Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie onsamenhangende en vaak " (Nederlands → Duits) :

Organisaties en mechanismen die een cruciale rol zouden kunnen spelen om het overkoepelende kader te versterken, zoals UN-Oceans of de Intergouvernementele Oceanografische Commissie (IOC), hebben vaak beperkte bevoegdheden.

Organisationen und Mechanismen, die eine entscheidende Rolle bei der Stärkung des Rahmens insgesamt spielen könnten, wie die Weltmeereskommission der Vereinten Nationen (UN-Oceans) oder die Zwischenstaatliche Ozeanographische Kommission (IOC), verfügen oft nur über ein schwaches Mandat.


2. verzoekt de Commissie onsamenhangende en vaak destructieve crisismaatregelen eerst te beoordelen en vervolgens te beëindigen; benadrukt dat er dringend meer nodig is dan publieke toezeggingen op het gebied van jeugdwerkloosheid; verzoekt de Commissie niet te besparen op investeringen die gericht zijn op werkgelegenheid voor jongeren, zoals het scheppen van banen, onderwijs, opleiding en onderzoek en ontwikkeling, aangezien deze niet alleen van essentieel belang zijn om de crisis op duurzame wijze te boven te komen maar ook om de economie van de EU te verankeren in concurrentiële en duurzame productiviteit;

2. fordert die Kommission auf, zunächst eine Einschätzung vorzunehmen und inkohärente und teilweise schädliche Maßnahmen zur Krisenbewältigung anschließend einzustellen; betont, dass es dringend mehr als eines öffentlichen Bekenntnisses zur Jugendbeschäftigung bedarf; fordert die Kommission auf, Investitionen in Bereichen, die auf die Jugendbeschäftigung abzielen, wie etwa Schaffung von Arbeitsplätzen, Bildung und Ausbildung sowie Forschung und Entwicklung, von Defizitzielen auszunehmen, da sie für einen dauerhaften Ausweg aus der Krise, aber auch zur Stärkung der Wirtschaft der EU mittels Wett ...[+++]


Om te voorkomen dat de doelstellingen van de verschillende beleidsterreinen zodanig uiteenlopen dat het beleid onsamenhangend wordt, heeft de Commissie [46] op verzoek van de Europese Raad [47] in 2002 een uniform systeem voor ex-ante-beoordeling van de gevolgen van alle belangrijke beleidsvoorstellen geïntroduceerd.

Um in Zukunft zu vermeiden, dass unterschiedliche Zielstellungen zwischen Politikbereichen weiterhin zu Inkonsistenz in der Politik führen, wurde auf Ersuchen des Europäischen Rates [45] im Jahre 2002 in der Kommission ein einheitliches System zur Ex-ante-Folgenabschätzung aller Vorschläge für konkrete politische Maßnahmen eingeführt [46].


Naleving van de EG-beginselen voor overheidsopdrachten leidt vaak tot vertraging bij de uitvoering van ISPA-projecten, doordat de diensten van de Commissie (met name de delegaties) vaak in actie moeten komen, niet alleen om te controleren of de procedures correct zijn uitgevoerd, maar ook om fouten te herstellen, als schakel te fungeren naar ontevreden inschrijvers en om aan uitvoerende instanties uit te leggen hoe de procedures behoren te verlopen.

Die Sicherstellung der Einhaltung der Beschaffungsgrundsätze der Europäischen Kommission führt in vielen Fällen zu Verzögerungen bei der Durchführung von ISPA-Projekten, da die Kommissionsdienststellen -insbesondere die Delegationen der Europäischen Kommission- häufig eingreifen müssen, nicht nur um sich von der korrekten Anwendung der Verfahren zu überzeugen, sondern auch um Fehler zu korrigieren, Kontakt mit unzufriedenen Ausschreibungs teilnehmern aufzunehmen und den Durchführungsstellen die korrekte Anwendung der Verfahren zu erklären.


