Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie met bijzondere aandacht moet volgen " (Nederlands → Duits) :

Verder meent de Commissie dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan specifieke gebieden waar het voor de bescherming van aandeelhouders en derden noodzakelijk kan zijn om ondernemingen tot het gebruik van moderne technologieën te verplichten.

Besonderes Augenmerk muss nach Auffassung der Kommission darüber hinaus auf bestimmte Bereiche gerichtet werden, in denen die Unternehmen zum Schutz von Aktionären und Dritten unter Umständen zum Einsatz moderner Techniken verpflichtet werden müssen.


Bij het verlengen van het programma moet de Commissie (Eurostat) bijzondere aandacht besteden aan de gevolgen van de terugtrekking van een lidstaat uit de Unie.

Bei der Verlängerung des Programms sollte die Kommission (Eurostat) den Auswirkungen des Austritts eines Mitgliedstaats aus der Union besondere Aufmerksamkeit widmen.


merkt op dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan het vereenvoudigen en rationaliseren van de bestaande EU-instrumenten voor vaardigheden en kwalificaties die bedoeld zijn voor het grote publiek, om dit beter te bereiken, overeenkomstig de resultaten van het in 2014 door de Commissie uitgevoerde onderzoek naar de Europese ruimte van vaardigheden en kwalificaties.

stellt fest, dass besonderes Augenmerk auf die Vereinfachung und die Rationalisierung bestehender, an die breite Öffentlichkeit gerichteter Instrumente der EU für Kompetenzen und Qualifikationen gerichtet werden sollte, damit sie im Einklang mit den Ergebnissen der Erhebung der Kommission von 2014 zum Europäischen Raum der Kompetenzen und Qualifikationen ihr Zielpublikum besser erreichen.


De andere kandidaat-lidstaat die de Commissie met bijzondere aandacht moet volgen, is Turkije.

Der andere Aufnahmekandidat, den die Kommission mit besonderer Aufmerksamkeit beobachten muss, ist die Türkei.


5. benadrukt dat, nu de door de Commissie uitgevoerde gas-stresstests hebben aangetoond dat de EU door haar afhankelijkheid van de invoer uit derde landen erg kwetsbaar is, bijzondere aandacht moet worden besteed aan de meest kwetsbare lidstaten; verzoekt de lidstaten en de Commissie onverwijld de aanbevelingen op te volgen om op Europees, regionaal en nationaal niveau ...[+++]

5. betont, dass die von der Kommission durchgeführten Erdgas-Stresstests zeigen, dass die Union wegen ihrer Abhängigkeit von Einfuhren aus Drittländern anfällig ist und dass deswegen besonders auf die am schwächsten positionierten Mitgliedstaaten geachtet werden muss; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Empfehlungen aus den Erdgas-Stresstests auf europäischer, regionaler und nationaler Ebene unverzüglich umzuse ...[+++]


5. benadrukt het feit dat bepaalde categorieën, zoals bijvoorbeeld jongere of oudere werknemers, migrerende werknemers of werknemers met onzekere banen (met name werknemers met een contract van beperkte duur, uitzendkrachten en deeltijdpersoneel) vaker blootgesteld zijn aan beroepsrisico's; benadrukt dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de situatie van kwetsbare werknemers, met name mensen die moeten deelnemen aan verplichte werkervaringsprojecten zonder eerder ...[+++]

5. unterstreicht, dass bestimmte Arbeitnehmergruppen, etwa junge oder ältere Arbeitnehmer, Migranten und Arbeitnehmer in unsicheren Beschäftigungsverhältnissen (insbesondere in befristeten Arbeitsverhältnissen, Leiharbeits- oder Teilzeitarbeitsverhältnissen) in höherem Maße berufsbedingten Gesundheitsrisiken ausgesetzt sind; betont, dass die Lage von besonders gefährdeten Arbeitnehmern einschließlich Personen, die ohne vorherige Ausbildung oder die erforderlichen Fertigkeiten an obligatorischen Beschäftigungsmaßnahmen teilnehmen, besonders zu berücksichtigen ist; fordert die Kommission ...[+++]


Bijzondere aandacht moet uitgaan naar verdachten of beklaagden die de inhoud of de betekenis van het proces niet kunnen begrijpen of volgen, bijvoorbeeld ten gevolge van hun leeftijd of mentale of fysieke toestand.

Ein besonderes Augenmerk gilt dabei verdächtigen oder angeklagten Personen, die beispielsweise aufgrund ihres Alters oder ihrer geistigen oder körperlichen Verfassung nicht in der Lage sind, Inhalt oder Sinn des Verfahrens zu erfassen.


Ik wil er nog eén punt aan toevoegen waaraan de Commissie toch bijzondere aandacht moet besteden.

Ich möchte noch einen Punkt hervorheben, dem die Kommission besondere Aufmerksamkeit widmen sollte.


53. wijst er met nadruk op dat de begrotingsmiddelen van de Europese Unie ten opzichte van de behoeften beperkt zijn en dat de Commissie derhalve bijzondere aandacht moet schenken aan de besteding van de financiële middelen en zowel begrotingsmiddelen als personeel gerichter moet inzetten, zoals ook wordt bepleit in de resolutie van het Parlement over de jaarlijkse beleidsstrategie van de Commissie;

53. unterstreicht mit Nachdruck, dass die Kommission angesichts der begrenzten Haushaltsmittel, die der Europäischen Union im Vergleich zu ihrem Bedarf zur Verfügung stehen, mit den Finanzmitteln besonders sorgfältig umgehen muss, indem sie die Haushalts- und Humanressourcen gezielter einsetzt, wie dies in seiner Entschließung zur jährlichen Strategieplanung der Kommission gefordert wurde;


De Conferentie is van mening dat, wanneer de Commissie niet langer uit onderdanen van alle lidstaten bestaat, zij bijzondere aandacht moet schenken aan de noodzaak om te zorgen voor volledige transparantie in haar betrekkingen met alle lidstaten.

Die Konferenz ist der Auffassung, dass die Kommission, wenn ihr nicht mehr Staatsangehörige aller Mitgliedstaaten angehören, besonders beachten sollte, dass in den Beziehungen zu allen Mitgliedstaaten vollständige Transparenz gewährleistet sein muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie met bijzondere aandacht moet volgen' ->

Date index: 2021-09-15
w