Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie nu voldoende " (Nederlands → Duits) :

Er zijn weliswaar maatregelen vastgesteld voor alle luchtkwaliteitszones waarop de actie van de Commissie betrekking heeft, maar de maatregelen zijn tot nog toe niet voldoende geweest om het probleem op te lossen, en de termijn voor naleving is al lang verstreken, dus stapt de Commissie nu naar het Hof van Justitie van de EU.

Zwar wurden für alle von der Klage der Kommission betroffenen Luftqualitätsgebiete Maßnahmen getroffen, doch reichen die bisherigen Maßnahmen zur Lösung des Problems nicht aus, und da die Frist für die Einhaltung der Grenzwerte seit langem abgelaufen ist, bringt die Kommission den Fall vor den Gerichtshof der Europäischen Union.


3. verzoekt de Commissie om voldoende aandacht te geven aan zowel de grondstoffenmarkten, als het grondstoffeninitiatief, aangezien beide een verschillende aard hebben en specifieke maatregelen behoeven om hun verschillende problemen op te lossen; onderstreept het feit dat financiële en grondstoffenmarkten nu meer verstrengeld zijn dan ooit tevoren, en dat de prijsvolatiliteit van grondstoffen door speculatie wordt vergroot; wijst erop dat een goed werkende grondstoffenmarkt het bedrijfsleven de noodzakelijke stimulansen zal bieden om grondstoffen efficiënt te gebruiken, grondstoffen te vervangen, aan recyclage te doen en meer te inves ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, die Rohstoffmärkte und die Rohstoffinitiative unabhängig voneinander ausreichend wichtig zu nehmen, weil sich deren Merkmale unterscheiden und die entsprechend unterschiedlichen Probleme jeweils gezielte Maßnahmen erfordern; hebt hervor, dass die Finanz- und die Rohstoffmärkte enger denn je miteinander verflochten sind und die Preisschwankungen durch Spekulationen verstärkt werden; stellt fest, dass ordnungsgemäß funktionierende Rohstoffmärkte den Unternehmen die notwendigen Anreize für eine effizientere Nutzung der Ressourcen, für Ressourcensubstitution, das Recycling und weitere Investitionen in FuE-Maß ...[+++]


3. verzoekt de Commissie om voldoende aandacht te geven aan zowel de grondstoffenmarkten, als het grondstoffeninitiatief, aangezien beide een verschillende aard hebben en specifieke maatregelen behoeven om hun verschillende problemen op te lossen; onderstreept het feit dat financiële en grondstoffenmarkten nu meer verstrengeld zijn dan ooit tevoren, en dat de prijsvolatiliteit van grondstoffen door speculatie wordt vergroot; wijst erop dat een goed werkende grondstoffenmarkt het bedrijfsleven de noodzakelijke stimulansen zal bieden om grondstoffen efficiënt te gebruiken, grondstoffen te vervangen, aan recyclage te doen en meer te inves ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, die Rohstoffmärkte und die Rohstoffinitiative unabhängig voneinander ausreichend wichtig zu nehmen, weil sich deren Merkmale unterscheiden und die entsprechend unterschiedlichen Probleme jeweils gezielte Maßnahmen erfordern; hebt hervor, dass die Finanz- und die Rohstoffmärkte enger denn je miteinander verflochten sind und die Preisschwankungen durch Spekulationen verstärkt werden; stellt fest, dass ordnungsgemäß funktionierende Rohstoffmärkte den Unternehmen die notwendigen Anreize für eine effizientere Nutzung der Ressourcen, für Ressourcensubstitution, das Recycling und weitere Investitionen in FuE-Maß ...[+++]


De Commissie heeft in 2007 een inbreukprocedure ingeleid, en hoewel er nu meer SBZ's zijn aangewezen, is de Commissie er niet van overtuigd dat het aantal beschermde gebieden voldoende is om een aantal belangrijke soorten adequate bescherming te bieden.

Dieses Verzeichnis wird von der Kommission herangezogen, um zu bewerten, ob die Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen zur Ausweisung von Schutzgebieten einhalten. Die Kommission hatte bereits 2007 ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.


We zijn dankbaar dat de Commissie ons heeft geholpen om deze problemen uit de weg te ruimen, zodat we ons nu kunnen bezighouden met het op gang brengen van een écht Europees debat over onze voorstellen, die hopelijk voldoende steun zullen krijgen”.

