Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie onderzoeken naar de veiligheidsvoorwaarden
Terugverwijzing naar de commissie
Verwijzing naar een commissie

Vertaling van "commissie naar mijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Commissie onderzoeken naar de veiligheidsvoorwaarden

Ausschuss für Untersuchungen bezüglich der Sicherheitsbedingungen


Witboek van de Commissie over onderwijs en opleiding Onderwijzen en leren: naar een cognitieve samenleving

Weißbuch der Kommission Lehren und Lernen: Auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft


verwijzing naar een commissie

Überweisung an den Ausschuss


terugverwijzing naar de commissie

Rücküberweisung an einen Ausschuss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laat ...[+++]

Ich hatte geglaubt, meine Haltung zu diesem Punkt bereits deutlich gemacht zu haben, stelle Sie aber gerne heute noch einmal klar, weil mich mehrere Mitglieder dieses Hauses darum gebeten haben: In dem Abkommen, das meine Kommission diesem Hause am Ende der Verhandlungen vorlegen wird, wird nichts den Zugang zur innerstaatlichen Rechtsprechung einschränken oder Geheimgerichten das letzte Wort bei Streitigkeiten zwischen Investoren und Staaten einräumen.


Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laat ...[+++]

Ich hatte geglaubt, meine Haltung zu diesem Punkt bereits deutlich gemacht zu haben, stelle Sie aber gerne heute noch einmal klar, weil mich mehrere Mitglieder dieses Hauses darum gebeten haben: In dem Abkommen, das meine Kommission diesem Hause am Ende der Verhandlungen vorlegen wird, wird nichts den Zugang zur innerstaatlichen Rechtsprechung einschränken oder Geheimgerichten das letzte Wort bei Streitigkeiten zwischen Investoren und Staaten einräumen.


Ik zie uit naar de vergadering tussen het College van commissarissen en de conferentie van commissievoorzitters op 2 oktober en naar mijn vergadering met de Conferentie van voorzitters op 3 oktober om de standpunten van het Europees Parlement te vernemen, waarna de Commissie haar werkprogramma voor 2014 zal afronden.

Ich sehe dem Treffen des Kollegiums der Kommission mit der Konferenz der Ausschussvorsitzenden am 2. Oktober und meinem Treffen mit der Konferenz der Präsidenten am 3. Oktober, bei denen sich das Europäische Parlament einbringen kann, bevor die Kommission ihr Arbeitsprogramm für 2014 fertigstellt, erwartungsvoll entgegen.


Ik neem uw interessante en waardevolle commentaar mee terug naar Brussel, en ik zal mijn collega’s bij de diensten van de Commissie en mijn opvolger hiervan verslag doen.

Ich werde Ihre interessanten und wertvollen Kommentare mit zurück nach Brüssel nehmen und sie meinen Kolleginnen und Kollegen in den Kommissionsdienststellen und meinem Nachfolger übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik betuig mijn respect voor de Commissie en mijn gevoelens van genegenheid en dankbaarheid gaan uit naar José Manuel Barroso, naar de voor de buitenlandse politiek verantwoordelijke secretaris-generaal Javier Solana, het secretariaat van de Raad en ten slotte ook naar mijn eigen team.

Mein Respekt gilt der Kommission und meine Freundschaft und mein Dank José Manuel Barroso, auch dem für die Außenpolitik verantwortlichen Generalsekretär, Javier Solana, dem Ratssekretariat und letztlich auch meinem eigenen Team.


Naar aanleiding van het antwoord van de Commissie op mijn schriftelijke vraag E-2983/05 over de arbeidsomstandigheden op veerboten, en met name haar antwoord op mijn vragen over het arbeidsdocument van december 2004 inzake een eventueel akkoord tussen de sociale partners over de arbeidsomstandigheden op passagiersschepen en veerboten die regelmatige diensten tussen lidstaten verzorgen zou ik graag vernemen welke officiële antwoorden de Commissie op het initiatief van de sociale partners heeft ontvangen.

Bezugnehmend auf ihre Antwort auf meine schriftliche Anfrage E-2983/05 zu den Arbeitsbedingungen auf Fähren und insbesondere ihre Antwort auf meine Anfragen zu ihrem Arbeitsdokument vom Dezember 2004 betreffend eine mögliche Vereinbarung der Sozialpartner über die Arbeitsbedingungen von Seeleuten auf Fahrgastschiffen und Fähren, die zwischen den Mitgliedstaaten im Einsatz sind, wird die Kommission um Auskunft darüber ersucht, welche formellen Antworten sie von den Sozialpartnern auf diese Initiative erhalten hat.


