9. verzoekt de Commissie en de lidstaten, gelet op de geografische omstandigheden in Europa, meer gewicht toe te kennen aan de regio's die de grootste kansen bieden op het gebied van interregionaal vervoer via zee- en binnenvaart en te bevorderen dat er een steeds nauwer verband ontstaat tussen deze vorm en de traditionele vormen van vervoer;
9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in Anbetracht der geografischen Beschaffenheit Europas denjenigen Regionen größere Bedeutung beizumessen, denen sich die meisten Möglichkeiten der interregionalen Binnen- und Seeschifffahrt bieten, und eine immer stärkere Verbindung zwischen dieser und traditionellen Beförderungsarten zu fördern;