Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie op aan hieruit passende conclusies " (Nederlands → Duits) :

13. herhaalt dat het belangrijk is dat het maatschappelijk middenveld betrokken wordt bij de beleidsvorming en bij hervormingen; is verheugd dat bij de herziening van het ENB wordt erkend dat extra steun nodig is voor subnationale, nationale en intraregionale maatschappelijke organisaties; stelt echter met bezorgdheid vast dat er tot dusver onder de maatschappelijke organisaties in de EU weinig belangstelling is voor deelname aan de adviesgroepen waarin de associatieovereenkomsten voorzien; dringt er bij de Commissie op aan hieruit passende conclusies te trekken en deze mechanismen te versterken en hun representativiteit te waarborgen ...[+++]

13. weist erneut darauf hin, dass die Zivilgesellschaft in die politischen Entscheidungs- und Reformprozesse einbezogen werden muss; begrüßt, dass bei der Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) festgestellt wurde, dass für subnationale, nationale und intraregionale zivilgesellschaftliche Organisationen mehr Unterstützung bereitgestellt werden muss; nimmt gleichwohl mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die zivilgesellschaftlichen Organisationen der EU bisher wenig Interesse zeigen, sich an den Beratungsgruppen, die laut den Assoziierungsabkommen eingerichtet werden sollen, zu beteiligen; fordert die Kommission auf, in der Konsequ ...[+++]


Zij voerden aan dat de procedure hoe dan ook te lang duurde en dat de Commissie hieruit passende conclusies moest trekken.

Die Dauer des Verfahrens sei in jedem Fall zu lang, und die Kommission solle aus dieser Tatsache entsprechende Konsequenzen ziehen.


De Commissie is derhalve tot de conclusie gekomen dat een schorsing van het preferentiële douanerecht op bananen van oorsprong uit Peru niet passend was.

Daher gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass eine Aussetzung des Präferenzzolls auf Einfuhren von Bananen mit Ursprung in Peru nicht gerechtfertigt war.


1. dringt er bij de Commissie op aan zich meer in te zetten om snellere vooruitgang te boeken met de algemene tenuitvoerlegging van het beginsel van genderbudgettering als essentieel instrument ter bevordering van gelijkheid van mannen en vrouwen; is ingenomen met de bereidheid van de Commissie om gendermainstreaming systematisch in het begrotingsproces toe te passen, ziet uit naar de studie inzake de haalbaarheid van genderbudgettering en vraagt de Commissie zich binnen het begrotingsproces ...[+++]

1. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verstärken, um raschere Fortschritte auf dem Wege zur generellen Anwendung des Grundsatzes des „gender budgeting“ zu erzielen, das ein wesentliches Instrument zur Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen ist; begrüßt die Bereitschaft der Kommission, die Aspekte der Gleichstellung der Geschlechter im Rahmen des Haushaltsverfahrens systematisch zu berücksichtigen, erwartet die Untersuchung über die Anwendbarkeit des „gender budgeting“ und fordert die Kommission auf, im Haushaltsverfahren der EU auf der Grundlage der entsprechenden Schlussfolgerungen zu handeln;


Wat betreft de conclusies over de behandeling van klachten over inbreuken in het algemeen, is de Commissie van mening dat het, gezien de specifieke context van de klacht op grond van de arbeidstijdenrichtlijn met betrekking tot de werking van de aanwezigheidsdiensten, niet gepast is om hieruit algemene conclusies te trekken over de manier waarop de Commissie klachten over inbreuken normaalgezien behandelt.

Wegen des spezifischen Kontextes der Beschwerden zur Arbeitszeitrichtlinie, die die Regelung von Bereitschaftsdienstzeiten betreffen, hält es die Kommission nicht für angebracht, allgemeine Schlussfolgerungen zu den Vertragsverletzungsverfahren zu ziehen, die die Kommission normalerweise durchführt.


De Commissie dient hieruit alle conclusies te trekken en de aanpassingen aan de sociale woningen op het gehele grondgebied van de Unie te financieren.

Die Kommission muss alle Konsequenzen ziehen und die Weiterentwicklung der Sozialwohnungen auf dem gesamten Unionsgebiet finanzieren.


In oktober 2003 heeft de Raad de Commissie verzocht om, waar passend met de bijdrage van de Hoge Vertegenwoordiger, in het licht van de conclusies van juni, in het voorjaar 2004 uitvoerige voorstellen voor de desbetreffende actieplannen in te dienen teneinde deze kwestie tegen juni 2004 een heel eind te doen opschieten.

Im Oktober 2003 ersuchte der Rat die Kommission, angesichts der Schlussfolgerungen vom Juni gegebenenfalls unter Einbeziehung des Hohen Vertreters Anfang 2004 eingehende Vorschläge für die entsprechenden Aktionspläne vorzulegen, um diese Angelegenheit bis Juni 2004 voranzubringen.


17. neemt kennis van de lopende werkzaamheden in het kader van de kwijting 1998 met betrekking tot Afdeling III (Commissie); is van mening dat eventueel met de hieruit voortvloeiende conclusies rekening moet worden gehouden in de besluiten die op de begroting van de Commissie voor 2001 worden genomen;

17. nimmt die laufenden Arbeiten im Rahmen der Entlastung für 1998 für Einzelplan III (Kommission) zur Kenntnis und ist der Auffassung, daß den einschlägigen Schlußfolgerungen bei den Beschlüssen für die Kommission im Haushaltsplan 2001 gegebenenfalls Rechnung zu tragen ist;


(10) De Commissie trekt hieruit de conclusie dat het systeem voor de afgifte van invoervergunningen in het kader van de drie tariefcontingenten voor leder onnodig ingewikkeld is en het in Japan vervaardigde leder indirect beschermt.

(10) Daraus zieht die Kommission den Schluß, daß das System der Erteilung von Einfuhrlizenzen im Rahmen der drei eröffneten Zollkontingente für Leder komplizierter als notwendig ist und indirekt dem Schutz der japanischen Lederindustrie dient.


In het licht van de conclusies van dat verslag stelt de Commissie zo nodig de passende aanpassingen voor, in voorkomend geval met inbegrip van een degressieve regeling voor bepaalde steunmaatregelen en/of beperkingen in de tijd.

Anhand der Schlußfolgerungen dieses Berichts schlägt die Kommission gegebenenfalls erforderliche Anpassungen vor; diese sehen gegebenenfalls eine degressive Höhe für bestimmte Beihilfen und/oder zeitliche Begrenzungen vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie op aan hieruit passende conclusies' ->

Date index: 2021-12-03
w