Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Planning van de werkzaamheden van de Commissie

Vertaling van "commissie ondernomen werkzaamheden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
planning van de werkzaamheden van de Commissie

Programmierung der Arbeiten der Kommission


de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tot dusver door de Commissie ondernomen werkzaamheden worden erin samengevat en mogelijke verdere acties op dit belangrijke gebied worden erin beschreven

Sie gibt einen Überblick über die von der Kommission bislang geleistete Arbeit und führt weitere mögliche Maßnahmen in diesem wichtigen Bereich auf.


13. erkent dat, in 2013, veel indieners van een verzoekschrift uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over de kennelijke onrechtmatigheden in Denemarken met betrekking tot de administratieve gerechtelijke procedures inzake de scheiding van tafel en bed en echtscheiding van ouders en de daaropvolgende voogdij over jonge kinderen; wijst in dit verband op een tendens die zich voordoet bij paren met een gemengde nationaliteit, waarbij sprake is van duidelijke voorbeelden van discriminatie op grond van nationaliteit in het voordeel van de echtgeno(o)t(e) afkomstig uit de lidstaat waar de gerechtelijke procedure plaatsvindt, en in het nadeel van de echtgeno(o)t(e) die niet uit die lidstaat afkomstig is, met ernstige en vaak zeer negatieve en ...[+++]

13. erkennt an, dass im Jahr 2013 viele Petenten ihre Besorgnis über die auffallenden Ungerechtigkeiten zum Ausdruck brachten, die in Dänemark vorkommen, wenn es um Verwaltungs- und Gerichtsverfahren im Zusammenhang mit dem elterlichen Sorgerecht für Kinder nach Trennung oder Scheidung geht; stellt in diesem Zusammenhang bei binationalen Paaren eine Diskriminierung aus Gründen der Nationalität fest, wobei eindeutige Beispiele vorliegen, in denen der Ehepartner aus dem mit dem Verfahren befassten Mitgliedstaat gegenüber dem aus einem anderen Staat stammenden Ehepartner bevorzugt wurde, mit schwerwiegenden und oft sehr nachteiligen und dr ...[+++]


13. erkent dat, in 2013, veel indieners van een verzoekschrift uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over de kennelijke onrechtmatigheden in Denemarken met betrekking tot de administratieve gerechtelijke procedures inzake de scheiding van tafel en bed en echtscheiding van ouders en de daaropvolgende voogdij over jonge kinderen; wijst in dit verband op een tendens die zich voordoet bij paren met een gemengde nationaliteit, waarbij sprake is van duidelijke voorbeelden van discriminatie op grond van nationaliteit in het voordeel van de echtgeno(o)t(e) afkomstig uit de lidstaat waar de gerechtelijke procedure plaatsvindt, en in het nadeel van de echtgeno(o)t(e) die niet uit die lidstaat afkomstig is, met ernstige en vaak zeer negatieve en ...[+++]

13. erkennt an, dass im Jahr 2013 viele Petenten ihre Besorgnis über die auffallenden Ungerechtigkeiten zum Ausdruck brachten, die in Dänemark vorkommen, wenn es um Verwaltungs- und Gerichtsverfahren im Zusammenhang mit dem elterlichen Sorgerecht für Kinder nach Trennung oder Scheidung geht; stellt in diesem Zusammenhang bei binationalen Paaren eine Diskriminierung aus Gründen der Nationalität fest, wobei eindeutige Beispiele vorliegen, in denen der Ehepartner aus dem mit dem Verfahren befassten Mitgliedstaat gegenüber dem aus einem anderen Staat stammenden Ehepartner bevorzugt wurde, mit schwerwiegenden und oft sehr nachteiligen und dr ...[+++]


De Raad werd door de hoge vertegenwoordiger geïnformeerd over de samen met de Commissie ondernomen lopende werkzaamheden tot versterking van het snelleractievermogen van de EU ten aanzien van door de natuur of door de mens veroorzaakte rampen, waarbij de ervaringen worden benut die bij de humanitaire hulpverlening na de aardbeving in Haïti zijn opgedaan.

