Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie kan uiteraard geen concrete oplossingen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze beschouwingen doen uiteraard geen afbreuk aan de bevoegdheden van de Commissie in dit verband op grond van artikel 82 van het EG-Verdrag, in overeenstemming met de vroegere praktijk van de Commissie, het Gerecht van eerste aanleg en het Europese Hof van Justitie en met de internationale verplichtingen van de Gemeenschap.

Diese Erwägungen gelten selbstverständlich unbeschadet der Kompetenzen der Kommission nach Art. 82 EG-Vertrag und in Einklang mit der bisherigen Praxis der Kommission, des Gerichts erster Instanz und des Europäischen Gerichtshofs sowie der gemeinschaftlichen internationalen Verpflichtungen.


Na een bedenktermijn waarin de Commissie heeft onderzocht wat de beste manier is om verder te komen, voert de Commissie, als EU-onderhandelaar, thans overleg met het door de Raad aangestelde bijzonder comité over concrete oplossingen voor de verschillende kwesties die in het advies van het Hof van Justitie naar voren worden gebracht.

Nach einer Phase der Reflexion, in der die Kommission geprüft hat, wie am besten vorzugehen ist, stimmt sie sich nun in ihrer Funktion als Verhandlungsführerin der EU mit dem vom Rat benannten Sonderausschuss über konkrete Lösungen für die in dem Gutachten des Gerichtshofs angesprochenen Probleme ab.


Daar het belangrijk is dat de steeds breder wordende kloof tussen vraag en aanbod wordt gedicht en dringend concrete oplossingen moeten worden gevonden, zal de samenwerking met het "Career Space"-project worden versterkt en uitgebreid, met name op het terrein van het initiatief van de Commissie "eLearning: Het onderwijs van morgen uitdenken".

Angesichts der steigenden Differenz zwischen Angebot an und Nachfrage nach IKT-Fachkräften sowie schnellstmöglicher konkreter Lösungen, wird die Zusammenarbeit mit dem ,Career-Space" Projekt verstärkt und erweitert, insbesondere im Bereich der Kommissionsinitiative eLearning: ,Design der zukünftigen Bildung".


De in artikel 6, lid 4, van dezelfde richtlijn bedoelde afwijkende regeling, die het mogelijk maakt een project te realiseren om dwingende redenen van groot openbaar belang, met inbegrip van redenen van sociale of economische aard, en wanneer er geen alternatieve oplossingen bestaan, vindt slechts toepassing nadat de gevolgen van een plan of project zijn beoordeeld overeenkomstig artikel 6, lid 3, van die richtlijn (HvJ, 20 september 2007, C-304/05, Commissie t. Italië ...[+++]

Die in Artikel 6 Absatz 4 derselben Richtlinie erwähnte abweichende Regelung, die es ermöglicht, ein Projekt aus zwingenden Gründen des überwiegenden öffentlichen Interesses einschließlich solcher sozialer oder wirtschaftlicher Art und bei Nichtvorhandensein einer Alternativlösung durchzuführen, kommt nur zur Anwendung, nachdem die Auswirkungen eines Plans oder Projekts gemäß Artikel 6 Absatz 3 dieser Richtlinie erforscht wurden (EuGH, 20. September 2007, C-304/05, Kommission gegen Italien, Randnr. 83; EuGH, 16. Februar 2012, C-182/10, Solvay u.a. gegen Wallonische Region, Randnr. 74).


De Commissie kan uiteraard geen concrete oplossingen aandragen voor de regeling van de betrekkingen tussen minderheden en de meerderheid in Roemenië.

Die Kommission kann natürlich keine konkreten Lösungen für die Klärung des Verhältnisses zwischen Minderheiten und Mehrheitsgesellschaft in Rumänien aufzeigen.


De Commissie zal uiteraard geen afstand doen van haar recht van initiatief en zal verdere voorstellen blijven doen, die tevens voortborduren op de consensus die in de taskforce verrijst.

Natürlich wird die Kommission ihr Initiativrecht nicht aufgeben und weitere Vorschläge vorlegen, auch auf Basis des sich abzeichnenden Konsenses in der Task Force.


U heeft twee jaar verloren en u draagt nog steeds geen concrete oplossingen aan.

Sie hingegen haben zwei Jahre verschwendet und stellen immer noch keine konkreten Lösungen zur Verfügung.


Laten we over één ding duidelijk zijn: de overweldigende meerderheid van de regeringen in de Raad zijn centrumrechtse regeringen en de Commissie is, uiteraard, geen eldorado van het socialisme.

Und seien wir klar: Die überwiegende Mehrheit der Regierungen im Rat sind Mitte-Rechts-Regierungen, und die Kommission ist ja kein Eldorado des Sozialismus.


Het actieprogramma van de Europese Commissie tot 2010 is zeer ambitieus maar helaas worden daarin geen concrete oplossingen voorgesteld voor het toepassingsprobleem, voor het gebrek aan financiële middelen en het gebrek aan politieke wil van de kant van de lidstaten.

Der Aktionsplan der Europäischen Union bis zum Jahr 2010 ist sehr ehrgeizig, aber leider schlägt er keine einfachen Lösungen für das Problem der Umsetzung, die mangelnde Mittelausstattung und den fehlenden politischen Willens aufseiten der Mitgliedstaaten vor.


De Commissie is bereid een extra financiële bijdrage te leveren aan dit proces en de organisatie van een donorconferentie te steunen zodra de landen overeenstemming hebben bereikt over concrete oplossingen voor de resterende problemen.

Die Kommission ist bereit, weitere finanzielle Beiträge der EU zu diesem Prozess zu erwägen und die Veranstaltung einer Geberkonferenz zu unterstützen, sobald die betreffenden Länder sich auf konkrete Maßnahmen zur Lösung der verbleibenden Probleme geeinigt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie kan uiteraard geen concrete oplossingen' ->

Date index: 2021-02-27
w