Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «commissie moeten werken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere w ...[+++]

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten, de sociale partners en de Europese Commissie zullen in het komende jaar gezamenlijk moeten werken aan het maximaliseren van het effect van deze nieuwe programma's op de economische en sociale vernieuwing van de Europese Unie.

Die nationalen, regionalen und lokalen Behörden sowie die Sozialpartner und die Europäische Kommission müssen in den kommenden Jahren zusammenarbeiten, um die Auswirkungen dieser neuen Programme zugunsten der wirtschaftlichen und sozialen Erneuerung der Europäischen Union zu maximieren.


In de nabije toekomst zouden de Commissie en het EESC samen verder moeten werken aan de belangrijkste strategische beleidsgebieden die in dit advies aan de orde komen, bijvoorbeeld:

In naher Zukunft sollten sich die Europäische Kommission und der EWSA gemeinsam ausführlicher mit den in dieser Stellungnahme erörterten, wichtigen strategischen Politikfeldern befassen, bspw.:


We gaan daar de komende weken en maanden aan werken. De hele EU zal zich daarvoor intensiever moeten inzetten; de voorstellen van de Commissie moeten worden goedgekeurd en de in 2015 afgesproken aanpak moet in zijn geheel worden uitgevoerd.

Dies werden wir nur schaffen, wenn die gesamte EU ihre Bemühungen verstärkt. Die Vorschläge, die die Kommission auf den Tisch gelegt hat, müssen verabschiedet und die im Jahr 2015 vereinbarten Konzepte vollständig umgesetzt werden.


Bij de Commissie zijn verscheidene klachten binnengekomen over het feit dat artsen wegens de onjuiste toepassing van de richtlijn buitensporig veel uren moeten werken zonder passende rusttijden te genieten.

Die Kommission hat mehrere Beschwerden erhalten, denen zufolge Ärzte wegen der Nichtanwendung der Richtlinie überlange Arbeitszeiten ohne angemessene Ruhepausen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook zou de Commissie moeten werken aan de ontwikkeling van een concrete methodologie om de uitstoot van broeikasgas als gevolg van indirecte veranderingen in het landgebruik te verminderen.

Die Kommission sollte eine konkrete Methodologie entwickeln, um die Treibhausgasemissionen durch indirekte Landnutzungsänderungen zu begrenzen.


Ook zou de Commissie moeten werken aan de ontwikkeling van een concrete methodologie om de uitstoot van broeikasgas als gevolg van indirecte veranderingen in het landgebruik te verminderen.

Die Kommission sollte eine konkrete Methodologie entwickeln, um die Treibhausgasemissionen durch indirekte Landnutzungsänderungen zu begrenzen.


Parallel daarmee zijn EASA en Eurocontrol beginnen te werken aan zowel het opstellen van essentiële prestatie-indicatoren voor veiligheid die vóór eind 2011 door de Commissie moeten worden aangenomen, als het voorbereiden van de tweede prestatiereferentieperiode (2015-2019).

Parallel dazu wurde unter Einbeziehung von EASA und Eurocontrol mit der Erarbeitung der wichtigsten sicherheitsbezogenen Leistungsindikatoren, die von der Kommission bis Ende 2011 verabschiedet werden sollen, sowie den Vorbereitungen für den zweiten Bezugszeitraum (2015-2019) begonnen.


De Commissie hoopt dat het Parlement en de Raad de voorstellen als een zaak van urgentie zullen behandelen, zodat de Gemeenschap het commerciële klimaat waarin de Europese luchtvaartmaatschappijen moeten werken, kan verbeteren.

Die Kommission hofft auf vorrangige Behandlung ihrer Vorschläge im Parlament und im Rat, damit die Gemeinschaft Maßnahmen treffen kann, um bessere wirtschaftliche Rahmenbedingungen für die europäischen Luftfahrtunternehmen zu schaffen.


Er zij op gewezen dat, volgens het Commissievoorstel van 17 februari 1999, de lidstaten eventuele verzoeken om toepassing van een verlaagd BTW-tarief op zeer arbeidsintensieve diensten (zoals thuiszorg of renovatie van gebouwen) die rechtstreeks voor de eindverbruikers worden verricht, hoofdzakelijk lokaal zijn en geen concurrentiedistorsie in de hand werken en bovendien de goede werking van de interne markt niet in gevaar brengen, bij de Commissie moeten indienen. ...[+++]

Wie erinnerlich sieht der Vorschlag der Kommission vom 17. Februar 1999 vor, daß die Mitgliedstaaten bei der Kommission einen Antrag stellen müssen, wenn sie einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz auf Dienstleistungen anwenden möchten, die arbeitsintensiv sind (wie beispielsweise Pflegeleistungen zu Hause oder Renovierungsarbeiten an Gebäuden), direkt für Endverbraucher erbracht werden, überwiegend lokalen Charakter aufweisen und weder geeignet sind, Wettbewerbsverzerrungen hervorzurufen, noch das reibungslose Funktionieren des Binnenma ...[+++]


II. De op 20 juli 1993 vastgestelde verordeningen Op 20 juli zijn door de Raad de zes verordeningen vastgesteld waarin is bepaald hoe de Structuurfondsen in de periode 1994-1999 moeten werken, zodat dus de door de Raad, het Parlement en de Commissie in april afgesproken termijn is gehaald.

II. Die am 20. Juli 1993 erlassenen Verordnungen Die sechs Verordnungen, die die Funktionsweise der Strukturfonds im Zeitraum 1994-99 regeln werden, sind am 20. Juli vom Rat erlassen worden. Damit wurde der im April zwischen Rat, Parlament und Kommission vereinbarte Termin eingehalten.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     commissie moeten werken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie moeten werken' ->

Date index: 2022-06-13
w