Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie moet beginnen met jaarlijkse verslagen waarin " (Nederlands → Duits) :

6. benadrukt dat verdere inspanningen moeten worden geleverd om zinnige en gebruiksvriendelijke informatie, met name on-line, te verstrekken over de programma's en acties van de Unie om de effectiviteit en de zichtbaarheid van de EU-steun te vergroten; is van mening dat de Commissie moet beginnen met jaarlijkse verslagen waarin informatie wordt geconsolideerd over alle externe financiering in brede zin (dat wil zeggen alle financiering voor externe doelen of die nu wel of niet onder rubriek IV vallen) en waarin de uitgaven worden gespecificeerd, onder meer naar begunstigd land, algemeen toepassingsgebied van de gelden, gebruik van finan ...[+++]

6. unterstreicht, dass weitere Anstrengungen unternommen werden sollten, um aussagekräftige und benutzerfreundliche Informationen – insbesondere online – über die Programme und Maßnahmen der Union bereitzustellen, um die Wirksamkeit und Sichtbarkeit der EU-Hilfe zu erhöhen; ist diesbezüglich der Auffassung, dass die Kommission damit beginnen sollte, jährliche Berichte zu erstellen, die der Konsolidierung der Informationen über sämtliche externen Finanzmittel im breiten Sinne dienen (d.h. die Gesamtheit der externen Finanzmittel unabhängig davon, ob sie nur von Rubrik 4 abgedeckt werden oder nicht) und die eine Aufschlüsselung der Ausgab ...[+++]


Dit zal worden gebaseerd op verslagen die lidstaten iedere drie jaar aan de Commissie moeten overleggen, te beginnen eind 2006, en waarin de genomen maatregelen en de vooruitgang die bij de implementatie van de IPP-benadering is geboekt, worden gespecificeerd.

Dieser wird sich auf Berichte stützen, die die Mitgliedstaaten der Kommission ab Ende 2006 alle drei Jahre vorlegen sollen und in denen die Maßnahmen zur Umsetzung des IPP-Ansatzes und die dabei erzielten Fortschritte ausgeführt werden.


Een belangrijk toezichtsinstrument worden de jaarlijkse verslagen die de Commissie overeenkomstig artikel 35 van de cosmeticaverordening moet overleggen.

Ein Schlüsselinstrument für die Überwachung sind die jährlichen Berichte der Kommission gemäß Artikel 35 der Kosmetikverordnung.


1. De ESMA dient, in samenwerking met de EBA en de bevoegde en de relevante autoriteiten, bij de Commissie jaarlijkse verslagen in waarin beoordelingen van tendensen, potentiële risico’s en zwakke plekken en, indien noodzakelijk, aanbevelingen voor preventieve of verhelpende maatregelen op de markten voor diensten die onder deze verordening vallen, worden verricht.

(1) Die ESMA übermittelt der Kommission in Zusammenarbeit mit der EBA und den zuständigen Behörden sowie den betreffenden Behörden Jahresberichte, die Bewertungen von Entwicklungen, potenziellen Risiken und Schwachstellen sowie erforderlichenfalls Empfehlungen für Präventiv- oder Abhilfemaßnahmen an den Märkten für unter diese Verordnung fallende Dienstleistungen enthalten.


159. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van de Europese strategie voor energiezekerheid regelmatig moet worden geëvalueerd en dat de jaarlijkse voortgangsbeoordeling van de strategie rekening moet houden met de uitdagingen voor de energiezekerheid; verzoekt de Commissie jaarlijkse verslagen in te dienen over de stand van zaken met betrekking tot de Europese strategie v ...[+++]

159. betont, dass eine regelmäßige Überprüfung der Umsetzung der europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit sichergestellt werden muss und dass die jährliche Bewertung des Fortschritts dieser Strategie unter Berücksichtigung der relevanten Gefahren für die Versorgungssicherheit durchgeführt werden muss; fordert die Kommission auf, Jahresberichte über den Stand der europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit vorzulegen;


