken en rechten van de burger

Ausschuss für Recht und Bürgerrechte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie juridische zaken staat in grote lijnen achter het voorstel, maar is van mening dat hierin enige wijzigingen moeten worden aangebracht.

Der Rechtsausschuss unterstützt den Vorschlag im Großen und Ganzen, ist allerdings der Auffassung, dass einige Änderungen vorgenommen werden sollten.


De goedkeuring van het Europees Parlement is voorafgegaan door positieve adviezen van vijf parlementaire commissies: Juridische zaken (JURI) en Rechten van de vrouw en gendergelijkheid (FEMM) (IP/13/943), Werkgelegenheid en sociale zaken (EMPL), Interne markt (IMCO) en Economische en monetaire zaken (ECON) (MEMO/13/672).

Mit seinem Plenarvotum für den Kommissionsvorschlag hat das Europäische Parlament die positiven Stellungnahmen von fünf Parlamentsausschüssen bestätigt. Diese sind: der Rechtsausschuss (JURI) und der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter (FEMM) (IP/13/943), der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten (EMPL), der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz (IMCO) und der Ausschuss für Wirtschaft und Währung (ECON) (MEMO/13/672).


Voorafgaand aan de plenaire stemming van vandaag gaven op 14 oktober 2013 de parlementaire commissies Juridische zaken (JURI) en Rechten van de vrouw en gendergelijkheid (FEMM) al hun goedkeuring aan het voorstel (IP/13/943).

Die Abstimmung im Plenum bestätigte die deutliche Befürwortung des Kommissionsvorschlags vom 14. Oktober 2013 durch die beiden führenden Parlamentsausschüsse - den Rechtsausschuss (JURI) und den Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter (FEMM) (IP/13/943).


De Commissie juridische zaken (JURI) en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid (FEMM) van het Europees Parlement hebben vandaag bij stemming hun steun verleend aan een voorstel van de Europese Commissie om de ongelijke man-vrouwverhouding in raden van bestuur van ondernemingen aan te pakken.

Der Rechtsausschuss (JURI) und der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter (FEMM) des Europäischen Parlaments haben heute für den Vorschlag der Europäischen Kommission gestimmt (40 Stimmen dafür, 9 gegen und 2 Enthaltungen), das unausgewogene Verhältnis von Frauen und Männern in den Unternehmensvorständen in Europa zu beheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement heeft twee van zijn leden aangewezen als co-rapporteurs voor dit voorstel; het gaat om mevrouw Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid) en mevrouw Evelyn Regner (Commissie juridische zaken).

Das Europäische Parlament hat das Mitglied des Europäischen Parlaments (MdEP) Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (Ausschuss für die Rechte der Frau) und MdEP Evelyn Regner (Rechtsausschuss) als Berichterstatter für den Vorschlag ernannt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, de Commissie juridische zaken staat positief tegenover het compromis dat de rapporteur tot stand heeft gebracht.

– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der Rechtsausschuss begrüßt den erarbeiteten Kompromiss des Berichterstatters.


Precies om die reden hebben wij in het besluit van 3 juli 2006 waarop men zich beroept om aan te tonen dat er tegenstrijdigheid was met wat wij gedaan hebben – juist omwille van dat besluit van de Commissie juridische zakeneen positief advies uitgebracht over de verkiezing van de heer Occhetto: omdat die bekendmaking destijds strookte met de Europese Akte en omdat wij erkenden dat zijn intrekking niet geldig was, niet toepasselijk en dus als nietig beschouwd moet worden.

Aus eben diesem Grund hatten wir in dem Beschluss vom 3. Juli 2006, auf den man sich beruft, um unser Tun anzufechten – just aufgrund dieses Beschlusses des Rechtsausschusses –, die Wahl von Herrn Occhetto für gültig erklärt, denn zum Zeitpunkt der Bekanntgabe stand sie mit dem Europäischen Akt im Einklang, sodass wir seinen Verzicht für ungültig, regelwidrig und nichtig erklärten.


De juridische interpretatie van de Commissie ontwikkelingssamenwerking staat echter tegenover de interpretatie van de Commissie buitenlandse zaken en van de Commissie juridische zaken, en tegenover de juridische interpretatie van de Juridische dienst van het Parlement, tegenover de jurisprudentie van het Europes ...[+++]

Die Rechtsauffassung des Entwicklungsausschusses steht aber gegen die Auffassung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten und des Rechtsausschusses, gegen die Rechtsauffassung des Juristischen Dienstes unseres Parlaments, gegen die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes und gegen die Auffassung von Rat und Kommission, und deswegen bestehen wir in der Mehrheit auf der Rechtsgrundlage, wie sie aus diesem Änderungsantrag ...[+++]


De Commissie juridische zaken heeft het ontwerpadvies goedgekeurd en staat positief tegenover mijn amendementen, waarin ik aangeef dat de Europese Centrale Bank direct eigen systemen moet kunnen aanmerken en aanmelden zonder tussenkomst van de Duitse Bundesbank of andere nationale instellingen.

Der Rechtsausschuss billigte den Entwurf der Stellungnahme und unterstützt die von mir vorgelegten Änderungsanträge, die zum Gegenstand hatten, dass die Europäische Zentralbank in der Lage sein sollte, ihre eigenen Systeme direkt und ohne Einmischung der Deutschen Bundesbank oder anderer nationaler Behörden zu bestimmen und mitzuteilen.


Dit voorstel is door verscheidene commissies van het Europees Parlement onderzocht. Eén daarvan was de commissie juridische zaken, die op 21 oktober 1987 haar verslag terzake heeft goedgekeurd.

Dieser Vorschlag wurde vom Europäischen Parlament in mehreren Ausschüssen geprüft, u. a. im Rechtssausschuss, der seinen Bericht am 21. Oktober 1987 vorlegte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie juridische zaken staat positief' ->

Date index: 2023-01-13
w