Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie ook andere belangrijke activiteiten heeft ondernomen " (Nederlands → Duits) :

Ik denk dat het belangrijk is daaraan toe te voegen dat, na de goedkeuring van het voortgangsverslag van vorig jaar, de Commissie ook andere belangrijke activiteiten heeft ondernomen, vooral met betrekking tot menselijke biomonitoring, de relatie tussen klimaatverandering en gezondheid, de luchtkwaliteit in gebouwen, en onderzoek op het gebied van milieu, en gezondheid en elektromagnetische velden.

Hier ist zu ergänzen, dass die Kommission nach der Zustimmung zum Zwischenbericht des letzten Jahres noch weitere wichtige Schritte unternommen hat, insbesondere in Bezug auf Human-Biomonitoring, auf die Auswirkungen des Klimawandels für die Gesundheit, auf die Luftqualität in Innenräumen, auf Umweltforschung sowie auf Gesundheit und elektromagnetische Felder.


De Commissie heeft tevens verscheidene andere belangrijke initiatieven ontplooid, waaronder de technologieplatforms voor waterstof- en fotovoltaïsche energie, die zijn ontworpen met het oog op een langetermijnvisie en het uitwerken van strategische roadmaps voor deze beide cruciaal belangrijke technologieën.

Die Kommission hat auch weitere umfangreichere Initiativen gestartet, einschließlich der Wasserstoff- und Photovoltaik-Technologieplattformen, die langfristigen Perspektiven und der strategischen Planung in diesen beiden Schlüsseltechnologiefeldern gewidmet sind.


Deze mededeling is gebaseerd en bouwt voort op het Europees strategisch plan voor energietechnologie en andere talrijke acties die de Europese Commissie op verschillende gebieden heeft ondernomen om de uitdagingen van de klimaatverandering aan te pakken.

Ferner baut diese Mitteilung auf dem europäischen Strategieplan für Energietechnologie sowie zahlreichen anderen von der Kommission auf verschiedenen Gebieten in Angriff genommenen Maßnahmen auf, die allesamt der Bewältigung des Klimawandels dienen, und unterstützt deren Durchführung.


Onverminderd artikel 12 van Verordening (EG) nr. 550/2004 heeft dat jaarverslag betrekking op de financiële resultaten, de operationele prestaties en andere belangrijke activiteiten en ontwikkelingen, met name op veiligheidsgebied.

Unbeschadet Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 sind die Finanzergebnisse Gegenstand dieses Berichts, ebenso die betriebliche Leistung und sonstige wesentliche Tätigkeiten und Entwicklungen, besonders im Bereich der Sicherheit.


Overwegende dat de Commissie de Europese sociale partners in 2006 en 2007 in de eerste en tweede fase van de raadpleging over de combinatie van werk, privé- en gezinsleven heeft geraadpleegd en, onder andere actie heeft ondernomen op het gebied van de actualisering van het regelgevingskader op EU-niveau en de Europese sociale partners heeft aangespoord om de bepalingen van hun raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof te beoordelen met het oog op herzi ...[+++]

Die Kommission hat die europäischen Sozialpartner 2006 und 2007 in zwei Konsultationsrunden zur Frage der Vereinbarkeit von Beruf, Familie und Privatleben gehört und u.a. die Aktualisierung des Regelungsrahmens auf Gemeinschaftsebene zur Diskussion gestellt und die europäischen Sozialpartneraufgefordert, die Bestimmungen ihrer Rahmenvereinbarung über den Elternurlaub auf eine Überarbeitung hin zu prüfen.


E. overwegende dat de Europese Unie recentelijk een aantal belangrijke stappen heeft ondernomen om zijn activiteiten ter ondersteuning van de Republiek Moldavië op te voeren en een oplossing voor het Transnistrische conflict te zoeken, door het openen van een permanente delegatie van de Commissie in Chisinau, door de benoeming van een speciale vertegenwoordiger van de EU (EUSR) voor Moldav ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Europäische Union kürzlich wichtige Schritte unternommen hat, um ihre Beziehungen zur Republik Moldau zu verbessern und die Suche nach einer Lösung des Transnistrien-Konflikts zu intensivieren, indem sie eine ständige Vertretung der Kommission in Chisinau eingerichtet und einen EU-Sonderbeauftragten für die Republik Moldau mit dem Auftrag benannt hat, zu einer nachhaltigen Beilegung des Transnistrien-K ...[+++]


E. overwegende dat de Europese Unie recentelijk een aantal belangrijke stappen heeft ondernomen om zijn activiteiten ter ondersteuning van de Republiek Moldavië op te voeren en een oplossing voor het Transnistrische conflict te zoeken, door het openen van een permanente delegatie van de Commissie in Chisinau, door de benoeming van een speciale vertegenwoordiger van de EU (EUSR) voor Moldav ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Europäische Union kürzlich wichtige Schritte unternommen hat, um ihre Beziehungen zur Republik Moldau zu verbessern und die Suche nach einer Lösung des Transnistrien-Konflikts zu intensivieren, indem sie eine ständige Vertretung der Kommission in Chisinau eingerichtet und einen EU-Sonderbeauftragten für die Republik Moldau mit dem Auftrag benannt hat, zu einer nachhaltigen Beilegung des Transnistrien-K ...[+++]


E. overwegende dat de Europese Unie recentelijk een aantal belangrijke stappen heeft ondernomen om zijn activiteiten ter ondersteuning van de Republiek Moldavië op te voeren en een oplossing voor het Transnistrische conflict te zoeken, door het openen van een permanente delegatie van de Europese Commissie in Chisinau, door de benoeming van een speciale vertegenwoordiger van de EU (EUSR) vo ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Europäische Union kürzlich wichtige Schritte unternommen hat, um ihre Beziehungen zur Republik Moldau zu verbessern und die Suche nach einer Lösung des Transnistrien-Konflikts zu intensivieren, indem sie eine ständige Vertretung der Kommission in Chisinau eingerichtet und einen Sonderbeauftragten der EU für die Republik Moldau mit dem Auftrag benannt hat, zu einer nachhaltigen Beilegung des Transnistri ...[+++]


J. overwegende dat Turkije enkele belangrijke stappen heeft ondernomen om aan de in Kopenhagen geformuleerde politieke criteria te voldoen, waartegen 's lands vooruitgang op dezelfde wijze zal worden afgemeten als de vorderingen van de andere kandidaat-landen,

J. in der Erwägung, dass die Türkei einige wichtige Schritte zur Erfüllung der in Kopenhagen aufgestellten politischen Kriterien unternommen hat, an denen die Fortschritte dieses Landes ebenso gemessen werden wie die Fortschritte der anderen Bewerberländer,


Ook met een ander belangrijk aspect van de toegang tot de rechter heeft de Commissie zich beziggehouden: in januari 2002 heeft zij een voorstel voor een richtlijn inzake rechtsbijstand en de financiële aspecten van procedures ingediend.

Im Januar 2002 unterbreitete die Kommission einen Richtlinienvorschlag, der einen weiteren wichtigen Aspekt des Zugangs zum Recht, die Prozesskostenhilfe sowie die mit den Verfahren verbundenen finanziellen Fragen, betrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ook andere belangrijke activiteiten heeft ondernomen' ->

Date index: 2023-02-02
w