Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie onlangs een mededeling heeft gepubliceerd » (Néerlandais → Allemand) :

[51] De Commissie heeft onlangs een bijgewerkte en vereenvoudigde gids voor EU-burgers gepubliceerd over de vrijheid van burgers om zich in Europa te verplaatsen en er te wonen. In de gids worden op een begrijpelijke manier hun rechten en mogelijkheden uiteengezet: [http ...]

[51] Die Kommission hat soeben einen aktualisierten, übersichtlicheren Leitfaden für Unionsbürger über die Freizügigkeit innerhalb Europas veröffentlicht, der auf leserfreundliche Art die ihnen zustehenden Rechte und Möglichkeiten erklärt [http ...]


Om beter te kunnen reageren op de behoefte van de aanbestedende diensten aan richtsnoeren voor duurzame overheidsaanbestedingen, heeft de Commissie onlangs een mededeling over overheidsopdrachten voor een beter milieu goedgekeurd[19] (in aanvulling op haar richtsnoeren inzake groene overheidsopdrachten) en werkt zij momenteel aan een soortgelijke gids voor sociale aanbestedingen.

Zur Unterstützung der Vergabebehörden bei der Durchführung einer nachhaltigeren öffentlichen Auftragsvergabe hat die Kommission kürzlich (in Ergänzung zu ihrem Handbuch für eine „grüne“ Vergabepraxis) eine Mitteilung über umweltorientiertes öffentliches Beschaffungswesen[19] angenommen und bereitet derzeit die Veröffentlichung eines parallelen Handbuchs für eine „soziale“ Vergabepraxis vor.


De invoering van geharmoniseerde systemen voor elektronische tolheffing, waarover de Commissie onlangs een ontwerprichtlijn heeft ingediend [40], zal congestie bij tolstations en daarmee het risico van ongevallen, verminderen.

Die Einführung harmonisierter Systeme für die elektronische Mauterhebung, zu der vor kurzem ein Richtlinienvorschlag der Kommission vorgelegt wurde [40], wird Staus und somit die Unfallgefahr an Mautstellen verringern.


G. overwegende dat de Commissie onlangs een mededeling heeft gepubliceerd over een strategie voor een duurzame ontwikkeling van de Europese aquacultuur,

G. in der Erwägung, dass die Kommission vor kurzem eine Mitteilung über eine Strategie für die nachhaltige Entwicklung der europäischen Aquakultur veröffentlicht hat,


– gezien het feit dat de Europese Commissie onlangs een verslag heeft gepubliceerd waarin de aandacht wordt gevestigd op de in Europa zeer verontrustende niveaus van vijandigheid tegen en schending van mensenrechten van Roma, zigeuners en mensen zonder vaste woon- of verblijfplaats,

– unter Hinweis auf die kürzliche Veröffentlichung eines Berichts durch die Europäische Kommission, worin die Aufmerksamkeit auf ein höchst beunruhigendes Maß an Feindseligkeiten und Menschenrechtsverletzungen gegenüber Roma, Sinti und sonstige Fahrende in Europa gelenkt wird,


F. overwegende dat de Commissie onlangs een mededeling heeft gepubliceerd, waarin zij diverse methoden probeerde te schetsen om het beleidsdoel van verbetering van de kwaliteit van het werk te realiseren en een initieel aantal indicatoren vast te stellen,

F. in der Erwägung, dass die Kommission kürzlich eine Mitteilung vorgelegt hat, in der Möglichkeiten zur Verwirklichung des politischen Ziels ermittelt werden sollten, die Qualität der Beschäftigung zu verbessern und ein grundlegendes Instrumentarium von Indikatoren zu schaffen,


Daartoe heeft de Commissie onlangs een mededeling gepubliceerd over het dichten van de breedbandkloof. In die mededeling wordt een krachtige toezegging gedaan om breedbandverbindingen voor alle Europeanen mogelijk te maken via beleidsmaatregelen, begrotingssteun en regulerende instrumenten.

Zu diesem Zweck hat die Kommission jüngst eine Mitteilung zur Überwindung der Breitbandkluft veröffentlicht, aus der hervorgeht, wie sie sich mittels politischer, haushaltspolitischer und ordnungspolitischer Instrumente konsequent für einen Breitbandzugang für alle Europäer einsetzt.


Wat Tunesië betreft, wijs ik het Parlement erop dat de Commissie onlangs een mededeling over de mensenrechten in het gebied aan de Middellandse Zee heeft gepubliceerd, waarin we ons standpunt over de mensenrechtensituatie in Tunesië hebben toegelicht.

Was Tunesien anbetrifft, so möchte ich das Parlament darauf aufmerksam machen, dass die Kommission vor kurzem eine Mitteilung zu Menschenrechten im Mittelmeerraum veröffentlicht hat, in der wir unsere Position zur Menschenrechtssituation in Tunesien darlegen.


Innovatie in een kenniseconomie" was het onderwerp van een mededeling die de Commissie eveneens in 2000 heeft gepubliceerd.

Innovation in einer wissensbestimmten Wirtschaft" war das Thema einer weiteren Mitteilung der Kommission im Jahr 2000.


De Commissie heeft onlangs een mededeling [3] gepubliceerd waarin zij uiteenzet wat er moet gebeuren om alle ondernemingen, ongeacht hun omvang, rechtsvorm, sector of vestigingsplaats, een zodanig groei- en ontwikkelingspotentieel te bezorgen dat zij aan de verwezenlijking van de algemene doelstelling kunnen bijdragen.

Die Kommission hat vor kurzem eine Mitteilung veröffentlicht [3], in der sie darlegt, was geschehen muss, wenn alle Unternehmen unabhängig von Größe, Rechtsform, Branche und Standort die Chance haben sollen zu wachsen, sich zu entwickeln und so zur Erreichung des großen Zieles beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie onlangs een mededeling heeft gepubliceerd' ->

Date index: 2023-08-31
w