Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie kan zich echter evenmin vinden » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zet zich echter reeds actief in om de lasten te verminderen op gebieden als:

Die Kommission arbeitet allerdings bereits aktiv an der Verringerung der Belastung, u. a. in folgenden Bereichen:


De Commissie stelt zich echter als doel meer mogelijkheden voor langetermijnmobiliteit en daarmee meer diepgaande ervaringen voor deelnemers aan beroepsonderwijs en -opleiding aan te bieden ,om hen te helpen een groter deel van hun opleiding in een ander Europees land te volgen.

Die Kommission möchte jedoch die Möglichkeiten für längere und damit intensivere Mobilitätserfahrungen für Lernende in der Berufsbildung sowie für Auszubildende ausbauen, damit diese einen größeren Teil ihrer Ausbildung in einem anderen europäischen Land absolvieren können.


De lidstaten mogen zich echter evenmin aan hun verantwoordelijkheid onttrekken en de lasten ten onrechte op de lokale instanties afschuiven.

Die Staaten dürfen sich jedoch auch nicht aus ihrer Verantwortung stehlen und die Belastung zu Unrecht auf die örtlichen Behörden abschieben.


De Commissie kan zich echter evenmin vinden in de amendementen nrs. 9 tot en met 12, die juist beogen een viertal door de Zweedse wetgeving bepaalde uitkeringen niet uit te sluiten van bijlage II bis maar ze er juist in op te nemen. Het gaat namelijk om gezinsuitkeringen, die dus exporteerbaar zijn.

Allerdings kann die Kommission auch nicht die Änderungsanträge 9 bis 12 akzeptieren, denen zufolge vier in der schwedischen Gesetzgebung vorgesehene Leistungen nicht aus Anhang IIa herausgenommen, sondern aufgenommen werden sollen; denn hier handelt es sich um Leistungen für Familienangehörige, die somit exportierbar sind.


De ECR-Fractie kan zich echter niet vinden in het concept van een Europees openbaar ministerie.

Die EKR-Fraktion kann jedoch nicht dem Konzept eines Europäischen Staatsanwalts zustimmen.


De Commissie moet zich echter houden aan de doelstellingen van haar initiatief inzake betere regelgeving en haar voorstellen schragen op een uitgebreide beoordeling van de gevolgen en de voordelen.

Die Kommission ist jedoch den Zielen ihrer Initiative für eine bessere Rechtsetzung und der Notwendigkeit verpflichtet, Vorschläge durch eine umfassende Bewertung von Auswirkungen und Nutzen zu untermauern.


De Unie mag zich echter evenmin door een van de conflictpartijen laten gijzelen.

Die Union darf auch nicht zur Geisel von jeweils einer der beiden Seiten in diesem Konflikt werden.


De Commissie heeft zich echter ertoe verbonden een aantal maatregelen door te voeren.

Allerdings verpflichtete sich die Kommission dazu, eine Reihe von Maßnahmen durchzuführen.


Zij vormt daarvoor echter evenmin een beletsel, mits zo'n goedkeuring alleen berust op de nakoming door de onderneming van haar verplichting uit hoofde van Richtlijn 2004/39/EG om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van haar cliënten en een dossier aan te leggen waarin de rechten en plichten van de beleggingsonderneming en haar cliënten worden beschreven, alsmede ...[+++]

Sie steht dem aber auch nicht entgegen, wenn sich eine solche Genehmigung nur auf die Einhaltung der Vorschrift der Richtlinie 2004/39/EG bezieht, dass die Wertpapierfirma ehrlich, redlich und professionell im besten Interesse ihrer Kunden handeln muss und dass die Rechte und Pflichten der Wertpapierfirma und ihrer Kunden sowie die übrigen Bedingungen, auf deren Grundlage die Wertpapierfirma Dienstleistungen für ihre Kunden erbringt, dokumentiert werden müssen.


Anderzijds kunnen wij ons echter evenmin vinden in het ontwerp van de socialisten. Daarmee wordt namelijk geen verzet geuit tegen de Britse regering die de weg voor klonen van mensen voor therapeutische doeleinden heeft geopend en aldus ook het licht op groen heeft gezet voor de Amerikaanse autoriteiten om tot soortgelijke – en door de biotechnologie-industrie geëiste - activiteiten over te gaan.

Andererseits finden wir uns aber auch in der Haltung der Sozialisten nicht wieder, denn diese beziehen keine Position gegen die Entscheidung der britischen Regierung, die dem Klonen zu medizinischen Zwecken den Weg geebnet und damit auch der amerikanischen Regierung grünes Licht für ein ähnliches Vorgehen gegeben hat, wie es die Biotechnologieunternehmen gefordert haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie kan zich echter evenmin vinden' ->

Date index: 2021-09-01
w