Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie naar behoren haar plicht " (Nederlands → Duits) :

De Commissie neemt in haar aanbeveling dan ook het standpunt in dat krachtens het Europees horizontaal kader voor collectief verhaal de eisende partij wordt samengesteld op basis van de "opt-in"-methode en dat elke uitzondering op dit beginsel, bij wet of bij rechterlijke beslissing, naar behoren moet worden gemotiveerd met redenen die verband houden met een goede rechtsbedeling.

Die Kommission vertritt in ihrer Empfehlung für einen allgemeinen europäischen Rahmen des kollektiven Rechtsschutzes daher den Standpunkt, dass die Klagepartei nach dem „Opt-in“-Prinzip gebildet werden sollte und etwaige gesetzliche oder richterliche Ausnahmen mit Gründen der ordnungsgemäßen Rechtspflege zu rechtfertigen sind.


3. Bij haar besluit over de in lid 2 bedoelde verzoeken houdt de Commissie naar behoren rekening met:

(3) Bei ihrer Entscheidung über den Antrag gemäß Absatz 2 berücksichtigt die Kommission gegebenenfalls folgende Faktoren:


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in ...[+++]


26. betreurt dat sommige lidstaten forfaitaire belastingtarieven hebben geïntroduceerd voor alle ondernemingen die gebruik maken van hun nationale netwerken, terwijl zij de vennootschapsbelasting voor alle binnenlandse ondernemingen hebben afgeschaft; beschouwt deze praktijken als een inbreuk op de beginselen van vrije concurrentie en non-discriminatie; dringt er bij de Commissie op aan haar plicht als hoeder van de Verdragen na te komen en alle noodzakelijke maatregelen te nemen om te waarborgen dat alle ondernemingen onder dezelfde voorwaarden gebruik kunnen maken van hun netwerken;

26. bedauert, dass einige Mitgliedstaaten eine Pauschalsteuer für alle Unternehmen, die ihre nationalen Netze nutzen, eingeführt und gleichzeitig die Gewerbesteuer für ihre nationalen Unternehmen abgeschafft haben; ist der Auffassung, dass diese Praktiken gegen die Grundsätze des freien Wettbewerbs und der Nichtdiskriminierung verstoßen; fordert die Kommission auf, ihre Pflichten als Hüterin der Verträge zu erfüllen und die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen um sicherzustellen, dass alle Unternehmen die Netze unter den gleichen Bedingungen nutzen können;


in dit verband evalueren of de Europese Commissie naar behoren haar plicht heeft vervuld om toe te zien op de juiste en tijdige omzetting van de communautaire wetgeving en nagaan of systematische lacunes tot de ontstane situatie hebben bijgedragen;

in diesem Zusammenhang zu bewerten, ob die Europäische Kommission ihrer Pflicht zur Überwachung der korrekten und rechtzeitigen Umsetzung des EU-Rechts ordnungsgemäß nachgekommen ist, und festzustellen, ob systembedingte Mängel zu dieser Situation beigetragen haben;


in dit verband evalueren of de Commissie naar behoren haar plicht heeft vervuld om toe te zien op de juiste en tijdige omzetting van de communautaire wetgeving en nagaan of systematische lacunes tot de ontstane situatie hebben bijgedragen;

in diesem Zusammenhang zu bewerten, ob die Kommission ihrer Pflicht zur Überwachung der korrekten und rechtzeitigen Umsetzung des Gemeinschaftsrechts ordnungsgemäß nachgekommen ist, und festzustellen, ob systembedingte Mängel zu dieser Situation beigetragen haben;


in dit verband evalueren of de Commissie naar behoren haar plicht heeft vervuld om toe te zien op de juiste en tijdige omzetting van de communautaire wetgeving en nagaan of systematische lacunes tot de ontstane situatie hebben bijgedragen;

in diesem Zusammenhang zu bewerten, ob die Kommission ihrer Pflicht zur Überwachung der korrekten und rechtzeitigen Umsetzung des Gemeinschaftsrechts ordnungsgemäß nachgekommen ist, und festzustellen, ob systembedingte Mängel zu dieser Situation beigetragen haben;


9. De Commissie houdt bij haar herziening van deze richtlijn overeenkomstig artikel 69 en elke evaluatie die zij nadien uitvoert, naar behoren met deze verslagen rekening.

(9) Die Kommission berücksichtigt diese Berichte gebührend bei ihrer Überprüfung dieser Richtlinie gemäß Artikel 69 und bei jeder nachfolgenden Bewertung, die sie vornimmt.


De interne markt voor energie functioneert momenteel immers niet naar behoren en de huidige regels maken het niet mogelijk aan die gebreken te verhelpen, zo heeft de Commissie geconstateerd in haar sectorale enquête.

Auf dem Energiebinnenmarkt gibt es Missstände, gegen die die derzeitigen Rechtsvorschriften keine wirksame Handhabe bieten, wie die Kommission in ihrer sektorspezifischen Untersuchung festgestellt hat.


De interne markt voor energie functioneert momenteel immers niet naar behoren en de huidige regels maken het niet mogelijk aan die gebreken te verhelpen, zo heeft de Commissie geconstateerd in haar sectoraal onderzoek.

Auf dem Energiebinnenmarkt gibt es Missstände, gegen die die derzeitigen Rechtsvorschriften keine wirksame Handhabe bieten, wie die Kommission in ihrer sektorspezifischen Untersuchung festgestellt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie naar behoren haar plicht' ->

Date index: 2023-03-07
w