Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie legt de partnerlanden geen concentratiesectoren » (Néerlandais → Allemand) :

Decentralisatie wordt gezien als een van de belangrijkste samenwerkingsgebieden binnen geografische programma’s, maar de Commissie legt de partnerlanden geen concentratiesectoren op.

Zwar gilt die Dezentralisierung als einer der wichtigen Bereiche der Zusammenarbeit im Rahmen geografischer Programme, doch schreibt die Kommission den Partnerländern keine Schwerpunktbereiche vor.


Mutatis mutandis, en rekening houdend met hetgeen in B.6.3 en B.6.4 is uiteengezet, legt de plicht tot loyale samenwerking, in samenhang gelezen met artikel 267 van het VWEU, het Hof de verplichting op te onderzoeken of er geen aanleiding bestaat om aan het Hof van Justitie een prejudiciële vraag te stellen over de geldigheid van de in het voormelde besluit van de Europese Commissie in aanmerking genomen kwalificatie als staatssteun.

Mutatis mutandis und unter Berücksichtigung der Darlegungen in B.6.3 und B.6.4 erlegt die Verpflichtung zur loyalen Zusammenarbeit in Verbindung mit Artikel 267 des AEUV dem Gerichtshof die Verpflichtung auf zu prüfen, ob dem Europäischen Gerichtshof nicht eine Vorabentscheidungsfrage bezüglich der Gültigkeit der im vorerwähnten Beschluss der Europäischen Kommission vorgenommenen Einstufung als staatliche Beihilfe zu stellen ist.


F. overwegende dat de meeste parlementaire commissies over het algemeen een zeker belang toekennen aan gendermainstreaming (bijvoorbeeld in het kader van hun wetgevingswerkzaamheden, in hun officiële betrekkingen met de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid of bij de opstelling van het actieplan inzake gelijkheid), terwijl slechts een klein aantal commissies hiervoor weinig of geen belangstelling aan de dag legt,

F. in der Erwägung, dass die Mehrzahl der Ausschüsse dem Gender Mainstreaming in der Regel eine gewisse Bedeutung beimisst (z.B. im Rahmen ihrer Legislativtätigkeit, ihrer institutionellen Beziehungen zum Ausschuss für die Rechte der Frau und Gleichstellung der Geschlechter, der Aufstellung des Arbeitsprogramms zur Gleichstellung usw.), während sich eine kleine Gruppe von Ausschüssen nur selten oder niemals dafür interessiert,


F. overwegende dat de meeste parlementaire commissies over het algemeen een zeker belang toekennen aan gendermainstreaming (bijvoorbeeld in het kader van hun wetgevingswerkzaamheden, in hun officiële betrekkingen met de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid of bij de opstelling van het actieplan inzake gelijkheid), terwijl slechts een klein aantal commissies hiervoor weinig of geen belangstelling aan de dag legt,

F. in der Erwägung, dass die Mehrzahl der Ausschüsse dem Gender Mainstreaming in der Regel eine gewisse Bedeutung beimisst (z.B. im Rahmen ihrer Legislativtätigkeit, ihrer institutionellen Beziehungen zum Ausschuss für die Rechte der Frau und Gleichstellung der Geschlechter, der Aufstellung des Arbeitsprogramms zur Gleichstellung usw.), während sich eine kleine Gruppe von Ausschüssen nur selten oder niemals dafür interessiert,


De Commissie legt, gebruikmakend van haar discretionaire bevoegdheid, Arkema echter geen geldboete op voor de eerste periode van de inbreuk.

In Ausübung ihres Ermessens setzt die Kommission keine Geldbuße für Arkema für den ersten Zeitraum der Zuwiderhandlung fest.


De Commissie legt de Palestijnen geen economisch embargo op, zoals de geachte afgevaardigde beweert, maar stelt integendeel juist alles in het werk om een crisis af te wenden.

Die Kommission verhängt nicht – wie der verehrte Abgeordnete glauben machen will – ein Wirtschaftsembargo gegen die Palästinenser, sondern setzt alles daran, um eine Krise abzuwenden.


De Commissie legt de Palestijnen geen economisch embargo op, zoals de geachte afgevaardigde beweert, maar stelt integendeel juist alles in het werk om een crisis af te wenden.

Die Kommission verhängt nicht – wie der verehrte Abgeordnete glauben machen will – ein Wirtschaftsembargo gegen die Palästinenser, sondern setzt alles daran, um eine Krise abzuwenden.


« Behalve voor de gebieden van de spoorweg- of luchthaveninfrastructuren en van de autonome havens waarvoor geen bestemming is voorzien en na advies van de gewestelijke commissie legt de Regering de zones vast waarvoor een plan moet worden opgemaakt ».

« Ausser für die Bereiche der Eisenbahn- und Flughafeninfrastrukturen und der autonomen Häfen, für die sie keine Zweckbestimmung gibt, und nach Begutachtung durch den Regionalausschuss bestimmt die Regierung die Raumordnungssektoren, die Gegenstand eines Planes sind ».


4. Indien de betrokken lidstaten binnen 45 dagen geen overeenstemming bereiken, legt de lidstaat die de equivalentie beoordeelt de zaak aan de Commissie voor.

(4) Gelangen die betroffenen Mitgliedstaaten nicht binnen 45 Tagen zu einer Einigung, so befasst der Mitgliedstaat, der die Äquivalenz bewertet, die Kommission mit der Angelegenheit.


- wanneer er geen bilateraal samenwerkingskader bestaat of het poolen van de financiële middelen een sterker effect heeft, verhoging van de middelen van de LSD die door de Commissie en de partnerlanden zijn ondertekend en die zich situeren in het kader van de door de Commissie beheerde nationale indicatieve programma's.

- Aufstockung der Finanzmittel für die von der Kommission und den Partnerländern unterzeichneten LSP, die im Rahmen der von der Kommission verwalteten NRP ausgezahlt werden, wenn kein Rahmen für bilaterale Zusammenarbeit existiert oder wenn eine Zusammenlegung der finanziellen Ressourcen größere Wirkung verspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie legt de partnerlanden geen concentratiesectoren' ->

Date index: 2021-07-08
w