Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie komt in actie omdat eu-burgers " (Nederlands → Duits) :

De commissie komt in actie omdat EU-burgers rechten ontlenen aan de EU-Verdragen; zij respecteert het subsidiariteitsbeginsel.

Der Ausschuss wird tätig, weil die Unionsbürger gemäß den Verträgen Inhaber von Rechten sind, doch er beachtet das Subsidiaritätsprinzip.


Er kunnen aanmeldingen bij nationale toezichthoudende autoriteiten overeenkomstig artikel 19 worden verlangd, maar aanmeldingen kunnen niet worden veranderd in de-factotoestemmingen in gevallen waarin de doorgifte naar een derde land duidelijk is toegestaan, hetzij omdat de ontvanger een bestemming is die een passende bescherming biedt zoals bevestigd in een bindend besluit van de Commissie, hetzij omdat hij een partij is bij de do ...[+++]

Meldungen an einzelstaatliche Kontrollstellen können nach Artikel 19 verlangt, aber nicht in De-facto-Genehmigungen verwandelt werden, wenn die Übermittlung in ein Drittland eindeutig zulässig ist, sei es, weil der Empfänger ein angemessenes Schutzniveau bietet, das durch eine verbindliche Entscheidung der Kommission bestätigt wird, oder weil der für die Verarbeitung Verantwortliche erklärt, dass die Übermittlung unter eine der Ausnahmen nach Artikel 26 der Richtlinie fällt.


Ook veel andere lidstaten hing een actie van de Commissie boven het hoofd omdat ze niet volledig aan 97/11/EG hadden voldaan.

Aufgrund der nicht ordnungsgemäßen Anwendung der Richtlinie 97/11/EG waren außerdem Klagen der Kommission gegen zahlreiche weitere Mitgliedstaaten anhängig.


De Commissie onderneemt actie omdat de EU haar data-potentieel momenteel niet optimaal benut.

Die Kommission widmet sich diesem Thema, weil die EU derzeit nicht ihr gesamtes Datenpotenzial ausschöpft.


Zij komt in actie omdat EU-burgers zich tot de Commissie verzoekschriften hebben gewend om hulp bij het oplossen van hun individuele en collectieve drama's, en de rechtstreeks gekozen leden van het Europees Parlement hebben gereageerd om de rechten van hun kiezers te verdedigen.

Der Ausschuss wird tätig, weil sich europäische Bürger mit der Bitte um Beistand bei der Suche nach einer Lösung für die dramatische Situation, in der sie sich individuell oder kollektiv befanden, an den Petitionsausschuss gewandt haben und die direkt gewählten Mitglieder des Europäischen Parlaments bereit sind, die Rechte ihrer Wähler zu verteidigen.


Zij komt in actie omdat zij van mening is dat alle lidstaten de politieke, wettelijke en morele plicht hebben om overeenkomstig de essentiële beginselen in de Verdragen te handelen, met inbegrip van het Handvest van de grondrechten dat door de voorzitters van de drie belangrijkste EU-instellingen is ondertekend.

Der Ausschuss ist tätig geworden, weil seines Erachtens alle Mitgliedstaaten eine politische, rechtliche und moralische Verpflichtung haben, im Sinne der wesentlichen Grundsätze zu handeln, die in den Verträgen, einschließlich der von den Präsidenten der drei wichtigsten Organe der EU unterzeichneten Charta der Grundrechte, verankert sind.


We moeten onze paragraaf iets harder formuleren dan de versie zoals die in de tekst stond, omdat we namelijk willen dat de Commissie echt in actie komt.

Wir sollten unsere Ziffer etwas strenger fassen, als wir sie bisher hier im Text stehen hatten, weil wir nämlich wollen, dass die Kommission wirklich tätig wird.


De commissie wil dat er in Brussel een gemeenschappelijk systeem komt omdat de burgers geen onderscheid maken tussen Parlement, Commissie en Raad.

Wir sind im Ausschuss schon der Meinung, dass wir in Brüssel ein gemeinsames System haben wollen, weil der Bürger draußen nicht unterscheidet zwischen Parlament, Kommission und Rat.


Het bedrag dat ambtshalve kan worden doorgehaald, wordt verlaagd met de bedragen die de certificeringsautoriteit niet bij de Commissie heeft kunnen declareren omdat concrete acties zijn vertraagd door een gerechtelijke procedure of een administratief beroep met opschortende werking, mits de lidstaat de Commissie uiterlijk op 31 december van het tweede jaar na het jaar van de vastlegging als bedoeld in artikel 90 een met redenen omklede kennisgeving toezendt.

Der Betrag, der möglicherweise von einer automatischen Aufhebung betroffen ist, wird um die Beträge verringert, die die Bescheinigungsbehörde aufgrund der Aussetzung von Vorhaben durch Gerichtsverfahren oder Verwaltungsbeschwerden mit aufschiebender Wirkung nicht an die Kommission melden konnte, sofern der Mitgliedstaat bis 31. Dezember des zweiten Jahres nach dem Jahr der Mittelbindung gemäß Artikel 90 der Kommission eine mit Gründen versehene Mitteilung macht.


Het bedrag dat ambtshalve kan worden doorgehaald, wordt verlaagd met de bedragen die de certificeringsautoriteit niet bij de Commissie heeft kunnen declareren omdat concrete acties zijn geschorst door een gerechtelijke procedure of een administratief beroep met opschortende werking, mits de lidstaat de Commissie uiterlijk op 31 december van het tweede of het derde jaar na het jaar van de vastlegging als bedoeld in artikel 93 een met redenen omklede kennisgeving toezendt.

Der Betrag, der möglicherweise von einer automatischen Aufhebung betroffen ist, wird um die Beträge verringert, die die Bescheinigungsbehörde aufgrund der Aussetzung von Vorhaben durch Gerichtsverfahren oder Verwaltungsbeschwerden mit aufschiebender Wirkung nicht an die Kommission melden konnte, sofern der Mitgliedstaat bis 31. Dezember des zweiten oder dritten Jahres nach dem Jahr der Mittelbindung gemäß Artikel 93 der Kommission eine mit Gründen versehene Mitteilung macht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie komt in actie omdat eu-burgers' ->

Date index: 2021-06-16
w