Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie lijkt echter gegronde redenen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie lijkt echter gegronde redenen te hebben om een verslag op te stellen over de tenuitvoerlegging van de richtlijn, zoals zij heeft aangegeven te doen in 2008.

Die Ankündigung der Kommission, einen Bericht über die Umsetzung der Richtlinie im Jahr 2008 vorzulegen, scheint also begründet.


De bevoegde autoriteit kan echter om gegronde redenen besluiten om van een dergelijk bezoek af te zien, bijvoorbeeld omdat:

Die zuständige Behörde kann jedoch in begründeten Fällen wie den folgenden von diesen Besuchen absehen:


Indien de nationale autoriteiten echter gegronde, met bewijsmateriaal (zoals door de echtgenoten verstrekte tegenstrijdige informatie) gestaafde redenen hebben om aan de echtheid van een bepaald huwelijk te twijfelen, mogen zij het echtpaar verzoeken nadere bewijsstukken te verstrekken.

Haben die nationalen Behörden jedoch den begründeten Verdacht, dass es sich bei einer bestimmten Ehe um eine Scheinehe handelt, und können sie dies durch Beweise (zum Beispiel widersprüchliche Angaben der Ehegatten) untermauern, so können sie die Ehegatten auffordern, weitere einschlägige Unterlagen oder Nachweise vorzulegen.


Op 14 augustus 2013 heeft Frankrijk overeenkomstig artikel 129, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 (vrijwaringsclausule) de Commissie, het Europees Agentschap voor chemische stoffen („het Agentschap”) en de andere lidstaten meegedeeld dat zij gegronde redenen heeft om aan te nemen dat onmiddellijk optreden absoluut noodzakelijk is om de bevolking te beschermen tegen blootstelling aan ammoniak die vrijkomt uit ammon ...[+++]

Am 14. August 2013 teilte die Französischen Republik nach Artikel 129 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (Schutzklausel) der Europäischen Chemikalienagentur („die Agentur“) mit, sie habe berechtigten Grund zur Annahme, dass sofortiges Handeln erforderlich sei, damit die Öffentlichkeit vor der Exposition gegenüber Ammoniak geschützt werde, das aus Ammoniumsalzen in Isoliermaterialien aus Zellstoffwatte, die in Gebäuden verwendet werden, freigesetzt wird.


De Commissie lijkt echter meer te voelen voor deregulering van de arbeidsrelaties en de ontwikkeling van flexibele arbeidsvormen.

Sie müssen daher mit den anderen Arbeitnehmern gleichgestellt und ihre Sicherheit muss bei der Arbeit gewahrt werden. Die Absichten der Europäischen Kommission gehen jedoch in Richtung Deregulierung der Arbeitnehmer-/Arbeitgeberbeziehungen und des Ausbaus flexibler Beschäftigungsformen.


De lidstaten kunnen echter om gegronde redenen besluiten om van een dergelijk bezoek af te zien, bijvoorbeeld omdat:

Die Mitgliedstaaten können jedoch in begründeten Fällen wie den folgenden von diesen Besuchen absehen:


De heer Musotto, die ik wil bedanken omdat hij mijn amendementen in de Commissie regionale ontwikkeling heeft gesteund, heeft thans echter gegronde redenen de Europese Commissie vragen te stellen over de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van deze bepalingen.

Allerdings hat Franceso Musotto, dem ich dafür danke, dass er meine Änderungsanträge im Ausschuss für regionale Entwicklung unterstützt hat, heute allen Grund, die Europäische Kommission im Hinblick auf die tatsächliche Umsetzung dieser Bestimmungen zur Rede zu stellen.


De Commissie lijkt echter de mening toegedaan dat het financiële referentiebedrag voor de "derde landen"-verordening wordt overeengekomen in de zin van artikel 34 van het Interinstitutioneel Akkoord (niet-bindend).

Allerdings scheint die Kommission die Auffassung zu vertreten, dass der finanzielle Bezugsrahmen für die Verordnung zu den "Drittländern" gemäß Nummer 34 der IIV (nicht verbindlich) vereinbart würde.


3. Door de Commissie worden andere termijnoverschrijdingen dan die welke in de leden 1 en 2 zijn vermeld, en/of lagere of geen verlagingspercentages toegepast indien voor bepaalde maatregelen sprake is van bijzondere omstandigheden bij het beheer of indien de lidstaten er gegronde redenen voor aanvoeren.

3. Treten bei der Verwaltung bestimmter Maßnahmen besondere Umstände ein oder bringen die Mitgliedstaaten schlüssige Begründungen bei, so wendet die Kommission eine von den Absätzen 1 und 2 abweichende Staffelung und/oder geringere Kürzungsprozentsätze bzw. den Prozentsatz „null“ an.


De Commissie lijkt echter veel minder aandacht te besteden aan de visserij en de sociale en economische betekenis hiervan, dan aan het snelle herstel van de visbestanden.

Allerdings scheint die Kommission der Fischereitätigkeit und ihren sozioökonomischen Auswirkungen viel weniger Aufmerksamkeit zu schenken als der raschen Wiederauffüllung der Fischbestände.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie lijkt echter gegronde redenen' ->

Date index: 2021-04-21
w