Het verslag - en dat geldt ook voor het voorstel van de Commissie - stelde ons mijns inziens voor verschillende uitdagingen, en met die uitdagingen zijn we in de commissie naar mijn idee goed omgegaan.

Der Bericht – auch die Vorlage der Kommission – hatte in meinen Augen verschiedene Herausforderungen, und mit diesen Herausforderungen haben wir uns im Ausschuss meines Erachtens gut auseinandergesetzt.


Uit het antwoord van de Commissie op mijn vroegere vraag in verband met de metro van Thessaloniki (H-0011/00 ) is het volgende gebleken. Ten eerste zal de Griekse overheid dit project niet kunnen realiseren in het kader van het 2de CB en wordt het verwezen naar het 3de CB dat voor Griekenland wordt opgesteld. Ten tweede is er een nieuwe klacht ingediend over de schending van de communautaire voorschriften voor openbare aanbestedingen, welke momenteel door de Commissie wordt onderzocht. Ten der ...[+++]

Aus der Antwort der Kommission auf eine frühere Anfrage des Fragestellers zur Untergrundbahn Thessaloniki (H-0011/00 ) ergibt sich folgendes: Erstens sind die griechischen Behörden nicht in der Lage, dieses Projekt im Rahmen des zweiten GFK zum Abschluß zu bringen und werden es daher auf das derzeit in Ausarbeitung befindliche dritte GFK für Griechenland übertragen. Zweitens wurde eine neue Beschwerde wegen Verstoßes gegen gemeinschaftsrechtliche Bestimmungen über Auftragsvergabe erhoben, die derzeit von der Kommission geprüft wird.


Naar aanleiding van verschillende artikelen die onlangs in de Italiaanse pers zijn verschenen over de interpretatie van de communautaire richtlijn inzake televisie-omroepactiviteiten en met name van de bepalingen hiervan inzake reclame, wenst de heer PINHEIRO, lid van de Commissie belast met audiovisuele zaken, de volgende punten nader toe te lichten : "Op verzoek van de heer SANTANIELLO, toezichthouder voor de omroep en de pers in Italië ("Garant"), heb ik tijdens diens bezoek aan Brussel nadere toelichting kunnen geven bij de interpretatie die ...[+++]

Herr PINHEIRO, der innerhalb der Kommission unter anderem für audiovisuelle Fragen zuständig ist, möchte im Anschluß an mehrere Artikel, die unlängst in der italienischen Presse zur Auslegung der Gemeinschaftsrichtlinie über das grenzüberschreitende Fernsehen - insbesondere ihrer Bestimmungen über die Werbung erschienen sind, folgendes klarstellen: "Anläßlich des Besuchs des italienischen Beauftragten für Rundfunk und Presse, Herrn SANTANIELLO, hatte ich Gelegenheit, auf seine Bitte hin die Auslegung einiger Aspekte der Richtlinie über das grenzüberschreitende Fernsehen durch die mir unterstehenden Dienststellen zu erläutern; es ...[+++]


Het tweede is dat, tot mijn groot genoegen, de principes worden geconcretiseerd die de grondslag vormen voor het succes : een kwaliteitsprogramma, dat steunt op een coherent globaal geheel aan voorzieningen en dat, via een ruim en actief partnerschap tot op plaatselijk niveau, een wezenlijke verbetering van de situatie van de betrokken gebieden mogelijk maakt. Alle partners dienen er nu naar te streven hun programma te doen slagen en zij weten dat zij daarbij op de constante hulp van de Commissie ...[+++]

Zweitens freue ich mich, daß damit die Grundsätze in die Tat umgesetzt werden, die ich immer für richtig und wichtig gehalten habe, weil sie die Vorausbedingung für eine erfolgreiche Durchführung sind: eine erstklassige Planung, die sich auf ein kohärentes Gesamtkonzept stützt, eine substantielle Verbesserung der Lage in den ländlichen Gebieten ermöglicht und eine aktive Partnerschaft bis hinunter zur lokalen Ebene begründet.




Anderen hebben gezocht naar : terugverwijzing naar de commissie     verwijzing naar een commissie     commissie naar mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie naar mijn' ->

Date index: 2022-04-08
w