Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissievoorstel
De Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Hangend voorstel
Op voorstel van de Commissie
Voorstel
Voorstel van de Commissie

Traduction de «commissie neergelegde voorstel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


op voorstel van de Commissie

auf Vorschlag der Kommission


de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen

die Kommission kann ihren urspruenglichen Vorschlag aendern


Commissievoorstel | voorstel van de Commissie

Kommissionsvorschlag | Vorschlag der Kommission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. neemt met verbazing kennis van het feit dat de Commissie de voorstellen inzake de herziening van de afvalwetgeving en van de wetgeving inzake de transparantie van de gezondheidswetgeving heeft ingetrokken; neemt met zorg kennis van de mededeling van de Commissie dat zij voornemens is het voorstel inzake vermindering van nationale emissies te wijzigen, zonder dat de Commissie verdere details ter zake geeft; betreurt dat het voorstel om genoemde wetgeving in te trekken werd gedaan zonder overlegging van gegevens of een analyse ter ...[+++]

29. nimmt mit Erstaunen zur Kenntnis, dass die Kommission die Vorschläge zur Überarbeitung der Abfallvorschriften und zur Transparenz im Bereich des Gesundheitswesens zurückgenommen hat; nimmt die ohne die Angabe weiterer Einzelheiten gemachte Ankündigung der Kommission, den Vorschlag zur Reduzierung der nationalen Emissionen zu ändern, mit Erstaunen zur Kenntnis; bedauert, dass die Ankündigung, die beiden Vorschläge zurückzuziehen, erfolgt ist, ohne dass eine Analyse oder Erkenntnisse zur Begründung vorgelegt wurden und ohne dass v ...[+++]


In het voorstel van de Commissie wordt niet verwezen naar deze verordening. De rapporteur acht het noodzakelijk dat naar deze verordening wordt verwezen om te zorgen voor samenhang tussen de gedelegeerde handeling als vastgesteld in het kader van deze verordening en de in Verordening (EG) nr. 1964/2006 van de Commissie neergelegde bepalingen.

Im Vorschlag der Kommission wird nicht auf diese Regelung der Verordnung Bezug genommen, der Berichterstatter hält es jedoch für erforderlich, auf diese Verordnung Bezug zu nehmen, um Stimmigkeit zwischen einem im Rahmen dieser Regelung erlassenen delegierten Rechtsakt und den in der Verordnung (EG) Nr. 1964/2006 der Kommission enthaltenen Vorschriften sicherzustellen.


« Het mechanisme zoals het thans in het WWROSP wordt beoogd, voorziet erin dat, zodra het beroepsdossier door de centrale administratie is onderzocht, het wordt neergelegd voor de commissie met een voorstel voor een besluit.

« Der Mechanismus, so wie er derzeit im WGBRSE vorgesehen ist, sieht einerseits vor, dass die Einspruchsakte, sobald sie durch die Zentralverwaltung geprüft wird, einer Kommission mit einem Vorschlag eines Erlasses unterbreitet wird.


– gezien het strategisch pakket van de Commissie voor de strategie van Lissabon, dat bestaat uit het strategisch verslag over de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid: lancering van de nieuwe cyclus (2008-2010), een beoordeling van de nationale hervormingsprogramma's, en de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid (2008-2010), neergelegd in de mededeling van de Commissie aan de Europese Voorjaarsraad (COM(2007)0803), alsmede een mededeling van de Commissie getiteld: ...[+++]

– in Kenntnis des strategischen Pakets der Kommission für die Lissabon-Strategie, bestehend aus dem Strategiebericht zur erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung und über den Eintritt in den neuen Programmzyklus (2008-2010), der Bewertung der nationalen Reformprogramme und den Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung (2008-2010) gemäß der Mitteilung der Kommission an den Europäischen Rat (KOM(2007)0803) sowie der Mitteilung der Kommission über einen Vorschlag für ein Lissabon-Programm der Gemeinschaft 2008-2010 (KOM(2007)0804),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het strategisch pakket van de Commissie voor de strategie van Lissabon, dat bestaat uit het strategisch verslag over de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid: lancering van de nieuwe cyclus (2008-2010), een beoordeling van de nationale hervormingsprogramma's, en de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid (2008-2010), neergelegd in de mededeling van de Commissie aan de Europese Voorjaarsraad (COM(2007)0803 ), alsmede een mededeling van de Commissie getiteld: ...[+++]

– in Kenntnis des strategischen Pakets der Kommission für die Lissabon-Strategie, bestehend aus dem Strategiebericht zur erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung und über den Eintritt in den neuen Programmzyklus (2008-2010), der Bewertung der nationalen Reformprogramme und den Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung (2008-2010) gemäß der Mitteilung der Kommission an den Europäischen Rat (KOM(2007)0803 ) sowie der Mitteilung der Kommission über einen Vorschlag für ein Lissabon-Programm der Gemeinschaft 2008-2010 (KOM(2007)0804 ),


In haar document COM(2003) 184 heeft de Europese Commissie haar voorstel betreffende gemeenschappelijk doelstellingen op twee prioritaire thematische gebieden, participatie en informatie van jongeren, neergelegd.