9. verzoekt de Commissie onsamenhangende en soms destructieve crisismaatregelen grondig te beoordelen en vervolgens te beëindigen; benadrukt dat er dringend meer nodig is dan publieke toezeggingen op het gebied van jeugdwerkloosheid; verzoekt de Commissie niet te besparen op investeringen die gericht zijn op werkgelegenheid voor jongeren, zoals het scheppen van banen, onderwijs, opleiding en onderzoek en ontwikkeling, aangezien deze niet alleen van essentieel belang zijn om de crisis op duurzame wijze te boven te komen maar ook om de economie ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, eine eingehende Bewertung vorzunehmen und darauf aufbauend inkohärente und teilweise schädliche Maßnahmen zur Krisenbewältigung einzustellen; betont, dass es dringend mehr als eines öffentlichen Bekenntnisses zur Jugendbeschäftigung bedarf; fordert die Kommission auf, Investitionen in Bereichen, die auf die Jugendbeschäftigung abzielen, wie etwa der Schaffung von Arbeitsplätzen, der Bildung und Ausbildung sowie der Forschung und Entwicklung, von Defizitzielen auszunehmen, da sie für einen dauerhaften Ausweg aus der Krise und auch zur Stärkung ...[+++]


– (PT) Bij gebrek aan effectieve mechanismen op Europees niveau nemen de verschillende landen elk hun eigen financiële noodmaatregelen, waardoor we nu getuige zijn van een stortvloed aan onsamenhangende en vaak zelfs strijdige interventies.

– (PT) In Ermangelung wirksamer Mechanismen auf europäischer Ebene sehen wir in verschiedenen Ländern eine Kaskade oftmals zusammenhangloser und sogar konkurrierender finanzieller Notfallmaßnahmen.


Wanneer de Commissie van oordeel is dat een plan niet volstaat om de in de risicobeoordeling aangemerkte risico's te beperken of onsamenhangend is met de risicoscenario's of de plannen van andere lidstaten, of dat het niet in overeenstemming is met het bepaalde in deze verordening of andere bepalingen van de communautaire wetgeving, verzoekt zij om een herziening van het plan.

Ist die Kommission der Ansicht, dass ein Plan die in der Risikobewertung genannten Risiken nicht wirkungsvoll eindämmen kann oder mit den Risikoszenarien oder den Plänen anderer Mitgliedstaaten nicht vereinbar ist, oder dass der Plan den Bestimmungen dieser Verordnung oder anderen Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts nicht genügt, fordert sie die Überarbeitung des Plans.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie heeft het vaak over het bevorderen van concurrentie in de industrie en over het verminderen van de bureaucratie, maar als het er op aan komt bij deze zaken wordt Europa vaak in juist de tegenovergestelde richting gestuurd, en dat lijkt me ook het geval bij haar standpunt over het luchtverkeer.

– (EN) Herr Präsident! Die Kommission spricht viel von der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit in der Industrie und Bürokratieabbau, doch so, wie sie an diese Themen herangeht, wird Europa oftmals in die entgegengesetzte Richtung geführt.


Aangezien onsamenhangende maatregelen de werking van de interne markt evenwel kunnen hinderen, moet de Commissie de eisen die door nationale regelgevende instanties worden gesteld voor eventueel regelgevend optreden in de hele Gemeenschap beoordelen en, indien nodig, opmerkingen of aanbevelingen formuleren om tot een samenhangende toepassing te komen.

Da jedoch uneinheitliche Abhilfemaßnahmen das Funktionieren des Binnenmarktes beeinträchtigen können, sollte die Kommission Anforderungen, die die nationalen Regulierungsbehörden festzulegen beabsichtigen, im Hinblick auf mögliche regulierende Eingriffe in der gesamten Gemeinschaft bewerten und erforderlichenfalls Kommentare oder Empfehlungen abgeben, um eine einheitliche Anwendung zu erreichen.


Daar is iedereen het over eens, dat heeft de Raad gezegd, de Commissie heeft het vaak gezegd en dit Parlement heeft dit vaak gezegd.

Darüber sind sich alle einig, das hat der Rat gesagt, die Kommission hat es oft gesagt und dieses Parlament hat es oft gesagt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie onsamenhangende en vaak' ->

Date index: 2024-05-31
w