Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie naar eigen overtuiging realistische voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Op basis van bovenstaande evaluatie heeft de Commissie geconcludeerd dat het noodzakelijk is om een EU-beleid te ontwikkelen voor de toelating van arbeidsimmigranten. Daarom heeft de Commissie naar eigen overtuiging realistische voorstellen gedaan voor een omvattend gemeenschappelijk beleid dat alle toelatingsvoorschriften bestrijkt voor bepaalde categorieën immigranten waaraan in alle lidstaten behoefte bestaat.

Auf der Grundlage dieser Bewertung hat die Kommission erkannt, dass eine EU-Politik für den Zugang von Arbeitszuwanderern ausgearbeitet werden muss und hat Vorschläge unterbreitet, die sie für eine umfassende gemeinsame Politik als realistisch betrachtet. Diese Vorschläge beinhalten Zugangsvorschriften für bestimmte Kategorien von Zuwanderern, die von allen Mitgliedstaaten benötigt werden, Informations- und Integrationsinitiativen, die speziell auf Arbeitszuwanderer und ihre Angehörigen abziel ...[+++]


Op basis van bovenstaande evaluatie heeft de Commissie geconcludeerd dat het noodzakelijk is om een EU-beleid te ontwikkelen voor de toelating van arbeidsimmigranten. Daarom heeft de Commissie naar eigen overtuiging realistische voorstellen gedaan voor een omvattend gemeenschappelijk beleid dat alle toelatingsvoorschriften bestrijkt voor bepaalde categorieën immigranten waaraan in alle lidstaten behoefte bestaat.

Auf der Grundlage dieser Bewertung hat die Kommission erkannt, dass eine EU-Politik für den Zugang von Arbeitszuwanderern ausgearbeitet werden muss und hat Vorschläge unterbreitet, die sie für eine umfassende gemeinsame Politik als realistisch betrachtet. Diese Vorschläge beinhalten Zugangsvorschriften für bestimmte Kategorien von Zuwanderern, die von allen Mitgliedstaaten benötigt werden, Informations- und Integrationsinitiativen, die speziell auf Arbeitszuwanderer und ihre Angehörigen abziel ...[+++]


Die beleidsopties zijn niet de eigen voorstellen van de Commissie, maar illustraties op basis van ideeën die vaak in het publieke debat naar voren zijn gebracht.

Dabei handelt es sich nicht um die Vorschläge der Kommission selbst, sondern um Beispiele auf der Grundlage von Ideen, die in der öffentlichen Debatte häufig vorgetragen werden.


3. Iedere andere instelling dan de Commissie kan binnen haar eigen afdeling van de begroting overschrijvingen van de ene titel naar de andere boven de grens van 10 % van de kredieten van het jaar dat staat vermeld op het begrotingsonderdeel waarvan kredieten worden overgeschreven, aan het Europees Parlement en de Raad voorstellen.

(3) Die Organe, mit Ausnahme der Kommission, können dem Europäischen Parlament und dem Rat Mittelübertragungen zwischen Titeln innerhalb ihrer Einzelpläne vorschlagen, die 10 % der Mittel, die für das betreffende Haushaltsjahr bei der Linie eingesetzt sind, zu deren Lasten die Mittelübertragung vorgenommen werden soll, übersteigen.


3. Iedere andere instelling dan de Commissie kan binnen haar eigen afdeling van de begroting overschrijvingen van de ene titel naar de andere boven de grens van 10 % van de kredieten van het jaar dat staat vermeld op het begrotingsonderdeel waarvan kredieten worden overgeschreven, aan het Europees Parlement en de Raad voorstellen.

(3) Die Organe, mit Ausnahme der Kommission, können dem Europäischen Parlament und dem Rat Mittelübertragungen zwischen Titeln innerhalb ihrer Einzelpläne vorschlagen, die 10 % der Mittel, die für das betreffende Haushaltsjahr bei der Linie eingesetzt sind, zu deren Lasten die Mittelübertragung vorgenommen werden soll, übersteigen.


Ik dring er daarom bij mijn collega’s op aan om voor dit verslag te stemmen, omdat het heel duidelijk het signaal uitzendt naar de Commissie en de Raad dat het Parlement uitkijkt naar ambitieuze maar realistische voorstellen op dit gebied.

