Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie neemt echter goede » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie neemt in haar aanbeveling dan ook het standpunt in dat krachtens het Europees horizontaal kader voor collectief verhaal de eisende partij wordt samengesteld op basis van de "opt-in"-methode en dat elke uitzondering op dit beginsel, bij wet of bij rechterlijke beslissing, naar behoren moet worden gemotiveerd met redenen die verband houden met een goede rechtsbedeling.

Die Kommission vertritt in ihrer Empfehlung für einen allgemeinen europäischen Rahmen des kollektiven Rechtsschutzes daher den Standpunkt, dass die Klagepartei nach dem „Opt-in“-Prinzip gebildet werden sollte und etwaige gesetzliche oder richterliche Ausnahmen mit Gründen der ordnungsgemäßen Rechtspflege zu rechtfertigen sind.


Dit neemt echter niet weg dat diverse belangrijke voorstellen van de Commissie nog door de Raad en het Parlement moeten worden goedgekeurd, namelijk op het gebied van het Gemeenschapsoctrooi, de vereenvoudiging van de erkenning van beroepskwalificaties, en pan-Europese promotionele acties.

Mehrere wichtige Kommissionsvorschläge müssten jedoch noch vom Rat und vom Parlament verabschiedet werden: das Gemeinschaftspatent, die vereinfachte Anerkennung von Berufsqualifikationen und die Verkaufsförderung im Binnenmarkt.


Wanneer een kandidaat van een vergelijkend onderzoek om een heroverweging van een door de jury genomen besluit vraagt, vormt het besluit dat de jury na heronderzoek van de situatie van de kandidaat neemt, echter volgens de rechtspraak het voor hem bezwarend besluit (arrest Gerecht van eerste aanleg van 13 december 2006, Heus/Commissie, T‑173/05, punt 19).

Nach der Rechtsprechung stellt jedoch, wenn ein Bewerber in einem Auswahlverfahren die Überprüfung einer Entscheidung des Prüfungsausschusses beantragt, die von diesem Ausschuss nach der Überprüfung der Situation des Bewerbers getroffene Entscheidung die den Bewerber beschwerende Maßnahme dar (Urteil des Gerichts erster Instanz vom 13. Dezember 2006, Heus/Kommission, T‑173/05, Rn. 19).


Het is juist dat EPSO de verzoeken om toezending van de schriftelijke examens b) en c), voor zover deze betrekking hadden op verzoeksters werk in het kader van die examens, en de door de jury vastgestelde beoordelingsformulieren van haar werk, niet heeft beantwoord binnen de termijn vastgelegd in titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek en deze stukken evenmin bij de e-mail van 14 september 2009 heeft gevoegd. Dit neemt echter niet weg dat verzoekster in de loop van de procedure, namelijk bij brief van EPSO van 16 juni 2010, kopieën heeft ontvangen van haar schriftelijk werk en van de door de j ...[+++]

Was die Anträge auf Übermittlung der schriftlichen Prüfungsarbeiten b) und c) – soweit sie die von der Klägerin im Rahmen der beiden Prüfungen gefertigten schriftlichen Arbeiten betreffen – und der Bewertungsbogen des Prüfungsausschusses für die genannten schriftlichen Arbeiten anbelangt, ist zwar das EPSO dem Antrag nicht innerhalb der in Titel D Nr. 4 der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens festgesetzten Frist nachgekommen und hat die Dokumente auch nicht der E-Mail vom 14. September 2009 beigefügt. Der Klägerin wurden jedoch im Laufe des Verfahrens Kopien ihrer oben genannten schriftlichen Arbeiten sowie die vom Prüfungsausschuss ge ...[+++]


De Commissie neemt echter goede nota van de opmerkingen uit het Europees Parlement en u kunt erop rekenen dat wij zullen blijven werken aan de verdere ontwikkeling en versterking van onze betrekkingen met de regio.

Doch die Kommission nimmt die Bemerkungen des Europäischen Parlaments sehr wohl zur Kenntnis, und Sie können sicher sein, dass wir uns weiterhin bemühen werden, unsere Beziehungen zu dieser Region zu auszubauen und zu festigen.


De Commissie neemt echter goede nota van de opmerkingen uit het Europees Parlement en u kunt erop rekenen dat wij zullen blijven werken aan de verdere ontwikkeling en versterking van onze betrekkingen met de regio.

Doch die Kommission nimmt die Bemerkungen des Europäischen Parlaments sehr wohl zur Kenntnis, und Sie können sicher sein, dass wir uns weiterhin bemühen werden, unsere Beziehungen zu dieser Region zu auszubauen und zu festigen.


13. is van oordeel dat, om het potentieel van overheidsopdrachten volledig tot ontwikkeling te kunnen brengen, het criterium van de laagste prijs niet meer doorslaggevend mag zijn voor de gunning van contracten en dat dit in het algemeen vervangen dient te worden door dat van de economisch voordeligste aanbieding, waarbij ook de totale levenscycluskosten van de betrokken goederen, diensten of werken in aanmerking moeten worden genomen; dat neemt echter niet weg dat voor sterk gestandaardiseerde goederen of dienst ...[+++]

13. vertritt die Ansicht, dass das Kriterium des niedrigsten Preises nicht mehr das ausschlaggebende Kriterium bei der öffentlichen Auftragsvergabe sein sollte, damit das volle Potential der öffentlichen Auftragsvergabe ausgeschöpft werden kann, und dass dieses Kriterium allgemein durch das Kriterium des wirtschaftlich günstigsten Angebots in Bezug auf die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Vorzüge – unter Einbeziehung der gesamten Lebenszykluskosten für die jeweiligen Waren, Dienstleistungen und Arbeiten ersetzt werden sollte; unterstreicht, dass dies den niedrigsten Preis als ausschlaggebendes Kriterium im Falle von in höchst ...[+++]


De Europese Commissie neemt echter de tijd om te reageren.

Die Europäische Kommission lässt sich mit der Antwort jedoch Zeit.


De commissie neemt echter voorts kennis van de inspanningen van de Commissie om nieuwe wetgeving aan te dragen die een essentiële bijdrage moet leveren aan het creëren van een concurrerender milieu voor de Europese defensie-industrie en haar leveranciers.

Wir nehmen jedoch darüber hinaus auch Bemühungen der Kommission zur Kenntnis, neue Vorschriften vorzulegen, die wesentlich zur Schaffung eines wettbewerbsfähigeren Umfeldes für die europäische Verteidigungsindustrie und ihre Zulieferer beitragen dürften.


4. De Commissie neemt in overleg met de lidstaten de nodige maatregelen om te zorgen voor goede coördinatie, harmonisatie en samenwerking met multilaterale en regionale organisaties en instellingen, zoals internationale financiële instellingen, organisaties, fondsen en programma's van de Verenigde Naties, en niet-EU donoren.

(4) Die Kommission trifft in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten die erforderlichen Vorkehrungen, um eine angemessene Koordinierung, Harmonisierung und Zusammenarbeit mit multilateralen und regionalen Organisationen und Einrichtungen, wie den internationalen Finanzinstitutionen, den Sonderorganisationen, Fonds und Programmen der Vereinten Nationen, sowie Gebern aus Drittländern sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie neemt echter goede' ->

Date index: 2022-07-11
w