Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie onvoldoende aanwijzingen " (Nederlands → Duits) :

Bieden deze instrumenten onvoldoende aanwijzingen, dan kan de nationale rechter de Commissie om advies vragen over de toepassing van de Europese mededingingsregels.

Ergibt sich hieraus keine ausreichende Orientierungshilfe, so kann das Gericht des Mitgliedstaats die Kommission um eine Stellungnahme zu Fragen hinsichtlich der Anwendung der EU-Wettbewerbsregeln ersuchen.


Bieden deze instrumenten onvoldoende aanwijzingen, dan kan de nationale rechter de Commissie om advies vragen over de toepassing van de Europese mededingingsregels.

Ergibt sich hieraus keine ausreichende Orientierungshilfe, so kann das Gericht des Mitgliedstaats die Kommission um eine Stellungnahme zu Fragen hinsichtlich der Anwendung der EU-Wettbewerbsregeln ersuchen.


13. wijst erop dat in Speciaal verslag nr. 16 (2014) van de Europese Rekenkamer over het combineren van subsidies met leningen wordt geconcludeerd dat de noodzaak van een subsidie voor bijna de helft van de bestudeerde projecten onvoldoende kon worden aangetoond, en dat er voor enkele van deze projecten aanwijzingen waren dat de investeringen ook zonder de bijdrage van de Unie zouden hebben plaatsgevonden; wijst er bovendien op dat het combineren van subsidies met leningen in sommige derdewereldlanden met beperkte inkomsten om hun sc ...[+++]

13. weist darauf hin, dass im Sonderbericht Nr. 16/2014 des Europäischen Rechnungshof über den Einsatz der Mischfinanzierung der Schluss gezogen wird, dass für knapp die Hälfte der geprüften Projekte keine ausreichenden Nachweise vorlagen, die belegten, dass die Finanzhilfen gerechtfertigt waren, wobei es in einigen dieser Fälle Hinweise darauf gab, dass die Investitionen auch ohne den Beitrag der Union getätigt worden wären; weist ferner darauf hin, dass die Gefahren der Mischfinanzierung dazu geführt haben, dass in einigen Ländern der Dritten Welt, die nur über beschränkte Einnahmen zur Bedienung ihrer Schulden verfügen, eine Schuldenblase entstanden ist, was insbesondere die afrikanischen Länder südlich der Sahara sowie die Karibik betrifft; fo ...[+++]


Hoewel er aanwijzingen zijn dat de concurrenten op de Nederlandse retailmarkt elkaar nauwlettend in het oog houden en op elkaars speciale aanbiedingen reageren, heeft de Commissie geconcludeerd dat er onvoldoende bewijs is om aan te nemen dat de partijen en KPN hun prijzen consistent sequentieel zouden aanpassen op een manier waardoor ten gevolge van de eliminatie van een indirecte belemmering tussen de partijen niet-gecoördineerde effecten zouden kunnen ontstaan.

Obwohl Hinweise darauf vorliegen, dass sich die Wettbewerber auf dem niederländischen Endkundenmarkt gegenseitig aufmerksam beobachten und auf Sonderangebote des jeweils anderen Unternehmens reagieren, ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass keine ausreichenden Beweise dafür vorliegen, dass die beteiligten Unternehmen und KPN durchweg eine sequenzielle Preisfestsetzung vornehmen, die aufgrund des wegfallenden indirekten Wettbewerbsdrucks zwischen den beteiligten Unternehmen zu nicht koordinierten Effekten führen könnte.


Bij de inleiding van de formele onderzoeksprocedure had de Commissie onvoldoende aanwijzingen dat de STER daadwerkelijk de prijzen had onderboden.

Bei Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens lagen der Kommission keine hinreichenden Belege dafür vor, dass die STER tatsächlich Preise gedrückt hätte.


