Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie nu concrete maatregelen voorstelt " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie implementeert nu concrete maatregelen om naast het noodzakelijke crisismanagement van de laatste jaren vorderingen te maken in de richting van een sterkere en voltooide unie; in de richting van een unie die gebouwd is op een duurzame, rechtvaardige en democratisch gelegitimeerde basis voor de toekomst en die bijdraagt aan meer banen, groei en welvaart voor alle burgers.

Aus diesem Grund leitet die Europäische Kommission nun konkrete Maßnahmen ein, die das notwendige Krisenmanagement der letzten Jahre hinter sich lassen und den Weg zu einer stärkeren, vollständigen Union ebnen; zu einer Union mit einer dauerhaften, fairen und demokratisch legitimierten Basis, die zu mehr Wachstum, Beschäftigung und Wohlstand für alle Bürgerinnen und Bürger beiträgt.


14. merkt op dat recente uitspraken van het Europees Hof van Justitie met betrekking tot het recht van passagiers op compensatie in geval van vertraging een bevestiging inhouden van de noodzaak van maatregelen gericht op een billijke behandeling en het garanderen van passende compensatie bij lange vertragingen ongeacht de oorzaak daarvan, teneinde de geleden schade volledig in aanmerking te nemen; dringt er daarom op aan dat de Commissie daartoe strekkende maatregelen voorstelt, zonder te tornen a ...[+++]

14. stellt fest, dass in kürzlich ergangenen Urteilen des Europäischen Gerichtshofs zum Anspruch von Fluggästen auf Entschädigung bei Verspätungen bestätigt wurde, dass Maßnahmen, die eine gerechte Behandlung zum Ziel haben, erforderlich sind, um im Falle großer Verspätungen ungeachtet ihrer Ursache eine angemessene Entschädigung zu gewährleisten, um die erlittenen Schäden im vollen Umfang zu berücksichtigen; fordert die Kommission daher auf, entsprechende Maßnahmen vorzuschlagen, die nicht zu einem Verlust des Anspruchs auf eine Umbuchung auf den nächsten verfügbaren Flug führen;


Uw rapporteur constateert met instemming dat de Commissie nu concrete maatregelen voorstelt om deze fraude tegen te gaan.

Ihr Berichterstatter stellt mit Freude fest, dass die Kommission nun konkrete Maßnahmen zur Verhinderung von Betrug vorschlägt.


Het is de eerste keer dat de Commissie concrete maatregelen voorstelt om de mobiliteit in de stad gemakkelijker, groener en efficiënter te maken.

Damit empfiehlt die Kommission erstmals eine Reihe konkreter Maßnahmen, um die Fortbewegung in der Stadt einfacher und ökologischer zu gestalten und besser zu organisieren.


In de hoedanigheid van rapporteur van de PPE-DE-Fractie voor dit verslag ben ik van oordeel dat belangrijke bijdragen worden gevormd door de erkenning van het recht van de gebruiker aangaande de geplaatste content, in het bijzonder diens recht om deze content definitief te verwijderen, alsmede de eis dat de toekomstige regeling de digitale identiteit definieert en dat het concrete maatregelen voorstelt ter bescherming hiervan.

Als Berichterstatter der PPE-DE-Fraktion für diesen Bericht denke ich, dass die Anerkennung der Rechte von Nutzern bezüglich des bereitgestellten Inhalts – insbesondere des Rechts auf die dauerhafte Löschung dieses Inhalt – und die Forderung, dass der zukünftige Regulierungsmechanismus die digitale Identität definieren und bestimmte Maßnahmen für deren Schutz vorschlagen soll, einen wichtigen Beitrag darstellen.


Maar het verslag dringt erop aan dat de Europese Commissie in haar gezamenlijke strategie voor handelsgebonden hulpverlening concrete maatregelen voorstelt die de handelsgebonden hulpverlening over de volle reikwijdte van haar definitie volgens de werkgroep van de Wereldhandelsorganisatie betreffen.

In dem Bericht wird jedoch auch gefordert, dass die Kommission in ihrer gemeinsamen HbH-Strategie konkrete Maßnahmen vorschlägt, die die volle Spannweite der HbH-Definition gemäß der WTO-Arbeitsgruppe berücksichtigen.


Commissie presenteert concrete maatregelen om EU-hulp beter en sneller te maken

Kommission schlägt konkrete Maßnahmen für eine bessere und raschere Erbringung der EU-Entwicklungshilfe vor


7. benadrukt dat de energiesector voor de toetreding een sleutelsector is en dat reeds nu concrete maatregelen ter uitvoering van de nieuwe wetgeving inzake de liberalisering van de elektriciteits- en gasmarkt, hernieuwbare energie, continuïteit van de voorziening en de EU-verplichtingen om de CO2-emissies te reduceren door de toetredende landen moeten worden voorbereid; verzoekt de Europese Commissie bovendien rekening te houden met de situatie van d ...[+++]

7. betont, dass der Energiesektor für den Beitritt ein Schlüsselsektor ist und dass bereits heute die konkreten Schritte zur Umsetzung der neuen Gesetzgebung, was Strom- und Gasliberalisierung, erneuerbare Energien, Versorgungssicherheit und die EU-Verpflichtungen, die CO2-Emissionen zu reduzieren, betrifft, von den Beitrittskandidaten vorbereitet werden müssen; fordert darüber hinaus die Europäische Kommission auf, bei der Frage des Handels mit Emissionszertifikaten auf der Basis des Kyoto-Protokolls die Situation der Beitrittslände ...[+++]


De door de Commissie voorgestelde concrete maatregelen om een duurzame ontwikkeling te bewerkstelligen

Konkrete Vorschläge der Kommission zur Gewährleistung einer nachhaltigen Entwicklung


Commissie stelt concrete maatregelen voor met het oog op een duurzame ontwikkeling en een rechtvaardiger wereld

Kommission schlägt konkrete Maßnahmen für eine nachhaltige Entwicklung und eine gerechtere Welt vor


w