Ich fordere meine Kolleginnen und Kollegen daher dringend auf, für diesen Bericht zu stimmen, der gegenüber der Kommission und dem Rat ein deutliches Signal setzen wird, dass sich das Parlament in diesem Bereich um ehrgeizige, aber dennoch machbare Lösungen bemüht.


is ingenomen met de toezending van de tweede uitvoeringsverslagen van de nationale hervormingsprogramma's die de lidstaten in het najaar van 2007 hebben gepresenteerd; ziet ernaar uit zich te beraden op de resultaten van de volgende ronde van het multilaterale toezicht door het Comité voor de economische politiek; ziet uit naar het strategisch verslag van de Commissie, daaronder begrepen haar beoordeling van de vorderingen die o ...[+++]

begrüßt die Übermittlung der im Herbst 2007 von den Mitgliedstaaten vorgelegten zweiten Berichte über die Durchführung der nationalen Reformprogramme; sieht der Erörterung der Ergebnisse der nächsten Runde der multilateralen Überwachung durch den Ausschuss für Wirtschaftspolitik mit Interesse entgegen; erwartet mit Interesse den Strategiebericht der Kommission, einschließlich ihrer Bewertung der auf nationaler Ebene und beim Lissabon-Programm der Gemeinschaft erzielten Fortschritte, sowie weitere Vorschläge zur Unterstützung der Fähigkeit der EU zur Mitgestaltung der Globalisierung, und zwar ...[+++]


De Commissie heeft naar mijn idee terecht opgemerkt dat de doelstelling van een "nul-immigratie"-beleid, waarvan in eerdere communautaire discussies sprake was, nooit een realistische doelstelling is geweest. In plaats daarvan heeft de Commissie geprobeerd om voor de bescherming van de rechten van onderdanen uit derde landen realistische voorstellen te doen die in overeenstemming zijn met de talrijke door lidstaten ondertekende internationale verdragen ...[+++]

Ich denke, von seiten der Kommission wurde zu Recht darauf hingewiesen, dass das Ziel, die Einwanderung ganz zu stoppen, das im Mittelpunkt früherer Diskussionen der Gemeinschaft stand, völlig unrealistisch ist. Die Kommission hat stattdessen versucht, realistische Vorschläge zum Schutz der Rechte von Drittstaatsangehörigen vorzulegen, die im Einklang mit den vielen von den Mitgliedstaaten unterzeichneten internationalen Vereinbarungen stehen, wie zum Beispiel mit der Allgemeinen Menschenrechtserklärung und den internationalen Überein ...[+++]


Het besluit van de Commissie is immers definitief of zal in elk geval zwaar meewegen in de oordeelsvorming van staatshoofden en regeringsleiders. Gaat de Commissie de Europese Raad meer van hetzelfde voorstellen of gaat zij, met de criteria van Kopenhagen en de eigen overtuiging van de Turken als uitgangspunt, de Turken juist de ...[+++]

Wird die Kommission dem Europäischen Rat mehr von der gleichen Art vorschlagen, oder wird die Kommission im Gegenteil, auf der Grundlage der Forderung der Kriterien von Kopenhagen und der inneren Überzeugung der Türken selbst, ihnen die Möglichkeit bieten, den Zug der Zukunft nicht zu verpassen?


VERZOEKT de Commissie studie te verrichten naar de mogelijkheid van een richtinggevende, alomvattende en transparante aanpak van het culturele optreden binnen de Europese Gemeenschap en hem uiterlijk 1 mei 1998 voorstellen te doen toekomen over de toekomst van het culturele optreden in Europees verband, daaronder begrepen, inter alia, de instelling van één enkel op de uitvoering van artikel 128 gericht programmerings- en financieringsinstrument (de audiovisuele sector beschikt reeds ...[+++]

FORDERT die Kommission auf, die Möglichkeiten eines richtungweisenden, umfassenden und transparenten Konzepts für die kulturelle Tätigkeit innerhalb der Europäischen Gemeinschaft zu untersuchen, ihm spätestens am 1. Mai 1998 Vorschläge über die künftige europäische Tätigkeit im Kulturbereich zu unterbreiten und dabei die Schaffung eines auf die Durchführung von Artikel 128 ausgerichteten einheitlichen Planungs- und Finanzierungsinstruments zu berücksichtigen, wobei zum einen davon auszugehen ist, daß für den audiovisuellen Sektor die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie naar eigen overtuiging realistische voorstellen' ->

Date index: 2021-11-15
w