Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie onlangs heeft gewaarschuwd » (Néerlandais → Allemand) :

Het pakket staat in het licht van het Witboek over de toekomst van Europa, dat de Commissie onlangs heeft gepubliceerd en houdt rekening met de Staat van de Unie 2017, de toespraak van Commissievoorzitter Juncker.

Dieses Paket steht im Kontext des Weißbuch-Prozesses zur Zukunft Europas, der unlängst von der Europäischen Kommission lanciert wurde, und berücksichtigt die Rede von Kommissionspräsident Juncker zur Lage der Union 2017.


P. overwegende dat de Commissie onlangs heeft gewaarschuwd voor politieke debatten met een racistische en opzwepende inslag, gericht tegen bepaalde minderheden;

P. in der Erwägung, dass die Kommission vor kurzem vor rassistischen und aufhetzenden Reden warnte, die sich gegen bestimmte Minderheiten richten;


[51] De Commissie heeft onlangs een bijgewerkte en vereenvoudigde gids voor EU-burgers gepubliceerd over de vrijheid van burgers om zich in Europa te verplaatsen en er te wonen. In de gids worden op een begrijpelijke manier hun rechten en mogelijkheden uiteengezet: [http ...]

[51] Die Kommission hat soeben einen aktualisierten, übersichtlicheren Leitfaden für Unionsbürger über die Freizügigkeit innerhalb Europas veröffentlicht, der auf leserfreundliche Art die ihnen zustehenden Rechte und Möglichkeiten erklärt [http ...]


Verder heeft de Commissie onlangs een actieplan voor de verzameling en analyse van communautaire statistieken over migratie goedgekeurd en heeft zij eind 2002 de eerste aanzet gegeven tot voorbereidende werkzaamheden voor de oprichting van een Europees Migratienetwerk (EMN).

Zudem hat die Kommission einen Aktionsplan zur Sammlung und Analyse von Gemeinschaftsstatistiken im Bereich Migration verabschiedet und Ende 2002 eine vorbereitende Maßnahme zur Schaffung eines Europäischen Migrationsnetzes (EMN) lanciert.


Ter voorbereiding van de afsluiting heeft de Commissie onlangs nadere toelichtingen voor de toepassing van artikel 8 van de verordening verstrekt in de vorm van informatienotities die zijn uitgedeeld in het comité voor de ontwikkeling en omschakeling van de regio's en tijdens een gezamenlijke vergadering voor alle Fondsen in februari 2002.

In Vorbereitung auf die Abschlussarbeiten hat die Kommission unlängst zusätzliche Hinweise für die Anwendung von Artikel 8 der Verordnung gegeben, und zwar in Form von Informationsblättern, die im Ausschuss für die Entwicklung und Umstellung der Regionen und im Februar 2002 anlässlich einer gemeinsamen Sitzung zu allen Strukturfonds verteilt wurden.


Ten slotte heeft de Commissie onlangs nog voorgesteld - langs wettelijke weg - een algemeen energie-efficiëntiestreefcijfer voor de Unie vast te stellen.

Zuletzt hat die Kommission vor kurzem vorgeschlagen, ein allgemeines Energieeffizienzziel für die Europäische Union in einem Rechtsakt festzulegen.


L. overwegende dat de Commissie in het licht van de verspreiding van gewelddadig extremisme onlangs heeft gewaarschuwd voor politieke debatten met een racistische, extremistische en populistische inslag, die er onder meer toe kunnen leiden dat "eenzame wolven" overgaan tot het plegen van willekeurige moorden;

L. in der Erwägung, dass die Kommission sich vor dem Hintergrund eines um sich greifenden gewalttätigen Extremismus vor Kurzem vor rassistischen, extremistischen und populistischen Reden gewarnt hat, zumal Einzeltäter sich zu wahllosen Mordanschlägen verleiten lassen könnten;


M. overwegende dat de Commissie in het licht van de toenemende dreiging van gewelddadig extremisme onlangs heeft gewaarschuwd voor politieke debatten met een racistische, extremistische en populistische inslag, die er onder meer toe kunnen leiden dat „eenzame wolven” overgaan tot het plegen van willekeurige moorden;

M. in der Erwägung, dass die Kommission kürzlich vor einem rassistisch, extremistisch und populistisch geprägten politischen Diskurs gewarnt hat, durch den sich vor dem Hintergrund der zunehmenden Bedrohung durch einen gewalttätigen Extremismus Einzeltäter zu wahllosen Mordanschlägen verleiten lassen könnten;


K. overwegende dat de Commissie in het licht van de toenemende dreiging van gewelddadig extremisme onlangs heeft gewaarschuwd voor politieke debatten met een racistische, extremistische en populistische inslag, die er onder meer toe kunnen leiden dat "eenzame wolven" overgaan tot het plegen van willekeurige moorden;

K. in der Erwägung, dass die Kommission kürzlich vor einem rassistisch, extremistisch und populistisch geprägten politischen Diskurs gewarnt hat, durch den sich vor dem Hintergrund der zunehmenden Bedrohung durch einen gewalttätigen Extremismus Einzeltäter zu wahllosen Mordanschlägen verleiten lassen könnten;


U. overwegende dat de commissaris voor binnenlandse zaken, Cecilia Malmström, onlangs heeft gewaarschuwd voor ultrarechtse politieke debatten waarmee in de hele EU haait wordt gezaaid, aangezien minachtende uitspraken over minderheidsgroepen als Roma, moslims, joden en immigranten steeds gebruikelijker worden; overwegende dat politieke debatten met een racistische, extremistische en populistische inslag tevens "eenzame wolven" kunnen aanzetten tot het plegen van willekeurige moorden, aangezie ...[+++]

U. in der Erwägung, dass Cecilia Malmström, Mitglied der Kommission mit Zuständigkeit für innere Angelegenheiten, kürzlich vor rechtsextremer politischer Propaganda gewarnt hat, die in der gesamten EU Hass stiftet, da gegen Minderheitengruppen wie Roma, Muslime, Juden und Migranten gerichtete diffamierende Parolen immer weiter zunehmen; in der Erwägung, dass sich vor dem Hintergrund der zunehmenden Bedrohung durch einen gewalttätigen Extremismus Einzeltäter durch rassistische, extremistische und populistische Reden zu wahllosen Mordanschlägen verleiten lassen könnten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie onlangs heeft gewaarschuwd' ->

Date index: 2023-06-01
w