Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "commissie moeten bespreken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer algemeen wenst de Commissie te bespreken hoe de prioriteiten moeten worden verdeeld tussen doelstellingen zoals de mobiliteit - waarmee zo veel mogelijk onderwijsactoren moeten worden bereikt - en selectievere doelstellingen die open staan voor vernieuwing en prospectivisme in het onderwijs.

Generell möchte die Kommission die Aufteilung der Prioritäten zwischen solchen Zielen wie Mobilität, durch die die größtmögliche Zahl von Bildungsakteuren erreicht werden soll, und ausgewählten Zielen, die für Innovation und Zukunftsforschung in der Bildung offen stehen, diskutieren.


De succesvolle uitvoering van dit actieplan hangt af van het politieke engagement van alle betrokken partijen: de Commissie als drijvende kracht, het Europees Parlement en de Raad die de voorstellen moeten bespreken en aannemen, en de nationale parlementen die de subsidiariteit en de evenredigheid moeten onderzoeken.

Die erfolgreiche Umsetzung dieses Aktionsplans hängt von dem politischen Engagement aller Beteiligten ab: der Kommission als Impulsgeber, dem Europäischen Parlament und dem Rat bei der Beratung über Vorschläge und deren Inkraftsetzung und den nationalen Parlamenten, die über die Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit zu wachen haben.


Tijdens de bijeenkomst is vooral gebleken dat de coördinatie tussen de Commissie, de lidstaten en donoren van buiten de EU, wil deze effectief zijn, van twee kanten moet komen en dat de betrokkenen elkaars programma’s en prioriteiten moeten bespreken.

Vor allem erwies sich auf der Sitzung, dass für eine wirksame Koordinierung zwischen der Kommission, den EU-Mitgliedstaaten und Nicht-EU-Gebern eine wechselseitige Abstimmung erforderlich ist, in deren Rahmen die Beteiligten ihre jeweiligen Programme und Prioritäten erörtern.


De Commissie zal met elke lidstaat bespreken welke praktische stappen er moeten worden genomen en daarbij sturing geven.

Die Kommission wird mit jedem Mitgliedstaat gesondert die zu ergreifenden konkreten Maßnahmen erörtern und den Mitgliedstaaten beratend zur Seite stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar dat schept onvermijdelijk problemen in het volgende jaar en ik vind dat we op enig moment na de eerste lezing van het Parlement met de Raad en de Commissie moeten bespreken hoe we deze situatie kunnen aanpakken.

Doch dies wird im nächsten Jahr unweigerlich zu Problemen führen und ich glaube, dass wir schon bald nach der ersten Lesung des Parlaments mit dem Rat und der Kommission darüber beraten müssen, wie wir diese Situation am besten bewältigen können.


Het bleek juist om in plaats van snelle beslissingen na een enkele lezing, te kiezen voor verdere onderhandelingen met de Raad en de Commissie, aangezien dit precies het soort materie was dat zich leende voor behandeling in één lezing met als doel alle complexe kwesties op te lossen, in plaats van eindeloos te moeten dooronderhandelen tot twee jaar van nu in vergaderingen van het bemiddelingscomité, dat dezelfde problemen had moeten bespreken als die wij nu vand ...[+++]

Nicht schnelle Entscheidungen in einer Lesung zu treffen, sondern darauf zu setzen, mit dem Rat und der Kommission weiter zu verhandeln, weil sich dieses Dossier geradezu anbot, um diese schwierigen Fragen in einer Lesung zu lösen, statt sich zwei Jahre später wieder in mitternächtlichen Vermittlungsausschusssitzungen zu treffen, bei denen die gleichen Probleme diskutiert werden müssten wie jetzt.


Ik denk dat we deze richtlijnen, die de Commissie had voorgesteld, en die het Parlement met nadruk had gesteund, nu eindelijk verder moeten bespreken.

Ich glaube, dass diese Richtlinien, die von der Kommission vorgeschlagen und vom Parlament stark unterstützt wurden, jetzt endlich einer Weiterbehandlung bedürfen.


Misschien zouden wij volgend jaar zijn jaarverslag vroeger en sneller in het Parlement moeten bespreken en zou de Commissie verzoekschriften als bevoegde commissie rechtstreeks contact moeten onderhouden met de Ombudsman, opdat zij op de hoogte gehouden wordt van de procedure met betrekking tot de ondertekening van interinstitutionele akkoorden tussen de Ombudsman en het Europees Parlement.

Vielleicht werden wir im nächsten Jahr seinen Jahresbericht im Parlament früher und zügiger erörtern und wird der Petitionsausschuss als der zuständige Ausschuss in direktem Kontakt zu dem Bürgerbeauftragten stehen, damit er über das Verfahren zur Unterzeichnung interinstitutioneller Abkommen zwischen ihm und dem Europäischen Parlament informiert werden kann.


23. is verheugd over het feit dat de Commissie het aanbod van de Gemeenschap in het kader van de huidige GATS-onderhandelingen openbaar heeft gemaakt; is evenwel van oordeel dat de Commissie de huidige ontwikkelingen uitgebreider met het Parlement en zijn bevoegde commissies zou moeten bespreken.

23. begrüßt, dass die Kommission das Angebotspaket der Gemeinschaft im Rahmen der derzeitigen GATS-Verhandlungen publik gemacht hat; ist jedoch der Auffassung, dass die Kommission die aktuellen Entwicklungen ausführlicher mit dem Parlament und seinen zuständigen Ausschüssen beraten sollte.


- de Commissie zal met het Europees Parlement en de Raad bespreken hoe de specifieke voorstellen in de mededeling van november 2005 over de verbetering van de doeltreffendheid, de interoperabiliteit en de synergie van de Europese gegevensbanken verder gestalte moeten krijgen.

- Die Kommission wird mit dem Europäischen Parlament und dem Rat erörtern, wie sich die Vorschläge in ihrer Mitteilung vom November 2005 über die Verbesserung der Effizienz der europäischen Datenbanken im Bereich Justiz und Inneres und die Steigerung ihrer Interoperabilität sowie der Synergien zwischen ihnen weiterentwickeln lassen.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     commissie moeten bespreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie moeten bespreken' ->

Date index: 2020-12-18
w