Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie op aan op korte termijn mogelijke oplossingen » (Néerlandais → Allemand) :

15. dringt er verder bij de Commissie op aan op korte termijn mogelijke oplossingen te overwegen die gericht zijn op een afgewogen, eerlijke en open structuur voor het zoeken op internet;

15. fordert die Kommission darüber hinaus auf, schnell tätig zu werden und potentielle Lösungen zu prüfen, die einer ausgewogenen, fairen und offenen Internet-Suchstruktur zuträglich sind;


16. dringt er verder bij de Commissie op aan op korte termijn mogelijke oplossingen te overwegen die gericht zijn op een afgewogen, eerlijke en open structuur voor het zoeken op internet;

16. fordert die Kommission darüber hinaus auf, schnell tätig zu werden und potenzielle Lösungen zu prüfen, die einer ausgewogenen, fairen und offenen Internet-Suchstruktur zuträglich sind;


16. dringt er verder bij de Commissie op aan op korte termijn mogelijke oplossingen te overwegen die gericht zijn op een afgewogen, eerlijke en open structuur voor het zoeken op internet;

16. fordert die Kommission darüber hinaus auf, schnell tätig zu werden und potenzielle Lösungen zu prüfen, die einer ausgewogenen, fairen und offenen Internet-Suchstruktur zuträglich sind;


De Commissie zal via de daartoe bestemde mechanismen van de Gemeenschap (het Radiospectrumcomité en het TCAM [28]) en de CEPT het onderzoek coördineren naar een mogelijke wettelijke oplossing die de invoering op voorlopige basis van kortbereikradar in de 24 GHz-band op korte termijn mogelijk maakt, zonder dat de bescherming van andere radiodiensten ...[+++]

Die Kommission wird mittels geeigneter Gemeinschaftsmechanismen (Funkfre quenzausschuss und Ausschuss für Konformitätsbewertung von Telekommunikati onsgeräten und Marktüberwachung [28]) und gemeinsam mit der CEPT die Untersu chung möglicher gesetzlicher Lösungen koordinieren, welche die rasche Einführung des Radars kurzer Reichweite im Frequenzbereich von 24 GHz für eine Übergangs zeit ermöglichen, wobei andere, potenziell beeinträchtigte Funkdienste angemessen zu schützen sind.


De Commissie zal daarom op korte termijn een haalbaarheidsstudie laten uitvoeren met het oog op de indiening op middellange termijn van een voorstel betreffende een EBV-statuut (indien de noodzaak van een dergelijk initiatief wordt bevestigd door de haalbaarheidsstudie).

Die Kommission wird die Durchführbarkeitsstudie deshalb in naher Zukunft einleiten und die Vorlage eines Vorschlags für ein EPG-Statut (sollte die Durchführbarkeitsstudie dessen Notwendigkeit bestätigen) mittelfristig ins Auge fassen.


Een voorstel voor een richtlijn waarin de beginselen zijn opgenomen voor deze jaarlijkse verklaring inzake corporate governance, die in de jaarlijks door beursgenoteerde ondernemingen gepubliceerde documenten een belangrijke plaats moet innemen, is volgens de Commissie een prioriteit op korte termijn, zodat snel een grotere marktdruk kan worden uitg ...[+++]

Die Vorlage eines Vorschlags für eine Richtlinie, die die Grundsätze für eine solche jährliche Erklärung zur Corporate Governance (die in den von börsennotierten Gesellschaften jährlich veröffentlichten Unterlagen an hervorgehobener Stelle erscheinen sollte) enthält, sieht die Kommission als kurzfristige Priorität an, damit rasch größerer Marktdruck ausgeübt werden kann.


Rekening houdend met het grote belang van recht van vrij verkeer in de EU geeft dit aan dat op de korte termijn evenredige oplossingen zouden moeten worden gezocht en toegepast.

Angesichts der immensen Bedeutung des Freizügigkeitsrechts in der EU würde dieser Umstand dafür sprechen, kurzfristig verhältnismäßige Lösungen zu finden.


65. bevestigt nogmaals zijn kritiek op de koppige weigering van de Commissie om de lijst van betalingen aan commerciële ondernemingen - in de vorm van, bijvoorbeeld, exportrestituties en maatregelen voor de verwerking van overschotten in het kader van GLB-mechanismen - openbaar te maken en verzoekt de Commissie alle noodzakelijke maatregelen te nemen waaronder het voorstellen van wetswijzigingen om deze openbaarmaking op korte termijn mogelijk te maken;

65. bekräftigt seine Kritik an der hartnäckigen Weigerung der Kommission, die Liste der beispielsweise in Form von Ausfuhrerstattungen und Überschussentsorgungsmaßnahmen im Rahmen der GAP-Mechanismen erfolgenden Zahlungen an kommerzielle Unternehmen zu veröffentlichen, und fordert die Kommission auf, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, einschließlich der Vorlage von Vorschlägen zur Änderung der Rechtsvorschriften, um diese Zahlungen so rasch wie möglich offen zu legen;


64. bevestigt nogmaals zijn kritiek op de koppige weigering van de Commissie om de lijst van betalingen aan commerciële ondernemingen - in de vorm van, bijvoorbeeld, exportrestituties en maatregelen voor de verwerking van overschotten in het kader van GLB-mechanismen - openbaar te maken en verzoekt de Commissie alle noodzakelijke maatregelen te nemen waaronder het voorstellen van wetswijzigingen om deze openbaarmaking op korte termijn mogelijk te maken;

64. bekräftigt seine Kritik an der hartnäckigen Weigerung der Kommission, die Liste der beispielsweise in Form von Ausfuhrerstattungen und Überschussentsorgungsmaßnahmen im Rahmen der GAP-Mechanismen erfolgenden Zahlungen an kommerzielle Unternehmen zu veröffentlichen, und fordert die Kommission auf, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, einschließlich der Vorlage von Vorschlägen zur Änderung der Rechtsvorschriften, um diese Zahlungen so rasch wie möglich offen zu legen;


De vorderingen van de afgelopen zes maanden, met name de besluitvorming over de voorstellen voor een Europees arrestatiebevel en een kaderbesluit inzake terrorisme, die formele goedkeuring op korte termijn mogelijk maakt, lijken te bewijzen dat de Unie, als de noodzaak om te handelen en de wil om resultaat te boeken beide aanwezig zijn, in staat is concreet vorm te geven aan de doelstellingen van het Verdrag van Amsterdam.

Die in den vergangenen sechs Monaten verzeichneten Fortschritte und insbesondere die Entscheidungen über die Vorschläge für den Europäischen Haftbefehl und den Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung, die in Kürze zur förmlichen Annahme führen dürften, lassen erkennen, dass die Union in der Lage ist, die im Amsterdamer Vertrag festgelegten Ziele zu verwirklichen, wenn der festgestellte Handlungsbedarf mit der Entschlossenheit einhergeht, konkrete Ergebnisse zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie op aan op korte termijn mogelijke oplossingen' ->

Date index: 2023-04-03
w