In ihrem Dokument KOM(2003) 184 hat die Europäische Kommission ihre Vorschläge für gemeinsame Zielsetzungen in zwei prioritären thematischen Bereichen, Partizipation und Information von Jugendlichen, verfasst.


De maatregel die in het octrooirecht bekend staat als Anton Piller Order of procédure de saisie-contrefaçon (beslag namaakproducten) is een aanvulling op de in artikel 13 van bijlage II bij het statuut neergelegde verplichting van de partijen om bewijsmateriaal over te leggen. Het is een waardevol instrument gebleken voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en is daarom opgenomen in artikel 8 van het voorstel van de Commissie van 30 januari 2003 voor een richtlijn betreffende de maatregelen en procedures om de handhaving ...[+++]

Diese Maßnahme ist im Patentrecht auch als saisie-contrefaçon bekannt; sie ergänzt die in Artikel 13 des Anhangs II der Satzung enthaltene Verpflichtung für die Parteien zur Erbringung von Beweisen. Sie hat sich als wertvolles Instrument zur Durchsetzung von Rechten an geistigem Eigentum erwiesen und ist deshalb auch in Artikel 8 des Kommissionsvorschlags vom 30. Januar 2003 für eine Richtlinie über die Maßnahmen und Verfahren zum Schutz der Rechte an geistigem Eigentum eingeflossen [KOM (2003) 46 endgültig].


Het Gemeenschapsoctrooigerecht is dan bevoegd voor het onderwerp dat is neergelegd in artikel 1 van het voorstel van de Commissie voor een dergelijk besluit van de Raad, namelijk voor geschillen inzake inbreuken op of de geldigheid van een Gemeenschapsoctrooi en een communautair aanvullend beschermingscertificaat, het gebruik van de uitvinding na de publicatie van de Gemeenschapsoctrooiaanvrage, het op een vroeger gebruik van de uitvinding gebaseerde recht, voorlopige maatregelen en maatregelen ter bescherming van bewijsmateriaal op d ...[+++]

Das Gemeinschaftspatentgericht ist damit zuständig für das in Artikel 1 des betreffenden Kommissionsvorschlags genannte Sachgebiet, also für Rechtsstreitigkeiten über die Verletzung oder die Rechtsgültigkeit eines Gemeinschaftspatents oder eines ergänzenden gemeinschaftlichen Schutzzertifikats, über die Rechte an einer Erfindung nach Bekanntmachung der Anmeldung des Gemeinschaftspatents, ferner über das Vorbenutzungsrecht, über einstweilige Anordnungen und Maßnahmen zur Beweissicherung in dem ihm übertragenen Bereich, über Schadensersatz- und Entschädigungsansprüche in den oben genannten Fällen sowie die Verhängung von Zwangsgeldern im F ...[+++]


3. De bepalingen inzake de opleiding van beroepsrijders, met inbegrip van degenen die nachtarbeid verrichten, zullen worden neergelegd in een voorstel van de Commissie voor een richtlijn, waarin de algemene beginselen van die opleiding zullen worden omschreven.

(3) Die Bestimmungen über die Ausbildung der Berufskraftfahrer, einschließlich solcher, die Nachtarbeit leisten, werden Gegenstand eines Richtlinienvorschlags der Kommission sein, in dem die allgemeinen Grundsätze dieser Ausbildung festgelegt werden.


2. Op verzoek van een Lid-Staat of de Commissie kunnen de in de bijlage vastgelegde maximaal toelaatbare niveaus worden herzien of aangevuld, nadat de Commissie daartoe een voorstel bij de Raad heeft ingediend overeenkomstig de in artikel 31 van het Verdrag neergelegde procedure.

(2) Auf Antrag eines Mitgliedstaats oder der Kommission können die in Anhang festgesetzten Hoechstwerte nach dem Verfahren des Artikels 31 des Vertrags auf Vorschlag der Kommission an den Rat überprüft oder ergänzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie neergelegde voorstel' ->

Date index: 2024-01-28
w