12. verzoekt de Europese Unie de beëindiging van de straffeloosheid tot een grote prioriteit te bestempelen in haar betrekkingen met Mexico; dringt er bij de Europese Commissie op aan een daadwerkelijke politieke dialoog met dit land te beginnen, en waarin ook over de mensenrechten gesproken wordt, en verzoekt om jaarlijkse verslagen aan het Europees Parlement over de resultaten van de aanbevelingen in deze di ...[+++]

12. verlangt, dass die EU die Überwindung der Straflosigkeit zu einer absoluten Priorität in ihren Beziehungen mit Mexiko erklärt; fordert die Kommission dringend auf, mit diesem Land einen echten politischen Dialog und Menschenrechtsdialog einzuleiten, und fordert, dass ihm jährlich Berichte über die Verwirklichung der Empfehlungen in diesem Dialog vorgelegt werden;


(66) De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen om het volgende vast te leggen: het soort bijdragen aan het Fonds en de aangelegenheden waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn, de manier waarop het bedrag van de bijdragen wordt berekend en de wijze waarop ze moeten worden betaald, de registratie-, boekhoud- en rapportageverplichtingen en andere verplichtingen om ervoor te zorgen dat de bijdragen volledig en tijdig worden betaald, het bijdragesysteem voor instellingen waaraan een ...[+++]

(66) Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, im Einklang mit Artikel 290 AEUV delegierte Rechtsakte zu erlassen, um Folgendes festzulegen: die Art der in den Fonds einzuzahlenden Beiträge und die Angelegenheiten, für die Beiträge fällig werden, die Methode zur Berechnung der Höhe der Beiträge und die Art, wie diese zu zahlen sind, die Registrierungs-, Rechnungslegungs- und Berichtspflichten sowie weitere Vorschriften zur Gewährleistung der vollständigen und pünktlichen Entrichtung der Beiträge, das Beitragssystem für Institute, deren Geschäf ...[+++]


Zij heeft hieraan uitdrukking gegeven via diverse acties, zoals: de verslagen over de Jaarlijkse groeianalyse, waarin de commissie de opvatting heeft geuit dat de sociale dimensie integraal deel uit moet maken van het antwoord van de EU op de crisis; het verslag over jongeren en de crisis; het advies inzak ...[+++]

Dies hat er durch verschiedene Maßnahmen zum Ausdruck gebracht wie u. a. seine Berichte zum Jahreswachstumsbericht, in denen der Ausschuss seine Ansicht dargelegt hat, dass die soziale Dimension Berücksichtigung als integraler Bestandteil der EU-Antwort auf die Krise finden muss, der Bericht zur Jugend und der Krise, die Stellungnahme des Ausschusses zu Frauen und der Krise und den in Kürze erscheinenden Bericht zur Obdachlosigkeit.


25. is van mening dat, in het licht van de hoge prioriteit die aan de speciale verslagen moet worden gegeven, de betreffende gespecialiseerde commissies moet worden verzocht een rapporteur voor advies te benoemen; van de betrokken commissies wordt een nauwe samenwerking verwacht bij de behandeling van de speciale verslagen en de rapporteur van de desbetreffende gespecialiseerde commissies wordt verzocht de vergaderingen van de Commissie begroting ...[+++]

25. vertritt die Auffassung, dass in Anbetracht der hohen Priorität, die den Sonderberichten gebührt, die zuständigen Fachausschüsse aufgefordert werden sollten, Verfasser von Stellungnahmen zu benennen; stellt fest, dass von den zuständigen Ausschüssen erwartet wird, dass sie bei der Behandlung der Sonderberichte zu einer engen Zusammenarbeit bereit sind, was die Teilnahme der Berichterstatter der zuständigen Fachausschüsse an den Sitzungen des Ausschusses für Haushaltskontrolle, in denen der betreffende Sonderbericht geprüft wird, einschließt;


Tegelijkertijd moet er beter gebruik worden gemaakt van de jaarlijkse "programmering" waarin de prioriteiten van de Raad, het Europees Parlement en de Commissie worden weerspiegeld.

Gleichzeitig muß das Instrument der jährlichen "Programmplanung", die die Prioritäten von Rat, Europäischem Parlament und Kommission widerspiegelt, stärker genutzt werden.


w