Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie maakt reeds duidelijk " (Nederlands → Duits) :

Het onderzoek, dat nog in een voorlopig stadium verkeert, maakt nogmaals duidelijk dat de Commissie vastbesloten blijft om deze markten concurrerend te houden.

Die vorläufige Untersuchung verstärkt das Engagement der Kommission zum Schutz des Wettbewerbs auf diesen Märkten.


De Commissie maakt reeds vele jaren gebruik van trustrekeningen bij de tenuitvoerlegging van programma’s en maatregelen zoals durfkapitaalactiviteiten of garantiestellingen voor het MKB.

Die Kommission verwendet Treuhandkonten bereits seit vielen Jahren bei der Umsetzung von Programmen und Maßnahmen wie Risikokapitaltransaktionen oder Bürgschaften für KMU.


Ik denk dat er nú ingegrepen moet worden en dat de Commissie nu reeds duidelijker dan daarstraks gebeurde, moet zeggen dat haar goedkeuring van dit overnamedossier afhankelijk gesteld zal worden van de eis dat de overnemer enkel objectieve economische criteria mag hanteren, indien en wanneer saneringen nodig zijn.

Ich denke, dass es nun an der Zeit ist zu handeln, und dass die Kommission nun erklären muss, und zwar deutlicher, als sie es bisher getan hat, dass ihre Genehmigung dieses Kaufdossiers davon abhängig gemacht wird, dass der Käufer nur objektive wirtschaftliche Kriterien anwendet, was die Umstrukturierungsmaßnahmen und ihren entsprechenden Zeitpunkt angeht.


De Europese Commissie maakt echter duidelijk dat “Het Middellandse Zeegebied [...] een gebied [is dat] van bijzonder strategisch belang is voor de Europese Unie, zowel in politiek als in economisch opzicht”.

Doch die Europäische Kommission macht deutlich, dass „die Mittelmeerregion (...) politisch wie wirtschaftlich ein Gebiet von grundlegender strategischer Bedeutung für die Europäische Union (ist)“.


De Europese Commissie maakt echter duidelijk dat “Het Middellandse Zeegebied [...] een gebied [is dat] van bijzonder strategisch belang is voor de Europese Unie, zowel in politiek als in economisch opzicht”.

Doch die Europäische Kommission macht deutlich, dass „die Mittelmeerregion (...) politisch wie wirtschaftlich ein Gebiet von grundlegender strategischer Bedeutung für die Europäische Union (ist)“.


De Commissie maakt reeds gebruik van de bestaande instrumenten voor samenwerking en interculturele dialoog (Europees-mediterrane Stichting Anna Lindh voor de dialoog tussen culturen, Stichting Azië-Europa (ASEF), enz) teneinde te komen tot meer kennis over en begrip van verschillende culturen en daartoe een reeks concrete en zichtbare activiteiten te ontplooien, zowel in de EU als in de partnerlanden.

Die Kommission nutzt bereits jetzt die vorhandenen Instrumente für Zusammenarbeit und interkulturellen Dialog (Europa-Mittelmeer-Stiftung „Anna Lindh“ für den Dialog zwischen den Kulturen, Stiftung Asien-Europa (ASEF) usw) zur Förderung von Wissen über und Verständnis für unterschiedliche Kulturen und konkret zur Herausarbeitung einer Reihe wirkungsvoller und sichtbarer Maßnahmen sowohl in der EU als auch in den Partnerländern.


8. Een dergelijke overdracht wordt voorgesteld op basis van een benadering per geval. De Commissie maakt niet duidelijk of een dergelijke overdracht deel uitmaakt van een algemene, allesomvattende strategie voor het beheer en de tenuitvoerlegging van de communautaire steun aan de westelijke Balkan.

8. Diese Übertragung wird auf der Grundlage eines Einzelfall-Ansatzes vorgeschlagen; von der Kommission kommen keine klaren Hinweise darauf, dass eine solche Übertragung Teil einer allgemeinen und umfassenden Strategie für die Verwaltung und Abwicklung der EU-Hilfe für die westlichen Balkanstaaten ist.


De Commissie maakte binnen de in artikel 9, lid 4 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS vastgestelde termijn geen opmerkingen over deze aanmelding en dus werd de steun voor het jaar 2000 goedgekeurd geacht, zoals reeds werd geconcludeerd in de beschikking van 19 februari 2003 van de Commissie tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure.

Die Kommission erhob innerhalb der in Artikel 9 Absatz 4 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS festgelegten Frist keinen Einspruch gegen die Mitteilung, weshalb die Beihilfen für 2000 als genehmigt gelten, was bereits in der Entscheidung der Kommission vom 19. Februar 2003 zur Einleitung eines förmlichen Prüfverfahrens festgestellt wurde.


a) De Commissie heeft reeds een duidelijke verspreidingstrategie (culturele contactpunten, e-Nieuwsbrief, website, enz.) en acht het niet passend zich te richten op specifieke begunstigden, aangezien alle actoren gelijke rechten hebben en de Commissie de plicht heeft niet discriminerend te werk te gaan.

a) Die Kommission verfügt bereits über eine klare Verbreitungsstrategie (kulturelle Kontaktstellen, E-Newsletter, Website usw.) und erachtet es nicht als angebracht, spezifische Begünstigte anzusprechen, da alle Akteure dieselben Rechte haben und die Kommission verpflichtet ist, sie gleich zu behandeln.


Dat probleem zal moeten worden onderzocht tijdens de tweede fase van de werkzaamheden van de Commissie (die reeds is begonnen) waarvan het resultaat nog niet is gepubliceerd maar professor Franchimont heeft reeds aangekondigd dat de Commissie zeer duidelijk heeft gekozen voor het contradictoir deskundigenonderzoek, zowel op het niveau van het onderzoek als op dat van het vonnisgerecht en da ...[+++]

Diese Frage müsse in der zweiten Phase der noch nicht veröffentlichten Ausschussarbeiten (sie habe bereits begonnen) geprüft werden, doch Professor Franchimont habe bereits bekanntgegeben, dass der Ausschuss sehr klar für die kontradiktorische Begutachtung Stellung bezogen habe, sowohl auf der Ebene der Untersuchung als auch auf der Ebene der erkennenden Gerichtsbarkeit, und dass er andererseits in beiden Fällen Bestimmungen bezüglich der Begutachtungen in Strafsachen vorgesehen habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie maakt reeds duidelijk' ->

Date index: 2025-01-04
w