Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie neemt alle initiatieven dienstig om ...
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «commissie moeten initiatieven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie neemt alle initiatieven dienstig om ...

die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. is uiterst bezorgd over de recente ontwikkelingen in het Middellandse Zeegebied en op de route over de westelijke Balkan, waar een recordaantal irreguliere migranten de EU-grenzen zijn overgestoken en Europa en haar lidstaten voor een ongekende uitdaging plaatsen, waarop een gemeenschappelijk en resoluut Europees antwoord moet volgen; steunt de door de Commissie voorgestelde maatregelen en verzoekt de lidstaten deze spoedig aan te nemen en ten uitvoer te leggen; onderstreept dat meer nadruk gelegd moet worden op de reeds door de Commissie genomen initiatieven, in het b ...[+++]

20. ist zutiefst besorgt über die jüngsten Entwicklungen im Mittelmeer und auf der Westbalkanroute, von wo aus eine bisher nicht erreichte Zahl irregulärer Migranten die Grenzen zur EU passiert hat, was eine beispiellose Herausforderung für die EU und ihre Mitgliedstaaten darstellt und eine gemeinsame und entschiedene europäische Reaktion erfordert; befürwortet die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen und fordert deren zügige Annahme und Umsetzung durch die Mitgliedstaaten; betont, dass mehr Gewicht auf die von der Kommission bereits eing ...[+++]


de Raad van de Europese Unie, het Europees Parlement en de Commissie moeten het rechtskader van de gezamenlijke technologie-initiatieven beter afstemmen op hun personeelsbestand.

Der Rat der EU, das Europäische Parlament und die Kommission sollten den Rechtsrahmen der Gemeinsamen Technologieinitiativen besser auf deren Personalbestand abstimmen.


(19 bis) De lidstaten en de Commissie moeten initiatieven op het gebied van stadsvervoer zoals de programma's CIty-VITAlity-Sustainability (CIVITAS) en Intelligente energie voor Europa blijven ondersteunen.

(19a) Die Mitgliedsstaaten und die Kommission sollten weiter Initiativen zum städtischen Verkehr, wie das CIVITAS (City-Vitality-Sustainability) Programm und das Programm Intelligent Energy Europe unterstützen.


De Raad nam nota van de presentatie door Commissielid Olli Rehn van een mededeling van de Commissie over initiatieven die moeten worden genomen met betrekking tot een betere coördinatie van het economisch beleid in de eurozone en in de EU als geheel.

Der Rat hat die Erläuterungen des Kommissionsmitglieds Olli Rehn zu einer Mitteilung der Kommission über Initiativen für eine verstärkte wirtschaftspolitische Koordinierung im Euro-Währungsgebiet und in der EU insgesamt zur Kenntnis genommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Misschien moeten ook in andere delen van Europa soortgelijke initiatieven worden ontwikkeld, maar zal de Commissie deze initiatieven ondersteunen?

Vielleicht könnten in anderen Teilen Europas ähnliche Initiativen durchgeführt werden, aber würde die Gemeinschaft sie billigen?


Vanuit die optiek moeten de Europese Unie en meer specifiek de Europese Commissie concrete initiatieven nemen, zodat we niet wachten tot het verstrijken van de overeenkomst van 1994 in december 2007, maar nu al initiatieven ontplooien ter versterking van de strategische betrekkingen met Rusland.

Deshalb müssen die Europäische Union und insbesondere die Europäische Kommission konkret etwas unternehmen, damit wir nicht darauf warten, dass das Abkommen von 1994 im Dezember 2007 ausläuft, sondern schon jetzt Initiativen auf den Weg bringen, die darauf ausgerichtet sind, die strategischen Beziehungen mit Russland zu stärken.


8. is van mening dat de initiatieven die door burgers van in de Mercosur-landen zijn genomen om ondernemingen te redden en overlevingsmechanismen te vinden om de economische crisis door te komen, moeten worden aangemoedigd en vraagt de Commissie die initiatieven te steunen;

8. vertritt die Auffassung, dass die Initiativen der Bürger der Länder des Mercosur zur Rettung von Unternehmen und im Hinblick auf die Schaffung von Überlebensmechanismen zur Überwindung der Wirtschaftskrise gefördert werden müssen, und fordert die Kommission auf, diese zu unterstützen;


- Bijdragen van de lidstaten en de Commissie aan initiatieven zoals wederopbouw- of herstelprogramma's, structuurhervormings-, sectorprogramma's en andere soorten programma's alsmede cofinanciering van de Gemeenschap en de lidstaten moeten worden gebruikt ter bevordering van de complementariteit.

Die Beiträge der Mitgliedstaaten und der Kommission zu Initiativen wie Wiederaufbauprogrammen, Programmen der strukturellen Anpassung, sektorspezifischen Programmen und anderen Arten von Programmen sowie Kofinanzierungen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten sollten genutzt werden, um die Komplementarität zu verbessern.


7. andere initiatieven, zoals het "Plan D voor Democratie, Dialoog en Debat" van de Commissie moeten worden aangegrepen om de zin voor Europees burgerschap bij jongeren aan te scherpen;

7. Um das europäische staatsbürgerliche Bewusstsein der Jugendlichen zu schärfen, sollten auch andere Initiativen, wie der Plan D der Kommission für Demokratie, Dialog und Diskussion, genutzt werden .


DOOR DE COMMISSIE VOORGESTELDE OPTIES VOOR ACTIE Politieke en diplomatieke initiatieven: bij een gemeenschappelijk optreden in de kontekst van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU zoals gedefinieerd in het Verdrag van Maastricht zouden de volgende principes voorop moeten staan: de onafhankelijkheid, soevereiniteit en onschendbaarheid van het grondgebied van Oekraïne zouden moeten worden versterkt; de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten alsmede steun voor overheidsbestuur zouden geconsolideer ...[+++]

Von der Kommission vorgeschlagene Handlungsmöglichkeiten Politische und diplomatische Initiativen: Eine "Gemeinsame Aktion" im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU im Sinne des Maastrichter Vertrags sollte grundsätzlich: die Unabhängigkeit, die Souveränität und die territoriale Unversehrtheit der Ukraine stärken; die Demokratie und die Achtung der Menschenrechte festigen und die Einrichtungen der bürgerlichen Gesellschaft unterstützen; zur Verbesserung der Beziehungen zwischen der Ukraine und der Russischen Föderation beitragen; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie moeten initiatieven' ->

Date index: 2024-04-26
w