Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «commissie nodig geachte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie onderhoudt de wenselijk geachte betrekkingen met...

die Kommission unterhaelt,soweit zweckdienlich,Beziehung zu...


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


de Commissie richt,voor zover nodig,passende richtlijnen aan...

die Kommission richtet erforderlichenfalls geeignete Richtlinien an...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met uitzondering van Hongerije werd door de begrotingsontwikkelingen in 2005 geen verdere actie nodig geacht, nadat de Commissie in december 2004 had geconcludeerd dat alle betrokken lidstaten in reactie op de aanbevelingen van de Raad doeltreffende maatregelen hadden genomen.

Nachdem die Kommission im Dezember 2004 festgestellt hatte, dass außer Ungarn alle betroffenen Mitgliedstaaten auf die entsprechenden Empfehlungen des Rates hin effektive Maßnahmen ergriffen haben, wurden aufgrund der Haushaltsentwicklungen im Jahr 2005 keine weiteren Schritte für notwendig erachtet.


21. merkt op dat de geleidelijke integratie van lidstaten in het EU Pilot-systeem in juni 2012 werd voltooid met de deelname van Malta en Luxemburg en dat de EU Pilot-procedure sindsdien volledig operationeel is in alle lidstaten; merkt op dat het aantal nieuwe EU Pilot-procedures in de afgelopen drie jaar geleidelijk is toegenomen en dat EU Pilot tot dusver heeft geleid tot opmerkelijke resultaten, met name met betrekking tot het verzamelen van informatie en het verbeteren van de specifieke situatie die tot ongerustheid leidt bij de burgers, wat wordt aangetoond door het lagere aantal inbreukprocedures in de afgelopen vijf jaar (het aantal procedures daalde van 2 900 naar 1 300); verlangt echter wel dat de intensieve informatievoorzienin ...[+++]

21. stellt fest, dass die abgestufte Einführung des EU-Pilot-Systems im Juni 2012 mit den Unterschriften von Malta und Luxemburg zum Abschluss gelangt ist und dass seither das EU-Pilot-Verfahren in allen Mitgliedstaaten voll und ganz Anwendung gefunden hat; betont, dass die Anzahl der neuen EU-Pilot-Verfahren über die letzten drei Jahre schrittweise zugenommen hat und dass der EU-Pilot bisher zu beeindruckenden Ergebnissen insbesondere im Hinblick auf die Sammlung von Informationen und die Verbesserung der jeweiligen für die Bürger beunruhigenden Situationen geführt hat, wie dies am Rückgang der Zahl von Vertragsverletzungsverfahren abzulesen ist, die in den letzten fünf Jahren eingeleitet wurden (von 2 900 auf 1 300); ruft dennoch dazu a ...[+++]


2. is tevreden met het engagement van de Hongaarse regering om de Hongaarse mediawet te wijzigen, als dit op grond van de analyse van de Commissie nodig wordt geacht om hem te laten stroken met de Europese wetgeving en de democratische waarden;

2. begrüßt die Zusage der ungarischen Regierung, das ungarische Mediengesetz zu ändern, sollte die Untersuchung der Europäischen Kommission ergeben, dass es mit den europäischen Rechtsvorschriften und demokratischen Werten in Einklang gebracht werden muss;


6. benadrukt dat doeltreffende regelingen noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat individuele slachtoffers van overtredingen van de antitrustwetgeving, zowel consumenten als ondernemingen, en met name het MKB, gecompenseerd kunnen worden voor de schade die zij hebben geleden; verzoekt de Commissie een horizontale aanpak te volgen ten aanzien van de regels op het gebied van collectieve schadeloosstelling binnen het mededingingsrecht en in het algemene kader voor consumentenbescherming, waarbij rekening wordt gehouden met de bestaande maatregelen in de verschillende lidstaten; onderstreept daarbij dat deze aanpak het opstellen van voor ...[+++]

6. weist mit Nachdruck auf die Notwendigkeit wirksamer Mechanismen hin, um sicherzustellen, dass individuelle Opfer von Verstößen gegen das Wettbewerbsrecht – sowohl Verbraucher als auch Unternehmen, insbesondere KMU – Schadenersatz für den von ihnen erlittenen Schaden erhalten können; fordert die Kommission auf, einen horizontalen Ansatz im Hinblick auf Bestimmungen über Verbandsklagen im Wettbewerbsrecht und in den im allgemeinen Rahmen des Verbraucherschutzes vorgesehenen Bestimmungen anzunehmen und dabei die in den einzelnen Mitgliedstaaten bestehenden Rechtsbehelfe zu berücksichtigen; betont ferner, dass dieser Ansatz die Ausarbei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie mag, indien nodig geacht, iemand met geschikte vaardigheden buiten de lijsten om selecteren.

