Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie onlangs heeft voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

Ten slotte heeft de Commissie onlangs nog voorgesteld - langs wettelijke weg - een algemeen energie-efficiëntiestreefcijfer voor de Unie vast te stellen.

Zuletzt hat die Kommission vor kurzem vorgeschlagen, ein allgemeines Energieeffizienzziel für die Europäische Union in einem Rechtsakt festzulegen.


Het pakket staat in het licht van het Witboek over de toekomst van Europa, dat de Commissie onlangs heeft gepubliceerd en houdt rekening met de Staat van de Unie 2017, de toespraak van Commissievoorzitter Juncker.

Dieses Paket steht im Kontext des Weißbuch-Prozesses zur Zukunft Europas, der unlängst von der Europäischen Kommission lanciert wurde, und berücksichtigt die Rede von Kommissionspräsident Juncker zur Lage der Union 2017.


44. meent dat Richtlijn 2006/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep haar grenzen heeft bereikt en moet worden aangepast, zoals de FEMM-commissie onlangs heeft bevestigd in het verslag Záborská; verzoekt de Commissie het wetgevingsvoorstel voor te bereiden dat in de plaats zou komen van de bestaande wetgeving, die ondoeltreffend en niet te handhave ...[+++]

44. vertritt die Ansicht, dass die Richtlinie 2006/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Chancengleichheit und Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen an ihre Grenzen gestoßen ist und aktualisiert werden muss, wie der Ausschuss für die Rechte der Frau vor kurzem im Bericht Záborská bekräftigt hat; fordert die Kommission auf, einen Gesetzgebungsvorschlag vorzubereiten, der die bestehenden Rechtsvorschriften ersetzen soll, die ineffektiv und nicht durchsetzbar sind, da das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen trotz zahlloser Kampagne ...[+++]


Onlangs heeft de Commissie een verordening [75] tot oprichting van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging voorgesteld.

Vor kurzem hat die Kommission eine Verordnung [75] zur Gründung einer Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit (EUNISA) vorgeschlagen.


Infrastructuur en innovatie zullen beslissende elementen zijn bij het bereiken van de energie‑ en klimaatdoelstellingen van de EU – ongeacht of dit de momenteel vastgestelde 20/20/20-streefcijfers zijn voor hernieuwbare energie, energie-efficiëntie en broeikasgasemissiereductie, dan wel de streefcijfers die de Commissie recentelijk heeft voorgesteld voor het tijdvak tot 2030.

Infrastruktur und Innovation sind der Schlüssel zur Verwirklichung der klima- und energiepolitischen Ziele der EU – ob es sich um die aktuellen 20/20/20-Ziele für erneuerbare Energien, Energieeffizienz und die Reduzierung der Treibhausgase handelt oder um die Ziele, die die Kommission vor kurzem für 2030 vorgeschlagen hat.


Nucleaire veiligheid wordt echter in Europese wetgeving vastgelegd. Deze moet worden herzien, waarbij rekening wordt gehouden met de veiligheidstests voor kerncentrales die de Europese Commissie onlangs heeft voorgesteld.

Jedoch wird die nukleare Sicherheit von europäischen Rechtsvorschriften festgelegt, welche unter Berücksichtigung der kürzlich von der Kommission vorgeschlagenen Sicherheitstests für Kernkraftwerke überprüft werden müssen.


Wat binnenlandse steun betreft, sluiten de cijfers die de Commissie onlangs heeft voorgesteld (bijv. geaggregeerde steun (GMS) -70 procent, de minimis -80 procent, bezuiniging over de hele linie 70 procent) aan bij de GLB-hervorming en bij het door de Raad vastgestelde mandaat.

Zu internen Stützungsmaßnahmen sei gesagt, dass die von der EG kürzlich auf den Tisch gelegten Zahlen (z. B. aggregiertes Stützungsmaß – AMS – 70 %, „de minimis“-Beihilfen – 80 %, Gesamtkürzung – 70 %) im Einklang mit der GAP-Reform und dem Mandat des Rates stehen.


Bij de onderhandelingen over een mobiliteitspartnerschap zouden eventueel landenspecifieke verbeteringen op het gebied van visa voor kort verblijf kunnen worden opgenomen, naast de algemene verbeteringen die de Commissie al heeft voorgesteld (zie bijlage I).

Bei der Aushandlung einer Mobilitätspartnerschaft könnte es unter Umständen angezeigt sein, zusätzlich zu den von der Kommission bereits vorgeschlagenen globalen Verbesserungen (s. Anhang I) länderspezifische Verbesserungen im Bereich der Kurzzeit-Visa vorzusehen.


Het zou echter zinvol zijn voor de onderhandelingen over terugnameovereenkomsten op EU-niveau door de lidstaten contingenten voor legale immigratie te laten vaststellen, zoals de Raad onlangs heeft voorgesteld.

Es wäre jedoch sinnvoll, für die Verhandlung von Rückübernahme-Abkommen auf EU-Ebene durch die Mitgliedstaaten Kontingente für die legale Einwanderung festlegen zu lassen, wie es der Rat kürzlich vorgeschlagen hat.


N. overwegende dat de Commissie het Parlement en de Raad onlangs heeft voorgesteld het SIS toegankelijk te maken voor de instanties die in de lidstaten belast zijn met de afgifte van kentekenbewijzen van voertuigen (COM(2003) 510),

N. in der Erwägung, dass die Kommission dem Parlament und dem Rat vor kurzem den Zugang für Kraftfahrzeugregistrierungsstellen vorgeschlagen hat (KOM(2003) 510),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie onlangs heeft voorgesteld' ->

Date index: 2024-11-22
w