Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie moet overwegen de lidstaten wegens overtreding » (Néerlandais → Allemand) :

9. roept de Commissie op om via het Europe Direct-contactcentrum reeds in een vroeg stadium uitgebreide en passende begeleiding - met name in juridische zin - te bieden aan organisatoren van EBI's, zodat deze zich bewust worden van de mogelijkheden die voor hen openstaan en niet in hun opzet falen door een EBI voor te stellen dat duidelijk buiten de bevoegdheden van de Commissie ligt; vraagt de mogelijkheid te overwegen om een andere onafh ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, die Organisatoren von europäischen Bürgerinitiativen über die Europe-Direct-Kontaktstelle so frühzeitig wie möglich angemessen und umfassend zu beraten – insbesondere was rechtliche Aspekte angeht, damit sich die Organisatoren aller ihnen zur Verfügung stehenden Möglichkeiten bewusst sind und nicht deshalb scheitern, weil sie eine Bürgerinitiative vorschlagen, die offenkundig außerhalb des Zuständigkeitsbereichs der Kommission liegt und die rechtlichen Kriterien für die Zulässigkeit nicht erfüllt; fordert auf, die Möglichkeit in Betracht zu ziehen, eine andere unabhängige Stelle einzurichten, die mit der B ...[+++]


9. roept de Commissie op om via het Europe Direct-contactcentrum reeds in een vroeg stadium uitgebreide en passende begeleiding - met name in juridische zin - te bieden aan organisatoren van EBI's, zodat deze zich bewust worden van de mogelijkheden die voor hen openstaan en niet in hun opzet falen door een EBI voor te stellen dat duidelijk buiten de bevoegdheden van de Commissie ligt; vraagt de mogelijkheid te overwegen om een andere onafh ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, die Organisatoren von europäischen Bürgerinitiativen über die Europe-Direct-Kontaktstelle so frühzeitig wie möglich angemessen und umfassend zu beraten – insbesondere was rechtliche Aspekte angeht, damit sich die Organisatoren aller ihnen zur Verfügung stehenden Möglichkeiten bewusst sind und nicht deshalb scheitern, weil sie eine Bürgerinitiative vorschlagen, die offenkundig außerhalb des Zuständigkeitsbereichs der Kommission liegt und die rechtlichen Kriterien für die Zulässigkeit nicht erfüllt; fordert auf, die Möglichkeit in Betracht zu ziehen, eine andere unabhängige Stelle einzurichten, die mit der B ...[+++]


De Commissie, het Parlement en de Raad moeten overwegen financiële steun van de EU te koppelen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het afvalstoffenbeleid van de EU; c) de lidstaten moeten meer aandacht besteden aan de medewerking van en de naleving door het publiek, zich concentreren op de invoering van gescheiden inzameling, waaronder biologisch afbreekbaar afval waar dit rendabel is, en door middel van de invoering van een stortheffing en tariefstimulansen ...[+++]

Die Kommission, das Parlament und der Rat sollten in Erwägung ziehen, die Finanzhilfen der EU mit dem Erreichen der Ziele der EU-Abfallpolitik zu verknüpfen. c) Die Mitgliedstaaten sollten der Beteiligung und Zustimmung der Öffentlichkeit größere Aufmerksamkeit widmen, den Schwerpunkt auf die Einführung einer getrennten Sammlung, auch biologisch abbaubarer Abfälle, sofern kosteneffizient, legen und über Abgaben auf die Deponierung Anreize zur Förderung ...[+++]


13. is van oordeel dat de Commissie moet overwegen de lidstaten wegens overtreding boetes op te leggen;

13. vertritt die Ansicht, dass die Kommission die Auferlegung von Bußgeldern gegen Mitgliedstaaten in Betracht ziehen sollte, die die Verpflichtungen nicht einhalten;


De Commissie treedt op tegen tien lidstaten wegens overtreding van de EU-waterwetgeving

Rechtliche Maßnahmen der Kommission gegen zehn Mitgliedstaaten wegen Nichteinhaltung der EU-Vorschriften für den Gewässerschutz


3. is van mening dat de Commissie moet overwegen hoe zij de lidstaten kan aanmoedigen en ertoe kan brengen dat zij het beginsel van gelijke behandeling op alle beleidsterreinen horizontaal toepassen en integreren;

3. ist der Auffassung, dass sich die Kommission damit befassen müsste, wie die Mitgliedstaaten ermutigt und dazu veranlasst werden können, das Gender-mainstreaming und die Einbeziehung der Geschlechtergleichstellung in ihre sämtlichen Politikbereiche zu verwirklichen;


11. meent dat de Commissie geen spoed heeft betracht bij het bekritiseren van de lidstaten wegens overtreding, betere controleprocedures moet instellen en ervoor moet zorgen dat de lidstaten onverwijld alle in de richtlijn verlangde informatie verstrekken op een manier die rechtstreekse ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass die Kommission gezögert hat, Mitgliedstaaten wegen der Nichteinhaltung zu rügen; die Kommission sollte bessere Überwachungsverfahren schaffen und gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten unverzüglich jedwede in der Richtlinie geforderten Auskünfte in einem Format vorlegen, das direkte Vergleiche und quantitative Urteile ...[+++]


NEEMT NOTA VAN het verslag van de Commissie "De Kyoto-doelstelling van de Gemeenschap weer dichterbij gebracht", waaruit blijkt dat de broeikasgasemissies van de 25 lidstaten in 2002 met 9%, en die van de EU-15 met 2,9% zijn gedaald ten opzichte van het referentiejaar; BENADRUKT dat aanvullende beleidsmaatregelen nodig zullen zijn om de gezamenlijke Kyoto-doelstelling van de EU-15 te realiseren, vooral in de vervoer- en de energie ...[+++]

3. NIMMT KENNTNIS vom Bericht der Kommission "Einhaltung der Kyoto-Ziele der Gemeinschaft", aus dem hervorgeht, dass die Treibhausgasemissionen der 25 EU-Mitgliedstaaten im Jahre 2002 im Vergleich zu den Basisjahr-Werten um 9 % niedriger waren und dass die Werte der EU-15 um 2,9 % gesunken sind; BETONT, dass die geplanten weiteren Konzepte und Maßnahmen erforderlich sind, um das gemeinsame Kyoto-Ziel der EU-15 zu erfüllen, insbeso ...[+++]


De Europese Commissie heeft besloten aan zes lidstaten een met redenen omkleed advies te zenden wegens overtreding van de regels inzake het vrij verrichten van diensten.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, wegen Verstoßes gegen die Vorschriften über den freien Dienstleistungsverkehr an sechs Mitgliedstaaten mit Gründen versehene Stellungnahmen zu richten.


Hieruit volgt dat, zelfs indien zij na inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag betreffende het voornemen van de Franse Regering om steun te verlenen aan de Beaulieu-groep zou concluderen dat deze verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt en de werking van de EER-Overeenkomst, de Commissie op grond van de rechtspraak zou overwegen de uitbetaling ervan gedeeltelijk op te schorten voor de waarde van het bedrag van de steun die wegens ...[+++]

Auch wenn die Kommission im Verlauf des wegen der französischen Beihilfe eröffneten Verfahrens feststellen sollte, daß die Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt und dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar ist, wird sie deshalb in Anlehnung an die Rechtsprechung des Gerichtshofs prüfen, ob die Zahlung der von Frankreich geplanten Beihilfe nicht bis zur Höhe der unvereinbaren und von den belgischen Behörden zurückzufordernden Beihilfe ausgesetzt werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie moet overwegen de lidstaten wegens overtreding' ->

Date index: 2023-12-16
w