Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie medegedeeld welke nationale » (Néerlandais → Allemand) :

De nationale autoriteiten hebben de Commissie medegedeeld welke nationale ADR-entiteiten naar hun mening aan deze beginselen voldoen.

Die nationalen Behörden haben der Kommission diejenigen nationalen AS-Einrichtungen gemeldet, die ihrer Ansicht nach diesen Grundsätzen entsprechen.


Zij delen de andere lidstaten en de Commissie mee welke nationale autoriteiten met het verstrekken en in ontvangst nemen van deze gegevens en met het vervullen van de in die artikelen genoemde formaliteiten zijn belast.

Sie notifizieren den übrigen Mitgliedstaaten und der Kommission die einzelstaatlichen Behörden, die damit beauftragt sind, die Informationen entgegenzunehmen oder weiterzugeben und die Verfahren nach jenen Artikeln anzuwenden.


Elke lidstaat deelt de andere lidstaten en de Commissie mede welke nationale instanties verantwoordelijk zijn voor de verzending en het in ontvangst nemen van informatie en voor de naleving van de verplichtingen als uiteengezet in artikel 11, lid 4.

Jeder Mitgliedstaat benennt den übrigen Mitgliedstaaten und der Kommission die einzelstaatlichen Behörden, die damit beauftragt sind, die Informationen zu sammeln und weiterzugeben und die Aufgaben gemäß Artikel 11 Absatz 4 zu wahrzunehmen.


De lidstaten delen de Commissie mee welke nationale regelgevende instanties zij voor de vervulling van de uit deze richtlijn voortvloeiende taken hebben aangewezen.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission mit, welche Stellen sie als Regulierungsbehörde für die Aufgaben im Zusammenhang mit dieser Richtlinie bestimmt haben.


De lidstaten delen de Commissie mee welke nationale regelgevende instanties zij voor de vervulling van de uit deze richtlijn voortvloeiende taken hebben aangewezen.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission mit, welche Stellen sie als Regulierungsbehörde für die Aufgaben im Zusammenhang mit dieser Richtlinie bestimmt haben.


Omdat België de Commissie niet had medegedeeld welke maatregelen waren genomen om aan Richtlijn 2001/44/EG te voldoen, heeft de Commissie België bij brief van 18 juli 2002 overeenkomstig de procedure van artikel 226 van het EG-Verdrag in de gelegenheid gesteld binnen twee maanden de omzettingsmaatregelen voor deze richtlijn mede te delen.

Da Belgien der Kommission die einzelstaatlichen Bestimmungen zur Umsetzung der Richtlinie 2001/44/EG nicht fristgemäß mitgeteilt hat, hat die Kommission Belgien entsprechend dem Verfahren des Artikels 226 EG-Vertrag im Wege eines Aufforderungsschreibens aufgegeben, innerhalb von zwei Monaten die betreffenden Umsetzungsvorschriften mitzuteilen.


De Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies tot België te richten omdat dat land niet heeft medegedeeld welke maatregelen het heeft getroffen om Richtlijn 2001/19/EG (zie IP/01/253) betreffende de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties om te zetten.

Die Kommission hat beschlossen, Belgien eine mit Gründen versehene Stellungnahme zukommen zu lassen, weil das Land keine Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2001/19/EG (siehe IP/01/253) über die gegenseitige Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise in belgisches Recht mitgeteilt hat.


12. verzoekt de Commissie wijzigingen van het Europese werkgelegenheidsproces voor te stellen zodat dit zich ontwikkelt tot een uit vele niveaus bestaand proces waarin plaatselijke, regionale, nationale en Europese actoren - met inbegrip van NGO'S en andere actoren uit het maatschappelijk middenveld - betrokken zijn bij interactie in twee richtingen en waarin plaatselijke en regionale beleidservaringen vanaf de worte ...[+++]

12. fordert die Kommission auf, Änderungen des europäischen Beschäftigungsprozesses vorzuschlagen, um diesen zu einem auf mehreren Ebenen ablaufenden Prozess zu machen, bei dem lokale, regionale, nationale und europäische Akteure – einschließlich der Nichtregierungsorganisationen und anderer Akteure der Zivilgesellschaft – an einem Wechselspiel beteiligt sind und im Rahmen eines ständigen Lern- und Entwicklungsprozesses lokal- und regionalpolitische Erfahrungen von unten nach oben und nationale und europäische Strategien von oben nach unten weit ...[+++]


Uiterlijk 16 december 1998 had nationale omzettingswetgeving moeten zijn aangenomen en aan de Commissie medegedeeld.

Die einzelstaatlichen Vorschriften zur Umsetzung in innerstaatliches Recht waren spätestens bis zum 16. Dezember 1998 zu verabschieden und der Kommission mitzuteilen.


De nodige nationale wetgeving diende uiterlijk op 3 februari 1999 te worden aangenomen en aan de Commissie medegedeeld.

Die erforderlichen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften waren bis zum 3. Februar 1999 zu verabschieden und der Kommission mitzuteilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie medegedeeld welke nationale' ->

Date index: 2023-11-22
w