Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie kennelijk geen genoegen " (Nederlands → Duits) :

Ik heb echter niet alleen iets tegen de inhoud van de voorstellen, waar ik zo op terugkom, maar ik vind het ook onaanvaardbaar dat de Commissie kennelijk geen genoegen kan nemen met een afwijzing.

Ich lehne aber nicht nur den Inhalt der Vorschläge ab, zu denen ich gleich noch kommen werde, sondern ich halte es für inakzeptabel, dass die Kommission offenbar nicht in der Lage ist, ein Nein zu akzeptieren.


Dit is eigenlijk een van de punten van kritiek die ik ter sprake wil brengen bij de Commissie, aangezien de Commissie kennelijk geen nota heeft genomen van deze bezwaren van de lidstaten en is doorgegaan met de begrotingssteun.

Das ist eigentlich einer der Kritikpunkte, die ich gegenüber der Kommission vorbringen möchte, da die Kommission diese Bedenken der Mitgliedstaaten offenbar nicht zur Kenntnis genommen hat und mit der Budgethilfe fortgefahren ist.


Bijgevolg is Jääskinen van mening dat de Commissie enkel bevoegd is te controleren of de lidstaat bij de uitoefening van zijn discretionaire bevoegdheid met betrekking tot de opstelling van de nationale lijst geen kennelijke beoordelingsfout heeft gemaakt.

Nach Auffassung von Herrn Jääskinen ist daher die Kontrollfunktion, zu deren Wahrnehmung die Kommission in Bezug auf die Ausübung des mitgliedstaatlichen Ermessens bei der Festlegung der nationalen Listen befugt ist, auf die Suche nach einem offenkundigen Beurteilungsfehler beschränkt.


Voordat zij deze laatste in het register opneemt, zal de Commissie nagaan of er wat betreft de titel, het onderwerp en de doelstellingen geen kennelijke tegenstrijdigheden met de originele versie zijn.

Bevor die entsprechenden Unterlagen ins Register aufgenommen werden, werden sie von der Kommission auf offensichtliche Unstimmigkeiten gegenüber der Originalfassung bei Titel, Gegenstand und Zielvorgaben geprüft.


Voordat zij deze laatste in het register opneemt, zal de Commissie nagaan of er wat betreft de titel, het onderwerp en de doelstellingen geen kennelijke tegenstrijdigheden met de originele versie zijn.

Bevor die entsprechenden Unterlagen ins Register aufgenommen werden, werden sie von der Kommission auf Unstimmigkeiten gegenüber der Originalfassung bei Titel, Gegenstand und Zielvorgaben geprüft.


De Commissie neemt geen genoegen met de huidige behandeling van het slib en, overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag heeft zij een inbreukprocedure tegen Griekenland ingeleid.

Die Kommission ist mit der gegenrtig praktizierten Behandlung des Schlamms nicht zufrieden und hat laut Artikel 226 EG-Vertrag gegen Griechenland ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.


De Commissie nodigt journalisten uit om kennis te maken met enkele vertalers voor wie het leren en spreken van veel talen – in sommige gevallen meer dan 20 – geen probleem maar een genoegen is.

Die Kommission lädt Journalisten zu einer Begegnung mit Übersetzern ein, für die das Erlernen und Praktizieren vieler Sprachen – in manchen Fällen über 20 – keine Belastung, sondern eine Freude ist.


Spanje heeft bij brief van 29 juni 2001 geantwoord en de Commissie tevens een technisch en economisch verslag van de onderneming González y Díez SA toegezonden. De Commissie, die geen genoegen kon nemen met dat verslag, heeft bij brief van 17 juli 2001 een reeks vragen gesteld met betrekking tot de rechtvaardiging van die kosten.

Die spanischen Behörden antworteten mit Schreiben vom 29. Juni 2001 und übermittelten außerdem einen Fach- und Wirtschaftsbericht des Unternehmens González y Díez SA Die Kommission hielt diesen Bericht für unzureichend und stellte mit Schreiben vom 17. Juli 2001 eine Reihe von Fragen zur Klärung der entsprechenden Kosten.


Deze methode van open coördinatie houdt in feite een terugkeer in naar intergouvernementele besluitvorming waarbij de Commissie kennelijk genoegen neemt met niet veel meer dan een uitgebreide secretariaatsfunctie voor de Raad en waarbij het Parlement slechts een adviserende rol (achteraf) krijgt.

Die offene Koordinierungsmethode scheint auf einen Rückfall in zwischenstaatliche Entscheidungsprozesse hinauszulaufen, wobei die Kommission sich offensichtlich mit ihrer Rolle als geringfügig erweitertes Ratssekretariat zufrieden gibt und das Parlament lediglich eine (rückwirkende) beratende Rolle spielt.


7. heeft er begrip voor dat de ontoereikendheid van personele en materiële middelen de Gemeenschap in sommige gevallen verplicht tot het delegeren van bevoegdheden aan de nationale overheden, doch meent dat geen genoegen mag worden genomen met deze situatie, noch dat deze tot in het oneindige voort mag duren en dat de Commissie moet worden toegerust met de nodige middelen om de uit haar bevoegdheden voortvloeiende taken te vervullen en dat de Commissie zich ook in deze overgangsperiode op geen enkele wijze mag ont ...[+++]

7. versteht, dass das Fehlen von ausreichendem Personal und Mitteln in manchen Fällen zur Delegation von Kompetenzen der Gemeinschaft an die Verwaltungen der Mitgliedstaaten verpflichtet, ist allerdings der Auffassung, dass sich diese Situation nicht einbürgern und nicht auf unbeschränkte Zeit hinziehen darf und dass die Kommission mit den notwendigen Mitteln ausgestattet werden muss, damit sie die Aufgaben aufgrund ihrer Befugnisse übernehmen kann, wobei die Kommission in dieser Übergangszeit keinesfalls davon befreit ist, ihre Überw ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie kennelijk geen genoegen' ->

Date index: 2023-11-22
w