De drie aanwijzingen die de Commissie in haar inleidende brief (punten 143 tot en met 150) heeft genoemd, namelijk het feit dat het herstructureringsplan ter goedkeuring aan de Belgische staat is voorgelegd, de artikelen in de pers waaruit blijkt dat de Belgische regering in 2003 een sterke invloed op de NMBS had, en de omvang, inhoud en voorwaarden van de kaderovereenkomst, zijn volgens de Belgische autoriteiten onvoldoende om te kunnen spreken van toerekenbaarheid in de zin van de jurisprudentie in de zaak-Stardust Marine.

Bezüglich der drei Anhaltspunkte, auf die die Kommission im Schreiben über die Einleitung des Verfahrens hinweist (Randnummern 143 bis 150) — nämlich die Unterbreitung des Umstrukturierungsplans zur Genehmigung durch die belgische Regierung, die Zeitungsartikel, die von einem starken Einfluss der belgischen Regierung auf die SNCB im Jahr 2003 sprechen, und schließlich die Reichweite, den Inhalt und die Bedingungen des Rahmenvertrags — vertreten die belgischen Behörden die Ansicht, dass diese Punkte nicht ausreichten, um eine Zurechenbarkeit im Sinne des Stardust-Marine-Urteils nachzuweisen.


23. merkt op dat de Commissie aan het einde van 2002 taken op het gebied van financieel beheer zal hebben overgedragen aan Sapard-organen in tien kandidaatlanden, en aan deze landen zodoende de volledige verantwoordelijkheid zal hebben overgedragen voor het beheer van projecten, van selectie tot definitieve betalingen; is bezorgd door de bevindingen van de Rekenkamer dat er bij het verlenen van beheertaken in sommige gevallen onvoldoende aanwijzingen waren om met redelijke zekerheid te kunnen stellen dat alle vereisten voor een deugd ...[+++]

23. stellt fest, dass die Kommission bis Ende 2002 bestimmte Aufgaben der Finanzverwaltung auf die SAPARD-Stellen in zehn Bewerberländern übertragen wird und dass diese Länder dadurch die volle Verantwortung für die Verwaltung von Projekten von der Projektauswahl bis zu den endgültigen Zahlungen übernehmen; ist besorgt über die Erkenntnis des Rechnungshofes, dass es hinsichtlich der Übertragung der Verwaltung in einigen Fällen "keine ausreichenden Nachweise gibt, aus denen hervorgeht, dass die Erfüllung sämtlicher Voraussetzungen für die ordnungsgemäße Verwendung der EU-Mittel hinreichend gewährleistet ist" ;


23. merkt op dat de Commissie aan het einde van 2002 taken op het gebied van financieel beheer zal hebben overgedragen aan Sapard-organen in tien kandidaat-landen, en aan deze landen zodoende de volledige verantwoordelijkheid zal hebben overgedragen voor het beheer van projecten, van selectie tot definitieve betalingen; is bezorgd door de bevindingen van de Rekenkamer dat er bij het verlenen van beheertaken in sommige gevallen onvoldoende aanwijzingen waren om met redelijke zekerheid te kunnen stellen dat alle vereisten voor een deug ...[+++]

23. stellt fest, dass die Kommission bis Ende 2002 bestimmte Aufgaben der Finanzverwaltung auf die SAPARD-Stellen in zehn Bewerberländern übertragen wird und dass diese Länder dadurch die volle Verantwortung für die Verwaltung von Projekten von der Projektauswahl bis zu den endgültigen Zahlungen übernehmen; ist besorgt über die Erkenntnis des Hofes, dass es hinsichtlich der Übertragung der Verwaltung in einigen Fällen „keine ausreichenden Nachweise gibt, aus denen hervorgeht, dass die Erfüllung sämtlicher Voraussetzungen für die ordnungsgemäße Verwendung der EU-Mittel hinreichend gewährleistet ist“;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie onvoldoende aanwijzingen' ->

Date index: 2024-09-05
w