Wir sind dankbar, dass die Kommission uns dabei geholfen hat, sie zu überwinden, und dass wir uns jetzt darauf konzentrieren können, eine wirklich europäische Debatte über unsere Vorschläge in Gang zu bringen, die hoffentlich dazu führt, dass wir die erforderliche Unterstützung bekommen.“


15. is er verheugd over dat de Commissie zich heeft voorgenomen aan het economisch en sociaal herstel bij te dragen, de energie-efficiëntie te versterken, de klimaatverandering te bestrijden en door te gaan met haar hulpverlening, met name aan Kosovo, het Midden-Oosten, Afghanistan en Georgië, zoals vermeld in de jaarlijkse beleidsstrategie voor 2010; verwacht van de Commissie, nu een aantal van de voornaamste prioriteiten is vastgesteld, dat deze hun weerspiegeling in de ontwerpbegroting vinden en dat voldoende financiële middelen b ...[+++]

15. begrüßt die Absicht der Kommission, zum wirtschaftlichen und sozialen Wiederaufbau beizutragen, die Energieeffizienz zu stärken, den Klimawandel zu bekämpfen und die Lieferung von Hilfe insbesondere für den Kosovo, den Nahen Osten, Afghanistan und Georgien entsprechend den Vorgaben in der Jährlichen Strategieplanung für 2010 fortzusetzen; erwartet, dass die Kommission nach Ermittlung einiger der höchsten Prioritäten diese im VEH zum Ausdruck bringt und ausreichende Finanzmittel bereitstellt;


Slechts ongeveer de helft van de bestaande ADR-entiteiten is bij de Europese Commissie aangemeld als voldoend aan de kwaliteitscriteria die in twee aanbevelingen van de Commissie zijn geformuleerd (zie hieronder voor meer details over de actie van de EU tot nu toe).

Nur etwa die Hälfte der bereits existierenden AS-Einrichtungen sind der Europäischen Kommission als Einrichtungen gemeldet worden, die den Qualitätskriterien der beiden einschlägigen Empfehlungen entsprechen (siehe die nachfolgenden Ausführungen zu den bisherigen Maßnahmen der EU).


Ik hoop dat er dankzij het voortreffelijke werk dat is verricht en de informele trialoog tussen het Parlement, de Raad en de Commissie nu voldoende overeenstemming tussen de drie instellingen is om in eerste lezing tot een besluit te komen.

Dank der ausgezeichneten Arbeit und des informellen Trilogs zwischen Parlament, Rat und Kommission konnte, wie ich hoffe, zwischen den drei Institutionen ein ausreichendes Maß an Übereinstimmung erzielt werden, das eine Einigung in erster Lesung ermöglicht.


– Voorzitter, ik had een amendement ingediend op het vergaderrooster met voldoende handtekeningen en voldoende tijd om de hele agenda te verwerpen en het Bureau te vragen om met een nieuw voorstel te komen omdat de commissies nu niet meer kunnen functioneren.

– (NL) Herr Präsident! Zum Tagungskalender hatte ich, mit genügend Unterschriften und rechtzeitig genug, um den gesamten Kalender abzulehnen, einen Änderungsantrag eingereicht, in dem das Präsidium ersucht wurde, einen neuen Vorschlag zu unterbreiten, da die Ausschüsse jetzt nicht mehr funktionsfähig sind und die Befugnisse unseres Parlaments dadurch ausgehöhlt werden.


De Commissie is van oordeel dat zij nu over voldoende gegevens beschikt om te concluderen dat de in de akkoorden van de Raad van 21 mei en 16 december 1992 vervatte voorwaarden voor een deugdelijke toepassing van de regeling in het melkprijsjaar 1993/1994 nu in alle drie de Lid-Staten vervuld zijn.

Die Kommission ist der Auffassung, nunmehr hinreichende Hinweise dafür zu haben, daß die Bedingungen der Ratsvereinbarungen vom 21. Mai und vom 16. Dezember 1992 für eine ordnungsgemäße Anwendung der Quotenregelung im Wirtschaftsjahr 1993/94 von allen drei Mitgliedstaaten erfüllt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie nu voldoende' ->

Date index: 2022-11-01
w