Die Kommission kann, wenn sie es für abgebracht hält, andere, nicht auf diesen Listen stehende Personen auswählen, die über die notwendige Kompetenz verfügen.


5. Op basis van de conclusies van de audit neemt de Commissie alle door haar nodig geachte maatregelen, eventueel met inbegrip van een invorderingsopdracht met betrekking tot alle door haar verrichte betalingen of een deel daarvan.

(5) Die Kommission ergreift auf der Grundlage der Ergebnisse der Rechnungsprüfung alle Maßnahmen, die sie für notwendig erachtet, einschließlich des Erlasses einer Einziehungsanordnung zur Rückzahlung eines Teils oder aller von ihr geleisteten Zahlungen.


In dit verband zouden de Europese Commissie en de EU-lidstaten wanneer dit nodig geacht wordt kunnen bezien of het instrumentarium dat door de EU-capaciteiten voor civiel crisisbeheer wordt aangeboden, in Irak kan worden ingezet, naast andere EG-instrumenten.

In diesem Zusammenhang könnten die Kommission und die EU-Mitgliedstaten bei Bedarf Überlegungen darüber anstellen, ob die Mechanismen, die der EU im Bereich der zivilen Krisenbewältigung zur Verfügung stehen, auch in Irak - neben den Instrumenten der EG - zum Einsatz kommen könnten.


3. De raad van bestuur ontvangt een verslag over deze evaluatie en doet aanbevelingen aan de Commissie betreffende eventueel nodig geachte wijzigingen van deze verordening.

(3) Der Verwaltungsrat erhält einen Bericht über die Bewertung und gibt der Kommission Empfehlungen für etwaige Änderungen dieser Verordnung.


29. wijst op de aanzienlijke inspanningen die het heeft geleverd om voor de Balkanlanden meer financiële middelen in de begroting vrij te maken dan de Raad wilde toewijzen; acht de kredieten voor deze regio nog steeds ontoereikend, en is van plan om alle mogelijke wegen voor aanvullende financiering uit te zoeken, waaronder ook eventuele mogelijkheden die de uitvoering van de begroting 2000 biedt, om ervoor te zorgen dat het kredietvolume dichter bij het door de Commissie nodig geachte bedrag komt;

29. unterstreicht seine erheblichen Anstrengungen, um im Haushaltsplan mehr Mittel für den Balkan bereitzustellen, als der Rat veranschlagen wollte; erachtet die Finanzmittel für diese Region immer noch als unzureichend und bekundet seine Absicht, alle Möglichkeiten zusätzlicher Finanzmittel zu prüfen, darunter auch die im Rahmen der Ausführung des Haushaltsplans 2000 gebotenen, um den Umfang der Mittelausstattung dem von der Kommission als notwendig betrachteten anzunähern;


16. verzoekt de Europese Raad dit historische moment aan te grijpen om de fundamenten te leggen voor een herziening van het Verdrag, zo ingrijpend als nodig voor de uitbreiding, aan de hand van het voorstel van het Parlement in zijn resolutie van 18 november 1999 en rekening houdend met de voorstellen van de Commissie; verzoekt de Europese Raad tegelijkertijd de mogelijkheid open te laten om op een later tijdstip eventueel nodig geachte punten aan de agend ...[+++]

16. fordert den Europäischen Rat auf, diesen historischen Moment zu nutzen, um die Grundlagen für eine Reform des Vertrags, die so umfassend wie für die Erweiterung nötig ist, zu schaffen, wie es das Parlament in seiner obengenannten Entschließung vom 18. November 1999 vorgeschlagen hat, wobei auch die Vorschläge der Kommission zu berücksichtigen sind; fordert bei dieser Gelegenheit den Europäischen Rat auf, die Möglichkeit offenzulassen, den Arbeitsplan der Regierungskonferenz später um andere, für notwendig erachtete Punkte zu ...[+++]




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     commissie nodig geachte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie nodig geachte' ->

Date index: 2022-12-20
w