Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie goederenvervoer over de weg
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Klachten over inbreuken op de code
WCPFC

Traduction de «commissie klachten over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klachten over inbreuken op de code

angebliche Verstösse gegen den Kodex


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.


Commissie voor de instandhouding en het beheer van de over grote afstanden trekkende visbestanden in de westelijke en centrale Stille Oceaan | Commissie voor de visserij in de westelijke en centrale Stille Oceaan | WCPFC [Abbr.]

Kommission für die Erhaltung und Bewirtschaftung weit wandernder Fischbestände im westlichen und mittleren Pazifik | WCPFC [Abbr.]


Commissie goederenvervoer over de weg

Kommission für Güterkraftverkehr


Commissie van advies van het personenvervoer over de weg

Begutachtungskommission für den Personenkraftverkehr


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- grotere doeltreffendheid en meer transparantie bij de analyse van klachten over handelsbelemmeringen door de Commissie, met inbegrip van een nieuw, gestroomlijnd systeem voor de registratie van klachten.

- Die Kommission sollte die Prüfung von Beschwerden über Handelshemmnisse effizienter und transparenter gestalten, dazu gehört auch ein einfacheres System für die Registrierung der Beschwerden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2305_2 - EN // Betere afhandeling van klachten bij de Commissie over de toepassing van EU-recht door individuele lidstaten

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2305_2 - EN // Schnellere Bearbeitung von Beschwerden an die Kommission in Fällen der Anwendung von Unionsrecht durch die Mitgliedstaaten


Betere afhandeling van klachten bij de Commissie over de toepassing van EU-recht door individuele lidstaten Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen

Schnellere Bearbeitung von Beschwerden an die Kommission in Fällen der Anwendung von Unionsrecht durch die Mitgliedstaaten Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


Betere afhandeling van klachten bij de Commissie over de toepassing van EU-recht door individuele lidstaten

Schnellere Bearbeitung von Beschwerden an die Kommission in Fällen der Anwendung von Unionsrecht durch die Mitgliedstaaten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2305_2 - EN - Betere afhandeling van klachten bij de Commissie over de toepassing van EU-recht door individuele lidstaten

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2305_2 - EN - Schnellere Bearbeitung von Beschwerden an die Kommission in Fällen der Anwendung von Unionsrecht durch die Mitgliedstaaten


Wat betreft de conclusies over de behandeling van klachten over inbreuken in het algemeen, is de Commissie van mening dat het, gezien de specifieke context van de klacht op grond van de arbeidstijdenrichtlijn met betrekking tot de werking van de aanwezigheidsdiensten, niet gepast is om hieruit algemene conclusies te trekken over de manier waarop de Commissie klachten over inbreuken normaalgezien behandelt.

Wegen des spezifischen Kontextes der Beschwerden zur Arbeitszeitrichtlinie, die die Regelung von Bereitschaftsdienstzeiten betreffen, hält es die Kommission nicht für angebracht, allgemeine Schlussfolgerungen zu den Vertragsverletzungsverfahren zu ziehen, die die Kommission normalerweise durchführt.


14. verwelkomt de voortdurende dialoog tussen de Commissie verzoekschriften en de Europese ombudsman; wijst erop dat de Commissie verzoekschriften haar steun heeft betuigd aan de speciale verslagen over de Europese Scholen, over de doorzichtigheid van de vergaderingen van de Raad en is verheugd over de goede oplossing die gevonden is door de wijze waarop de Commissie klachten over vermeende inbreuk behandelt, en heeft het verzoek van de ombudsman om een verhoging van zijn begroting gesteund;

14. begrüßt den ständigen Dialog zwischen seinem Petitionsausschuss und dem Europäischen Bürgerbeauftragten; weist darauf hin, dass sein Petitionsausschuss die Sonderberichte über die Europaschulen und über die Transparenz der Ratstagungen unterstützt hat; begrüßt die erfolgreiche Lösung, die im Zusammenhang mit der Art und Weise, wie die Kommission Beschwerden wegen Vertragsverletzungen bearbeitet, gefunden wurde, und unterstützt die Forderung des Bürgerbeauftragten nach einer Aufstockung seiner Haushaltsmittel;


15. verwelkomt de voortdurende dialoog tussen de Commissie verzoekschriften en de Europese ombudsman; wijst erop dat de Commissie verzoekschriften haar steun heeft betuigd aan de speciale verslagen over de Europese Scholen en over de doorzichtigheid van de vergaderingen van de Raad; is verheugd over de goede oplossing die gevonden is door de wijze waarop de Commissie klachten over vermeende inbreuken behandelt, en steunt het verzoek van de ombudsman om een verhoging van zijn begroting;

15. begrüßt den ständigen Dialog zwischen seinem Petitionsausschuss und dem Europäischen Bürgerbeauftragten; weist darauf hin, dass sein Petitionsausschuss die Sonderberichte über die Europaschulen und über die Transparenz der Ratstagungen unterstützt hat; begrüßt die erfolgreiche Lösung, die im Zusammenhang mit der Art und Weise, wie die Kommission Beschwerden wegen Vertragsverletzungen bearbeitet, gefunden wurde, und unterstützt die Forderung des Bürgerbeauftragten nach einer Aufstockung seiner Haushaltsmittel;


15. verzoekt de Commissie klachten over een inbreuk binnen een redelijke termijn te behandelen;

15. ersucht die Kommission, die Beschwerden, die einen Verstoß betreffen, in einer angemessenen Frist zu behandeln;


Ik zei al dat de Commissie klachten over kruissubsidies verwacht, en in het verleden al zulke klachten heeft behandeld.

Ich hatte schon gesagt, daß die Kommission Beschwerden wegen Quersubventionen erwartet und in der Vergangenheit auch schon Beschwerden bearbeitet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie klachten over' ->

Date index: 2021-12-19
w