Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «commissie moeten rapporteren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetgeving schrijft de regels voor waaronder EU-lidstaten gegevens en informatie aan de Commissie moeten rapporteren over investeringsprojecten met betrekking tot energie-infrastructuur in de EU voor uiteenlopende energiesectoren.

Die Verordnung legt die Vorschriften fest, gemäß derer die EU-Mitgliedstaaten die Kommission über Daten und Informationen zu Investitionsvorhaben für Energieinfrastruktur in verschiedenen Energiesektoren in der EU in Kenntnis setzen müssen.


In 2006 heeft de Commissie een document met richtsnoeren uitgegeven ter ondersteuning van de totstandbrenging van het E-PRTR[11], zoals artikel 14 van de verordening vereist. Hierin wordt onder meer aandacht besteed aan de inrichtingen die moeten rapporteren, de te rapporteren gegevens en de rapportagemethode, met inbegrip van een indicatieve lijst van sectoren en verontreinigende stoffen waarvoor gegevensrapportage wordt verwacht.

Wie in Artikel 14 der Verordnung vorgesehen, hat die Kommission 2006 einen Leitfaden[11] veröffentlicht, um Hilfestellung bei der Anwendung des E-PRTR zu geben, und darin u. a. die Fragen behandelt, wer einen Bericht erstatten muss oder was und wie zu berichten ist (einschließlich einer vorläufigen Liste von Sektoren und Schadstoffen, zu denen Daten zu übermitteln sind).


3. Deze verordening stelt ook voorschriften vast met betrekking tot de waarden voor het aardopwarmingsvermogen en de internationaal overeengekomen richtsnoeren voor inventarisering die door de lidstaten en de Commissie moeten worden gebruikt bij het bepalen en het rapporteren van de broeikasgasinventaris.

(3) Diese Verordnung regelt auch, welche Treibhauspotenzialwerte und welche international vereinbarten Inventarleitlinien die Mitgliedstaaten und die Kommission bei der Bestimmung und Meldung des Treibhausinventars zu verwenden haben.


17. roept de Commissie op aanwijzingen te geven aan de lidstaten voor de volgende verslagleggingsperiode, onder andere over hoe zij moeten rapporteren over het bestaan en de doeltreffendheid van zorgvuldigheidsprocedures met betrekking tot hun beleid inzake mensenrechten en over hoe zij moeten rapporteren over de behandeling van milieurisico's;

17. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten im nächsten Berichtszeitraum anzuleiten, unter anderem hinsichtlich der Berichterstattung zum Bestehen und zur Wirksamkeit von Verfahren zur Wahrung von Sorgfaltspflichten, was ihre Menschrechtspolitik angeht, sowie der Berichterstattung zur Behandlung von Umweltrisiken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(23) Om uniforme voorwaarden te garanderen voor de tenuitvoerlegging van deze richtlijn, van de monitoringmethoden gebruikt voor het monitoren van stoffen op de toezichtlijst en van de verslagleggingsformats voor het rapporteren van de monitoringgegevens en -informatie aan de Commissie, moeten uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie worden toegewezen.

(23) Um einheitliche Bedingungen für die Umsetzung dieser Richtlinie, der zur Überwachung der in der Beobachtungsliste enthaltenen Stoffe angewendeten Überwachungsmethoden sowie der Berichtsformate zur Übermittlung der Überwachungsdaten und -informationen an die Kommission zu gewährleisten, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden.


(23) Om uniforme voorwaarden te garanderen voor de tenuitvoerlegging van deze richtlijn en van de verslagleggingsformats voor het rapporteren van de monitoringgegevens en -informatie aan de Commissie, moeten uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie worden toegewezen.

(23) Um einheitliche Bedingungen für die Umsetzung dieser Richtlinie sowie der Berichtsformate zur Übermittlung der Überwachungsdaten und -informationen an die Kommission zu gewährleisten, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden.


Daarnaast omschrijft de beschikking de informatie die Europese landen aan de Commissie moeten verstrekken over het gebruik van het fonds, met name bij het beschrijven van hun beheers- en controlesystemen en bij het rapporteren van onregelmatigheden.

Außerdem führt die Entscheidung die Informationen auf, die die EU-Mitgliedstaaten der Kommission übermitteln müssen. Diese Informationen betreffen die Verwendung des Fonds, die Beschreibung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme und die Meldung von Unregelmäßigkeiten.


Wij hebben ook voorstellen over de wijze waarop de regels in de lidstaten moeten worden toegepast en wij stellen voor dat de lidstaten ook aan de Commissie moeten rapporteren hoe de controle op de toepassing van de regels plaatsvindt.

Ferner unterbreiten wir Vorschläge zur Umsetzung der Vorschriften in den Mitgliedstaaten und schlagen vor, dass die Mitgliedstaaten der Kommission über die Umsetzung dieser Richtlinie Bericht erstatten.


Daarnaast omschrijft de beschikking de informatie die Europese landen aan de Commissie moeten verstrekken over het gebruik van het fonds, met name bij het beschrijven van hun beheers- en controlesystemen en bij het rapporteren van onregelmatigheden.

Außerdem führt die Entscheidung die Informationen auf, die die EU-Mitgliedstaaten der Kommission übermitteln müssen. Diese Informationen betreffen die Verwendung des Fonds, die Beschreibung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme und die Meldung von Unregelmäßigkeiten.


Als het gemeenschappelijk standpunt op de voorgestelde wijze wordt geamendeerd, zal daarover geen twijfel bestaan: de Commissie zal moeten doen wat er is afgesproken en over de bereikte resultaten moeten rapporteren.

Der durch das vorgelegte Paket abgeänderte gemeinsame Standpunkt ist in dieser Frage sehr eindeutig: Die Kommission steht in der Pflicht und muss über das Erreichte berichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie moeten rapporteren' ->

Date index: 2021-02-18
w