Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie nauw en constructief hebben samengewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb er al op gewezen dat het Parlement, de Raad en de Commissie nauw en constructief hebben samengewerkt.

Ich habe bereits darauf hingewiesen, dass Parlament, Rat und Kommission eng und konstruktiv zusammengearbeitet haben.


De Commissie en de lidstaten hebben samengewerkt om ervoor te zorgen dat bij de tenuitvoerlegging van deze maatregelen rekening wordt gehouden met de bestaande EU-maatregelen inzake luchtvaartbeveiliging, teneinde de operationele gevolgen te beperken.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten arbeiteten zusammen, um zu gewährleisten, dass bei der Durchführung dieser Maßnahmen den bestehenden EU-Luftsicherheitsmaßnahmen Rechnung getragen wurde, um die betrieblichen Auswirkungen zu verringern.


In de eerste plaats wil ik de schaduwrapporteurs en de leden van de Commissie danken voor hun medewerking. Tevens wil ik mijn dank betuigen aan de drie Raadsvoorzitterschappen die aan deze medebeslissingsprocedure hebben deelgenomen - namelijk het Oostenrijkse, het Finse en het Duitse voorzitterschap - en die nauw met ons hebben samengewerkt.

Erstens möchte ich den Schattenberichterstattern und den Mitgliedern der Kommission für ihre Zusammenarbeit danken. Auch bei den drei Präsidentschaften, die an diesem Mitentscheidungsverfahren beteiligt waren – nämlich die österreichische, die finnische und die deutsche Präsidentschaft – möchte ich mich für ihre enge Zusammenarbeit bedanken.


Het is maatgevend voor het belang dat wij allen aan die doelstellingen hechten dat het Parlement, de Raad en de Commissie zo constructief hebben samengewerkt bij de voorbereiding van deze tekst.

Dass Parlament, Rat und Kommission bei der Erarbeitung des Textes so konstruktiv zusammengearbeitet haben, zeigt, welche Bedeutung wir alle diesen Zielen beimessen.


Het is maatgevend voor het belang dat wij allen aan die doelstellingen hechten dat het Parlement, de Raad en de Commissie zo constructief hebben samengewerkt bij de voorbereiding van deze tekst.

Dass Parlament, Rat und Kommission bei der Erarbeitung des Textes so konstruktiv zusammengearbeitet haben, zeigt, welche Bedeutung wir alle diesen Zielen beimessen.


Sinds 2004 heeft de Commissie nauw samengewerkt met de lidstaten en deskundigen om een EU-proefproject[18] voor te bereiden inzake menselijke biomonitoring (HBM) teneinde de haalbaarheid van een coherente aanpak van HBM in Europa uit te testen.

Seit 2004 bereitet die Kommission in enger Zusammenarbeit mit Mitgliedstaaten und Sachverständigen ein Pilotprojekt der EU[18] zum Biomonitoring des Menschen (HBM) vor, um festzustellen, ob in Europa ein kohärentes HBM-Konzept möglich ist.


Ik vind het een verheugende vaststelling dat het Europees Parlement en de Commissie in deze kwestie zo nauw en constructief hebben samengewerkt.

Ich freue mich, feststellen zu können, daß das Europäische Parlament und die Kommission in dieser Angelegenheit eng und konstruktiv zusammengearbeitet haben.


Overeenkomstig het verslag van de Raad Ecofin van 20 maart 2005, dat de Europese Raad in zijn voorjaarsbijeenkomst van 2005 heeft onderschreven, verklaren de lidstaten, de Raad en de Commissie dat zij zich eraan committeren het Verdrag en het stabiliteits- en groeipact effectief en te gepasten tijde uit te voeren door middel van collegiale ondersteuning en collegiale pressie, en bij het economisch en begrotingstoezicht nauw en constructief samen te werken, teneinde te waarbo ...[+++]

Gemäß dem auf der Frühjahrstagung 2005 des Europäischen Rates gebilligten Bericht des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom 20. März 2005 bekräftigen die Mitgliedstaaten, der Rat und die Kommission ihr Eintreten für die wirksame und fristgerechte Anwendung des Vertrags und des Stabilitäts- und Wachstumspakts im Wege gegenseitiger Unterstützung und gegenseitigen Drucks und für eine enge und konstruktive Zusammenarbeit bei der wirtschafts- und finanzpolitischen Überwachung, um Rechtssicherheit und Wirksamkeit der Vorschriften des Pakts z ...[+++]


Overeenkomstig het verslag van de Raad Ecofin van 20 maart 2005, dat de Europese Raad in zijn voorjaarsbijeenkomst 2005 heeft onderschreven, verklaren de lidstaten, de Raad en de Commissie dat zij zich eraan committeren het Verdrag en het stabiliteits- en groeipact effectief en te gepasten tijde uit te voeren door middel van collegiale ondersteuning en collegiale pressie, en bij het economisch en begrotingstoezicht nauw en constructief samen te werken, teneinde te waarborg ...[+++]

Gemäß dem auf der Frühjahrstagung 2005 des Europäischen Rates gebilligten Bericht des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom 20. März 2005 bekräftigen die Mitgliedstaaten, der Rat und die Kommission ihr Eintreten für die wirksame und fristgerechte Anwendung des Vertrags und des Stabilitäts- und Wachstumspakts im Wege gegenseitiger Unterstützung und gegenseitigen Drucks und für eine enge und konstruktive Zusammenarbeit bei der wirtschafts- und finanzpolitischen Überwachung, um Rechtssicherheit und Wirksamkeit der Vorschriften des Pakts z ...[+++]


Voorts heeft de Commissie nauw samengewerkt met de begunstigde landen bij de voorbereiding van toezicht- en evaluatiesystemen.

Außerdem haben die Kommissionsdienststellen bei der Vorbereitung der Monitoring- und Evaluierungssysteme eng mit den begünstigten Ländern zusammengearbeitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie nauw en constructief hebben samengewerkt' ->

Date index: 2025-01-29
w