Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie moet uiteraard » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese C ...[+++]

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.


Groep van deskundigen die de Commissie van advies moet dienen over de strategie inzake ongevallen in de vervoersector

Sachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im Verkehrssektor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het betreffende kader moet uiteraard rekening worden gehouden met de bepalingen van deze reglementen. In het bijzonder mag het financieel reglement van een regelgevend agentschap alleen van voornoemd kaderreglement afwijken als specifieke behoeften van dit agentschap hiertoe nopen en de Commissie hiermee vooraf heeft ingestemd.

Diese Vorschriften sind selbstverständlich bei den anstehenden Rahmenbedingungen mit zu berücksichtigen. Insbesondere darf die Finanzordnung einer Regulierungsagentur nur dann von der genannten Rahmenordnung abweichen, wenn es die spezifischen Erfordernisse der Agentur erfordern und die Kommission dem vorher zugestimmt hat.


Uiteraard moet de Commissie niet een al te grote juridische bevoegdheid krijgen, met andere woorden zij moet de regelgevende agentschappen geen instructies kunnen geven, hun besluiten niet kunnen vernietigen of gelasten deze in te trekken.

Selbstverständlich geht es nicht darum, der Kommission eine Aufsichtsfunktion im juristischen Sinne zu übertragen. Anders ausgedrückt: Vorzusehen, dass die Kommission den Regulierungsagenturen gegenüber weisungsbefugt wäre oder deren Einzelfallentscheidungen aufheben oder ihnen auferlegen könnte, bestimmte Einzelfallentscheidungen zurückzuziehen, kommt nicht in Frage.


De Commissie moet uiteraard onderstrepen dat de verantwoordelijkheid voor concrete, doeltreffende maatregelen op het vlak van illegale immigranten op hun grondgebied en illegale arbeid, uitsluitend bij de lidstaten zelf ligt.

Die Kommission möchte zudem darauf hinweisen, dass einzig und allein die Mitgliedstaaten für konkrete operative Maßnahmen in Bezug auf illegale Migranten auf ihrem Hoheitsgebiet und auf illegale Arbeit zuständig sind.


Daar moet de Commissie zich uiteraard bewust van zijn. Deze kwestie, die eigenlijk geheel zou moeten thuishoren in de Commissie internationale handel, verwijdert zich daar steeds verder van, terwijl die commissie anderzijds steeds meer het werk doet van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Tatsächlich wird dieses für den Ausschuss für Internationalen Handel spezielle Thema immer seltener behandelt, während derselbe Ausschuss in immer höherem Maße die Arbeit des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres übernimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede belangrijke punt is uiteraard, zoals de president van de Franse Republiek al verscheidene keren heeft gezegd, dat de Commissie moet worden geleid met de nodige vastberadenheid en dat er een sterke voorzitter moet zijn, want dit garandeert de legitimiteit van de Commissie.

Der zweite wichtige Aspekt ist offensichtlich, wie der Präsident der Republik bereits mehrfach gesagt hat, dass die Kommission mit der erforderlichen Entschlossenheit geführt werden sollte und dass es einen starken Präsidenten geben sollte, weil auch dies etwas ist, das die Legitimität der Kommission garantiert.


Dit besluit moet in de toekomst uiteraard worden aangevuld met passende wetgeving waarin de nadere bijzonderheden worden vastgesteld van de organisatie en de coördinatie van een integrale SIS II-test, die in volledige samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie moet worden uitgevoerd.

Es wird davon ausgegangen, dass dieser Beschluss später noch durch geeignete Rechtsvorschriften zu ergänzen ist, die im Einzelnen die Organisation und die Koordinierung eines umfassenden Tests des SIS II regeln, der in uneingeschränkter Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission durchzuführen ist.


Niettemin moet het duidelijk zijn dat het niet de bedoeling is gelijktijdig en op korte termijn alle relevante factoren op dat gebied te harmoniseren en de Commissie is uiteraard niet voornemens de uniformisering van alle strafrechtelijke sancties in de Europese Unie voor te stellen.

Es kann allerdings nicht die Rede davon sein, alle einschlägigen Faktoren in kurzer Zeit gleichzeitig zu harmonisieren, und die Kommission hat selbstredend nicht die Absicht, eine Vereinheitlichung der strafrechtlichen Sanktionen innerhalb der Europäischen Union vorzuschlagen.


2. De Commissie moet uiteraard de instrumenten op het gebied van de buitenlandse hulp beoordelen waarvoor ze verantwoordelijk is, zowel in het licht van de doelstellingen die ze op dat terrein wil bereiken als in het licht van de concrete resultaten die ze met de beschikbare instrumenten en middelen boekt.

2. Die Kommission ist natürlich verpflichtet, eine Bewertung der Instrumente, für die sie im Bereich der Hilfen im Außenbereich veraAntwortlich ist, im Lichte der von ihr in diesem Bereich verfolgten Ziele, der mit Hilfe dieser Instrumente erreichten konkreten Ergebnisse und der ihr zur Verfügung stehenden Mittel vorzunehmen.


In het betreffende kader moet uiteraard rekening worden gehouden met de bepalingen van deze reglementen. In het bijzonder mag het financieel reglement van een regelgevend agentschap alleen van voornoemd kaderreglement afwijken als specifieke behoeften van dit agentschap hiertoe nopen en de Commissie hiermee vooraf heeft ingestemd.

Diese Vorschriften sind selbstverständlich bei den anstehenden Rahmenbedingungen mit zu berücksichtigen. Insbesondere darf die Finanzordnung einer Regulierungsagentur nur dann von der genannten Rahmenordnung abweichen, wenn es die spezifischen Erfordernisse der Agentur erfordern und die Kommission dem vorher zugestimmt hat.


De Commissie moet garanderen dat diezelfde richtlijnen naar behoren in nationale wetgeving worden omgezet. Daarnaast moet de Commissie uiteraard toezien op alle aspecten van de uitvoering, die onder de bevoegdheid van de nationale autoriteiten valt.

Die Kommission hat zu gewährleisten, daß diese Richtlinien korrekt in nationale Vorschriften umgesetzt werden, und hat natürlich alle Fragen in bezug auf ihre Anwendung, die in der Zuständigkeit der nationalen Behörden liegt, zu verfolgen.




D'autres ont cherché : commissie moet uiteraard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie moet uiteraard' ->

Date index: 2022-09-11
w