Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie ontvangt hierover klachten » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie ontvangt regelmatig klachten van Bulgaarse burgers en buitenlandse investeerders over het feit dat het gerecht niets onderneemt en op plaatselijk niveau met de georganiseerde misdaad zou samenspannen[62]. Er valt meer vooruitgang op te tekenen op gebieden die verband houden met de samenwerking van Bulgarije met andere lidstaten.

In diesem Zusammenhang sollte erwähnt werden, dass die Kommission regelmäßig Beschwerden bulgarischer Bürger und ausländischer Ermittler über die Untätigkeit der Justiz und angebliche Komplizenschaft mit der organisierten Kriminalität auf lokaler Ebene erhält.[62] Mehr Fortschritte sind in Bereichen festzustellen, die mit der Zusammenarbeit Bulgariens mit anderen Mitgliedstaaten in Zusammenhang stehen.


De Commissie ontvangt regelmatig klachten uit de industrie dat bepaalde uitvoerproducten de ene lidstaat niet binnen mogen komen, terwijl dezelfde transacties in andere lidstaten wel het groene licht krijgen.

Die Kommission erhält regelmäßig Beschwerden aus der Industrie, dass bestimmte exportierte Güter nicht in einen Mitgliedstaat eingeführt werden dürfen, wohingegen identische Transaktionen in anderen Mitgliedstaaten grünes Licht erhalten.


De Commissie verzoekschriften ontvangt ook klachten over ondoeltreffende grensoverschrijdende justitiële samenwerking.

Der Petitionsausschuss erhält auch Beschwerden über ineffiziente grenzüberschreitende justizielle Zusammenarbeit.


Ook de Commissie ontvangt regelmatig klachten van burgers over de manier waarop nationale wetten worden toegepast.

Die Kommission bekommt Beschwerden von Bürgerinnen und Bürgern, wenn es darum geht, wie nationales Recht umgesetzt wird.


De Commissie ontvangt hierover klachten, in het bijzonder van gezinsleden die onderdaan zijn van derde landen.

Die Kommission erhält zu diesem Punkt Beschwerden insbesondere im Hinblick auf aus einem Drittland stammende Familienangehörige.


Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie ontvangt nu minder klachten wegens overboeking dan voor de verhoging van de compensatiebedragen bij Verordening (EG) nr. 261/2004.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident! Bei der Kommission gehen derzeit weniger Beschwerden wegen Überbuchungen ein als vor der Anhebung der Entschädigungszahlungen durch die Verordnung (EG) Nr. 261/2004.


De Commissie ontvangt hierover veel klachten en verzoeken om informatie.

Dies ist ein Thema, zu dem die Kommission viele Beschwerden und Auskunftsersuchen erhält.


De Commissie heeft hierover al klachten gekregen en bij het Parlement zijn hierover al verzoekschriften ingediend.

Diesbezügliche Beschwerden sind auch bei der Kommission eingegangen, und das Parlament hat ebenfalls Meldungen darüber erhalten.


De Commissie ontvangt jaarlijks een aantal klachten over deze richtlijnen (gemiddeld ca. 20 tot 30), maar het merendeel betreft afzonderlijke gevallen van discriminatie, die niet met de onjuiste omzetting of toepassing van de richtlijnen te maken hebben; daarom leiden deze niet tot inbreukprocedures.

Bei der Kommission geht in jedem Jahr eine Reihe von Beschwerden ein, die diese Richtlinien betreffen (im Durchschnitt ca. 20-30), doch bei der Mehrzahl handelt es sich um individuelle Fälle von Diskriminierung, bei denen es nicht um die fehlerhafte Umsetzung oder Anwendung der Richtlinien geht und die daher keine Vertragsverletzungsverfahren nach sich ziehen.


De Commissie ontvangt veel klachten over en verzoeken om verduidelijking van de relatie tussen Richtlijn 2004/38/EG en de Visumcode, aangezien de versoepelingen die de familieleden van burgers van de Unie op grond van de richtlijn worden geboden in de nationale wetgeving van de lidstaten blijkbaar op uiteenlopende wijze worden toegepast.

Die Kommission erhält zahlreiche Beschwerden und Ersuchen zur Klarstellung der Beziehung zwischen der Richtlinie 2004/38/EG und dem Visakodex, da Erleichterungen, die auf der Grundlage der Richtlinie für Familienangehörige von EU-Bürgern vorgesehen sind, in den einzelnen Mitgliedstaaten offensichtlich unterschiedlich angewendet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ontvangt hierover klachten' ->

Date index: 2022-11-26
w