Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie ENVE

Vertaling van "commissie klimaatverandering waarvan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
commissie ENVE | commissie Milieu, Klimaatverandering en Energie

Fachkommission ENVE | Fachkommission für Umwelt, Klimawandel und Energie


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband spreekt de Commissie haar tevredenheid uit over de werkzaamheden van de door de Zweedse regering opgerichte internationale commissie voor klimaatverandering, waarvan wij in het kader van de EU de conclusies delen.

Wir müssen dieses Ziel nun systematisch umsetzen. In diesem Zusammenhang begrüßt die Kommission die Arbeit der von der schwedischen Regierung eingesetzten internationalen Kommission zum Klimaschutz, auf deren Schlussfolgerungen wir im Rahmen der EU zurückgreifen können.


16. benadrukt dat de mensenrechten centraal moeten blijven staan in het klimaatbeleid, en dringt erop aan dat de Commissie en de lidstaten erop toezien dat de overeenkomst van Parijs de nodige bepalingen bevat om de mensenrechtendimensie van de klimaatverandering aan te pakken en steun te verlenen aan armere landen waarvan de capaciteiten onder druk komen te staan door de gevolgen van de klimaatverandering; eist in dit verband dat ...[+++]

16. betont, dass die Menschenrechte im Mittelpunkt der Klimaschutzmaßnahmen stehen müssen, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, dafür zu sorgen, dass das Pariser Abkommen die Bestimmungen enthält, die zur Berücksichtigung der Frage der Menschenrechte im Zusammenhang mit dem Klimawandel notwendig sind, und darin Unterstützung für ärmere Länder vorgesehen ist, deren Kapazitäten unter den Folgen des Klimawandels leiden; fordert in diesem Zusammenhang nachdrücklich, dass die Rechte der von den Folgen des Klimawandels in besonderem Maße betroffenen lokalen Gemeinschaften und indigenen Bevölkerung geachtet wer ...[+++]


Ik ben van oordeel dat het slotdocument van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering, waarvan ik lid was, een uitermate positieve bijdrage levert aan de strijd tegen de klimaatverandering en duidelijk aantoont dat er tijdens de conferentie van Kopenhagen eind dit jaar een internationale overeenkomst moet worden bereikt.

Der Abschlussbericht des Nichtständigen Ausschusses zum Klimawandel, dem ich selbst angehörte, ist, so meine ich, ein überzeugender Beitrag zum Kampf gegen den Klimawandel. Die Notwendigkeit, auf der Kopenhagener Klimakonferenz zu Jahresende zu einer internationalen Übereinkunft zu kommen, wird darin eindrucksvoll demonstriert.


Ik ben van oordeel dat het slotdocument van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering, waarvan ik lid was, een uitermate positieve bijdrage levert aan de strijd tegen de klimaatverandering en duidelijk aantoont dat er tijdens de conferentie van Kopenhagen eind dit jaar een internationale overeenkomst moet worden bereikt.

Der Abschlussbericht des Nichtständigen Ausschusses zum Klimawandel, dem ich selbst angehörte, ist, so meine ich, ein überzeugender Beitrag zum Kampf gegen den Klimawandel. Die Notwendigkeit, auf der Kopenhagener Klimakonferenz zu Jahresende zu einer internationalen Übereinkunft zu kommen, wird darin eindrucksvoll demonstriert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, in het eindverslag van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering, waarvan de heer Florenz rapporteur is, zijn ambitieuze doelstellingen opgenomen en komt een brede waaier van vraagstukken aan de orde.

− (EL) Herr Präsident, verehrte Mitglieder des Europäischen Parlaments, der Abschlussbericht des Nichtständigen Ausschusses zum Klimawandel, bei dem Karl-Heinz Florenz als Berichterstatter fungierte, enthält ehrgeizige Ziele und deckt ein breites Spektrum von Themen ab.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, in het eindverslag van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering, waarvan de heer Florenz rapporteur is, zijn ambitieuze doelstellingen opgenomen en komt een brede waaier van vraagstukken aan de orde.

− (EL) Herr Präsident, verehrte Mitglieder des Europäischen Parlaments, der Abschlussbericht des Nichtständigen Ausschusses zum Klimawandel, bei dem Karl-Heinz Florenz als Berichterstatter fungierte, enthält ehrgeizige Ziele und deckt ein breites Spektrum von Themen ab.


De Commissie heeft ook voorgesteld twee miljard euro extra toe te wijzen uit hoofde van het mandaat op het gebied van de klimaatverandering, waarvan tot een miljard euro in de buurlanden kan worden gebruikt.

Die Kommission hat außerdem vorgeschlagen, im Rahmen des EIB-Mandats zusätzliche Mittel in Höhe von 2 Mrd. EUR für Maßnahmen im Bereich Klimawandel bereitzustellen. Davon könnten bis zu 1 Mrd. EUR in den Nachbarländern eingesetzt werden.


In dit groenboek zet de Commissie de hoofdlijnen van de EU-actie uiteen op het gebied van de aanpassing aan de klimaatverandering. Er wordt een aantal vraagstukken aan de orde gesteld aan de hand waarvan belanghebbende kunnen evalueren of zij het eens zijn met de door de Commissie gepresenteerde oriëntatie, hun wensen in verband met prioriteiten kenbaar kunnen maken en eventueel ook andere ideeën kunnen voorstellen.

In diesem Grünbuch legt die Europäische Kommission in großen Zügen die Politik der Gemeinschaft zur Anpassung der EU an den Klimawandel dar und stellt eine Reihe von Fragen, anhand derer die interessierten Kreise ermessen können, ob sie mit der von der Kommission vorgegebenen Richtung zufrieden sind; ferner können sie ihre Wünsche bezüglich der Schwerpunkte der EU vortragen und eventuell weitere Ideen ins Spiel bringen.


In het kader van het VN-Verdrag inzake klimaatverandering en de follow up-onderhandelingen die in december 1997 geresulteerd hebben in het Protocol van Kyoto, heeft de Commissie zich tot doel gesteld om de broeikasgassen, waarvan CO het belangrijkste is, te reduceren met 8% tegen 2008-2012 (ten opzichte van de niveaus van 1990).

Im Rahmen des VN-Übereinkommens über Klimaänderungen und der anschließenden Verhandlungen, die im Dezember 1997 zum Kyoto-Protokoll geführt haben, hat die Gemeinschaft sich verpflichtet, die Treibhausgase, zu denen in erster Linie das CO gehört, bis 2008 bzw. 2012 (im Vergleich zu 1990) um 8 % zu verringern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie klimaatverandering waarvan' ->

Date index: 2023-04-22
w