Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie onlangs werd gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

[1] Zoals door de Raad werd gevraagd, is de analyse van de vooruitgang die met betrekking tot SDO werd geboekt, op verschillende bronnen gebaseerd: nationale verslagen van de nationale SDO-coördinatoren zoals in de SDO van de EU werd bepaald, het monitoringverslag van Eurostat gebaseerd op DO-indicatoren waarbij het jaar jaar 2000 als uitgangspunt werd gebruikt, een werkdocument van de diensten van de Commissie en een onderzoek van een onafhankelijk adviesbureau.

[1] Die Analyse der Fortschritte bei der Umsetzung der Nachhaltigkeitsstrategie stützt sich, wie vom Rat verlangt, auf unterschiedliche Quellen: die Berichte der nationalen Ansprechpartner, den auf den Indikatoren für nachhaltige Entwicklung mit Ausgangsjahr 2000 fußenden Überwachungsbericht für nachhaltige Entwicklung von Eurostat, ein Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen sowie eine unabhängige Studie.


De vertragingsrente die ingevolge deze arresten aan de Commissie was verschuldigd (en door haar ook werd gevraagd), beliep ongeveer 2,4 miljoen euro voor Nederland en 11,4 miljoen euro voor Duitsland.

Die infolge dieser Urteile geschuldeten und von der Kommission geforderten Verzugszinsen belaufen sich auf rund 2,4 Mio. EUR (Niederlande) bzw. 11,4 Mio. EUR (Deutschland).


Op de Europese Raad van Barcelona (maart 2002) werd de Commissie dan ook gevraagd een actieplan e-Europa op te zetten "met de klemtoon op de ruime beschikbaarheid en het ruime gebruik van breedbandnetwerken in de gehele Unie voor 2005 en de ontwikkeling van internetprotocol IPv6, de beveiliging van netwerken en informatie, e-overheid, e-leren, e-gezondheid en e-handel; "[1].

Deshalb rief der Europäische Rat in Barcelona (März 2002) die Kommission auf, einen Aktionsplan e Europe aufzustellen, dessen Schwerpunkt darauf liegen sollte, dass „bis 2005 in der gesamten Union Breitbandnetze in weitem Umfang verfügbar sind und genutzt werden und dass das Internet-Protokoll IPv6 verstärkt zur Anwendung gelangt [...] und auf der Sicherheit von Netzen und Information sowie auf e Government, e ...[+++]


Ik wijs hem op een resolutie van het Europees Parlement, waarin de Commissie onlangs werd gevraagd om maatregelen voor te stellen om het regelgevings- en toezichtskader in de hele EU te versterken.

Ich möchte ihn gerne auf eine Entschließung des Europäischen Parlaments aufmerksam machen, das die Kommission kürzlich aufgefordert hat, Maßnahmen zur Stärkung des Rahmens für die Regelung und Überwachung in der gesamten EU zu ergreifen.


De Commissie heeft tevens de aanbevelingen van de Europese Groep ethiek[16] in aanmerking genomen, evenals de resultaten van een Eurobarometer-enquête waarin een op basis van een aselecte steekproef samengestelde groep burgers uit heel Europa werd gevraagd naar hun mening over een over een reeks onderwerpen, waaronder onderzoek op menselijke embryonale stamcellen.

Sie berücksichtigte ferner die Empfehlungen der Europäischen Gruppe für Ethik[16] und die Ergebnisse einer Eurobarometer-Umfrage, in deren Rahmen eine Zufallsstichprobe von Bürgerinnen und Bürgern aus ganz Europa zu ihren Ansichten über verschiedene Themen, u. a. die embryonale Stammzellenforschung, befragt wurde.


Aan het eind van deze eerste fase heeft de Commissie, zoals werd gevraagd in de conclusies van Tampere en later nog eens in het Haags programma, bij het Europees Parlement en de Raad voorstellen ingediend met als doel gepaste oplossingen aan te reiken voor de vastgestelde tekortkomingen en te zorgen voor betere en meer geharmoniseerde normen voor bescherming binnen de Unie.

Nach Abschluss der ersten Phase hat die Kommission, wie in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere vorgesehen und im Haager Programm wiederholt, dem Parlament und dem Rat Vorschläge vorgelegt, mit denen die festgestellten Defizite ausgeräumt und in der Union höhere und einheitlichere Schutznormen gewährleistet werden sollen.


De milieuorganisatie heeft zich tot de Europese Ombudsman gewend, die een maand later een ontwerpvoorstel indiende bij de Commissie waarin werd gevraagd om, conform artikel 228 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, binnen een termijn van drie maanden te antwoorden.

Die Umweltschutzorganisation wandte sich an den Europäischen Bürgerbeauftragten, der drei Monate später einen Empfehlungsentwurf erarbeitete, der an die Kommission gerichtet war und diese aufforderte, gemäß Artikel 288 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union innerhalb von drei Monaten darauf zu antworten.


29. steunt ten zeerste het initiatief van de Commissie om een groenboek op te stellen over Europese territoriale cohesie, zoals gevraagd door het Parlement; gelooft dat het concept van territoriale cohesie, dat onlangs werd bekrachtigd in het Verdrag van Lissabon, van centraal belang is voor de ontwikkeling van dit Gemeenschapsbeleid;

29. unterstützt nachdrücklich die Initiative der Kommission, wie vom Europäischen Parlament gefordert ein Grünbuch über den europäischen territorialen Zusammenhalt vorzulegen; ist der Auffassung, dass das Konzept des territorialen Zusammenhalts, das erst kürzlich im Vertrag von Lissabon bekräftigt wurde, ein Kernstück der Entwicklung dieses Bereichs der Gemeinschaftspolitik sein wird;


29. steunt ten zeerste het initiatief van de Commissie om een groenboek op te stellen over Europese territoriale cohesie, zoals gevraagd door het Parlement; gelooft dat het concept van territoriale cohesie, dat onlangs werd bekrachtigd in het Verdrag van Lissabon, van centraal belang is voor de ontwikkeling van dit Gemeenschapsbeleid;

29. unterstützt nachdrücklich die Initiative der Kommission, wie vom Europäischen Parlament gefordert ein Grünbuch über den europäischen territorialen Zusammenhalt vorzulegen; ist der Auffassung, dass das Konzept des territorialen Zusammenhalts, das erst kürzlich im Vertrag von Lissabon bekräftigt wurde, ein Kernstück der Entwicklung dieses Bereichs der Gemeinschaftspolitik sein wird;


Asso-Consum was onlangs betrokken bij initiatieven van nationale betekenis: de onderhandelingen met Costa Crociere over de schadeloosstelling van de passagiers van de Concordia, de presentatie van het referendum over de afschaffing van de vergoeding van de verkiezingskosten van politieke partijen, en de groepsactie tegen de Banca di Campania met betrekking tot de commissie die werd aangerekend op de hoogste debetsaldi.

Asso-Consum ist seit kurzem an Initiativen von nationaler Tragweite beteiligt, darunter die Verhandlungen mit Costa Crociere über die Entschädigung der Concordia-Passagiere, die Vorlage des Referendums zur Abschaffung der Wahlkampfkostenerstattung für die politischen Parteien und die Gruppenklage gegen die Banca di Campania bezüglich der Provisionen für hohe Debetsalden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie onlangs werd gevraagd' ->

Date index: 2021-11-07
w