Die Hohe Vertreterin unterrichtete den Rat im Verlauf der Sitzung über die derzeit gemeinsam mit der Kommission durchgeführten Arbeiten zur Verbesserung der Krisenreaktion der EU bei Natur­katastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen im Lichte der mit den Hilfsaktionen nach dem Erdbeben in Haiti gesammelten Erfahrungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concluderend beschouwt de rapporteur de wetenschappelijke grondslag van klimaatverandering als een uitgemaakte zaak en beveelt hij aan dat de Tijdelijke Commissie haar werkzaamheden voortzet en na afloop van haar mandaat een verslag indient bij het Europees Parlement, waarin op passende wijze aanbevelingen worden gedaan voor acties of initiatieven die moeten worden ondernomen in het kader van het toekomstige geïntegreerde beleid inzake klimaatverandering van de EU, en die in overeenstemming zijn met de doelstelling van de EU om de gem ...[+++]

Abschließend betrachtet der Berichterstatter die wissenschaftlichen Grundlagen im Zusammenhang mit den Klimawandel als hinreichend gefestigt und empfiehlt, dass der nichtständige Ausschuss zum Klimawandel seine Tätigkeiten fortführt und zum Ende des Mandats einen Bericht an das Parlament vorlegt, der gegebenenfalls Empfehlungen enthält für Maßnahmen oder Initiativen im Rahmen der künftigen integrierten EU-Politik zum Klimawandel entsprechend dem Ziel der EU, den weltweiten Temperaturanstieg auf weniger als 2°C zu begrenzen, und in Übereinstimmung mit den Feststellungen und Empfehlungen des vierten Sachstandsberichts des IPCC.


Inmiddels wordt actie ondernomen om de betreffende problemen op te lossen. In overeenstemming met de bepalingen in bovengenoemde Richtlijn heeft de Commissie de werkzaamheden in gang gezet om de maximaal toegestane gehalten aan vitaminen en mineralen in voedingssupplementen vast te stellen.

Es wird bereits an der Bewältigung dieser Probleme gearbeitet, und im Einklang mit den Bestimmungen der eingangs erwähnten Richtlinie hat die Kommission schon die Maßnahme eingeleitet, in deren Rahmen die maximal zulässigen Mengen für Vitamine und Mineralstoffe in diesen Erzeugnissen festgelegt werden sollen.


Inmiddels wordt actie ondernomen om de betreffende problemen op te lossen. In overeenstemming met de bepalingen in bovengenoemde Richtlijn heeft de Commissie de werkzaamheden in gang gezet om de maximaal toegestane gehalten aan vitaminen en mineralen in voedingssupplementen vast te stellen.

Es wird bereits an der Bewältigung dieser Probleme gearbeitet, und im Einklang mit den Bestimmungen der eingangs erwähnten Richtlinie hat die Kommission schon die Maßnahme eingeleitet, in deren Rahmen die maximal zulässigen Mengen für Vitamine und Mineralstoffe in diesen Erzeugnissen festgelegt werden sollen.


De Raad erkent dat er aanzienlijke vooruitgang is gemaakt met de integratie van duurzame ontwikkeling in de ontwikkelingssamenwerking van de EG, en verheugt zich over de werkzaamheden die de Commissie op dit gebied heeft ondernomen.

Der Rat erkennt an, daß bereits erhebliche Fortschritte bei der Einbeziehung der nachhaltigen Entwicklung in die Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft erzielt wurden, und begrüßt die von der Kommission in diesem Zusammenhang geleistete Arbeit.


8. De Raad verzoekt de Commissie de milieu-aspecten naar behoren in aanmerking te nemen bij de werkzaamheden die in het kader van de pretoetredingsstrategie worden ondernomen, en hem naar behoren op de hoogte te houden.

8. Der Rat fordert die Kommission auf, Umweltaspekten bei Maßnahmen im Rahmen der Heranführungsstrategie gebührend Rechnung zu tragen und den Rat angemessen zu unterrichten.


STRATEGIE VOOR VEILIGHEID VAN EN ZELFVOORZIENING MET BLOED IN DE EUROPESE GEMEENSCHAP - RESOLUTIE VAN DE RAAD DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie van 25 mei 1993 over zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap en naar de conclusies van de Raad van 13 december 1993 (1) ; onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie van 21 december 1994 over veiligheid van en zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap en de resolutie van de Raad van 2 juni 1995 (2) ; neemt nota van de resolutie van het Europees Parlement van 14 juli 1995 over de veiligheid van bloed in de Europese ...[+++]

STRATEGIE FÜR DIE SICHERHEIT VON BLUT UND DIE SELBSTVERSORGUNG MIT BLUT IN DER GEMEINSCHAFT - ENTSCHLIESSUNG DES RATES DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 25. Mai 1993 über die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie die Schlußfolgerungen des Rates vom 13. September 1993 [1] ; UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 1994 über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie die Entschließung des Rates vom 2. Juni 1995 [2] - NIMMT KENNTNIS von der Entschließung des Europäischen Parlaments ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ondernomen werkzaamheden' ->

Date index: 2023-01-12
w