Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie nodigt belanghebbenden uit hun opmerkingen over de kanaalferrydiensten van po stena » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verband nodigt de Commissie alle belanghebbenden uit om hun opmerkingen over de in deze mededeling behandelde vraagstukken naar voren te brengen.

Daher fordert die Kommission alle betroffenen Gruppen dazu auf, sich zu den in dieser Mitteilung aufgeworfenen Fragen zu äußern.


Commissie nodigt belanghebbenden uit hun opmerkingen over de Kanaalferrydiensten van PO Stena Line kenbaar te maken

Kommission gibt Gelegenheit zur Stellungnahme zu Ärmelkanal-Fährdiensten von PO Stena Line


Overeenkomstig artikel 27, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1/2003 nodigt de Commissie belanghebbenden uit hun opmerkingen over deze toezeggingen te maken.

Nach Artikel 27 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 fordert die Kommission Dritte auf, zu den angebotenen Verpflichtungen Stellung zu nehmen.


(41) De Commissie nodigt belanghebbenden uit om hun opmerkingen over het gedetailleerde ontwerp van de methode, die wordt beschreven in het bij deze mededeling horende werkdocument, in te sturen met behulp van de vragenlijst die beschikbaar is via het instrument voor interactieve beleidsvorming[12].

(41) Die Kommission fordert die interessierten Kreise auf, ihre Kommentare zum detaillierten Entwurf der Methodik, der in der dieser Mitteilung beigefügten Arbeitsunterlage der Kommissionsdienstellen dargelegt ist, mit Hilfe des Formulars des „Instruments zur interaktiven Politikgestaltung“ (Interactive policy-making tool, IPM)[12] abzugeben.


De Commissie nodigt belanghebbenden uit hun opmerkingen te maken over steun voor papiermachines van Stora Enso Langerbrugge, België.

Kommission fordert Beteiligte zur Stellungnahme zu der Beihilfe für Stora Enso-Papierfabriken in Langerbrugge (Belgien) auf.


In dit verband nodigt de Commissie alle belanghebbenden uit om hun opmerkingen over de in deze mededeling behandelde vraagstukken naar voren te brengen [38].

In diesem Zusammenhang fordert die Kommission alle Interessengruppen auf, zu den in dieser Mitteilung angesprochenen Fragen Stellung zu nehmen. [38]


Overeenkomstig artikel 12, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 4056/86 nodigt de Commissie alle belanghebbenden uit hun opmerkingen kenbaar te maken binnen dertig dagen na dagtekening van deze bekendmaking, onder vermelding van de referentie "Zaak COMP/D2/37.939 PO Stena Line 2", door deze te sturen naar:

Nach Artikel 12 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 fordert sie hiermit alle betroffenen Dritten auf, ihr innerhalb einer Frist von 30 Tagen nach dem Zeitpunkt der Veröffentlichung dieser Mitteilung Bemerkungen mitzuteilen. Diese sind unter Bezugnahme auf die Sache COMP/D2/37.939 PO Stena Line II an folgende Anschrift zu richten:


De Commissie nodigt belanghebbenden nu uit hun opmerkingen kenbaar te maken om haar te helpen bij de beoordeling van het verzoek van PO Stena Line.

Die im Zuge der heutigen Veröffentlichung erwarteten Stellungnahmen Dritter werden der Kommission bei der Prüfung des Freistellungsantrags von PO Stena Line helfen.


In dit verband nodigt de Commissie alle belanghebbenden uit om hun opmerkingen over de in deze mededeling behandelde vraagstukken naar voren te brengen.

Daher fordert die Kommission alle betroffenen Gruppen dazu auf, sich zu den in dieser Mitteilung aufgeworfenen Fragen zu äußern.


85. Overeenkomstig artikel 16, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 3975/87 nodigt de Commissie belanghebbenden uit om hun opmerkingen over de onderhavige bekendmaking, en met name over de daarin voorgestelde verbintenissen, binnen een termijn van 45 dagen na de datum van publicatie van deze bekendmaking te doen toekomen aan: Europese Commissie Director ...[+++]

85. Gemäß Artikel 16 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3975/87 fordert die Kommission betroffene Dritte auf, binnen 45 Tagen ab dem Datum der Veröffentlichung der Bekanntmachung Bemerkungen hierzu und insbesondere zu den vorgeschlagenen Verpflichtungszusagen an folgende Anschrift zu senden: Europäische Kommission Generaldirektion Wettbewerb Zu Händen Michel Lamalle oder Christine Tomboy Sache COMP/A.38.284/D2




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie nodigt belanghebbenden uit hun opmerkingen over de kanaalferrydiensten van po stena' ->

Date index: 2022-01-19
w