Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie op hun beurt de weg moeten bereiden » (Néerlandais → Allemand) :

Tenslotte zouden deze activiteiten ook de weg moeten bereiden voor de werkzaamheden rond de opstelling van de tweede NEEAP's, die tegen 30 juni 2011 bij de Commissie moeten worden ingediend.

Und schließlich sollten sie auch der Erstellung der zweiten NEEAPs den Weg bereiten, die der Kommission zum 30. Juni 2011 vorzulegen sind.


Wanneer al duidelijk is welke hindernissen uit de weg moeten worden geruimd, zal de Commissie wetgevingsvoorstellen doen en initiatieven nemen om de eengemaakte markt ten dienste van de consument en het bedrijfsleven te stellen.

Soweit bereits ausreichende Klarheit über Hindernisse besteht, die beseitigt werden müssen, wird die Kommission Rechtsetzungsvorschläge unterbreiten und Initiativen ergreifen, um den Binnenmarkt in seinem gesamten Umfang in den Dienst der Verbraucher und Unternehmen zu stellen.


Voorts overweegt de Commissie de onderlinge koppeling te verbeteren tussen activiteiten die worden ondersteund door de EU-instrumenten die de weg moeten effenen voor leningen van de EIB en de Internationale Financiële Instellingen (IFI's).

Zudem erwägt die Kommission die Intensivierung der Verbindungen zwischen Maßnahmen, die sich auf die entsprechenden EU-Rechtsakte stützen, die Darlehen der EIB und sonstiger internationaler Finanzinstitute vorbereiten sollten.


11. benadrukt dat de associatieovereenkomst en de diepe en brede vrijhandelsovereenkomst (AA/DCFTA) de routekaart moeten vormen voor snelle, noodzakelijke hervormingen die dringend moeten worden doorgevoerd ondanks de moeilijke oorlogssituatie in delen van Loehansk en de provincie Donetsk; roept de Raad en de Commissie op geen moeite te sparen om Oekraïne te helpen bij de vaststelling en, bovenal, de uitvoering van deze hervormingen, teneinde de weg te bereiden voor de v ...[+++]

11. betont, dass durch das Assoziierungsabkommen mit einer vertieften und umfassenden Freihandelszone der Fahrplan für dringend notwendige Reformen vorgegeben sein sollte, die trotz des schwierigen kriegerischen Umfelds in Teilen der Gebiete Luhansk und Donezk rasch umgesetzt werden müssen; fordert den Rat und die Kommission auf, keine Mühen zu scheuen und die Ukraine beim Beschluss und vor allem bei der Umsetzung dieser Reformen mit dem Ziel zu unter ...[+++]


10. benadrukt dat de associatieovereenkomst en de diepe en brede vrijhandelsovereenkomst (AA/DCFTA) de routekaart moeten vormen voor snelle, noodzakelijke hervormingen die dringend moeten worden doorgevoerd ondanks de moeilijke oorlogssituatie in delen van Loehansk en de provincie Donetsk; roept de Raad en de Commissie op geen moeite te sparen om Oekraïne te helpen bij de vaststelling en, bovenal, de uitvoering van deze hervormingen, teneinde de weg te bereiden voor de v ...[+++]

10. betont, dass durch das Assoziierungsabkommen mit einer vertieften und umfassenden Freihandelszone der Fahrplan für dringend notwendige Reformen vorgegeben sein sollte, die trotz des schwierigen kriegerischen Umfelds in Teilen der Gebiete Luhansk und Donezk rasch umgesetzt werden müssen; fordert den Rat und die Kommission auf, keine Mühen zu scheuen und die Ukraine beim Beschluss und vor allem bei der Umsetzung dieser Reformen mit dem Ziel zu unter ...[+++]


F. overwegende dat de Raad en de Commissie op hun beurt de weg moeten bereiden en de financiële, technische en politieke steun aan Oekraïne bieden en opvoeren om nauwere samenwerking doeltreffend en succesvol te maken,

F. in der Erwägung, dass Rat und Kommission gleichzeitig den Weg ebnen und der Ukraine finanzielle, technische und politische Unterstützung gewähren bzw. diese Unterstützung verstärken müssen, um einer intensiveren Zusammenarbeit zu Wirksamkeit und Erfolg zu verhelfen,


37. wijst erop dat de nationale en grensoverschrijdende multilaterale afwikkelingsvergoedingen (MIF's) in de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (SEPA) aanzienlijke verschillen vertonen van lidstaat tot lidstaat; is van mening dat zowel de binnenlandse als de grensoverschrijdende multilaterale afwikkelingsvergoedingen binnen de SEPA geharmoniseerd moeten worden, opdat de consument ten volle de vruchten kan plukken van de interne markt; verzoekt de Commissie om voor het einde v ...[+++]

37. weist darauf hin, dass die grenzüberschreitenden und inländischen multilateralen Interbankenentgelte (MIF) des einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums (SEPA – Single Euro Payment Area) zwischen den Mitgliedstaaten stark variieren; ist der Auffassung, dass Gebühren für inländische sowie für grenzüberschreitende Zahlungen im einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum (SEPA) harmonisiert werden sollten, damit die Verbraucher vom Binnenmarkt profitieren können; fordert die Kommission auf, bis Ende 2012 eine Folgenabschätzung über die ...[+++]


De bedoeling is niet een gedetailleerd uitgavenprogramma voor communicatiecampagnes of andere details uit te stippelen, maar veeleer het Europese publiek duidelijke boodschappen en keuzes aan te bieden en zo voor de Commissie en de lidstaten de weg te bereiden voor een krachtige verdediging van de munt.

Dabei sollen kein detailliertes Ausgabenprogramm für Kommunikationskampagnen oder sonstige Details vorgelegt werden, vielmehr sollen der europäischen Öffentlichkeit eindeutige politische Botschaften und Entscheidungen vorgelegt werden, was der Kommission und den Mitgliedstaaten als Grundlage dienen kann, um eine energische Verteidigung der Einheitswährung anzugehen.


De richtlijn bepaalt dat de lidstaten periodiek verslag moeten uitbrengen aan de Commissie en dat de Commissie op haar beurt periodiek verslag uitbrengt aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité.

In der Richtlinie ist eine regelmäßige Berichterstattung der Mitgliedstaaten an die Kommission sowie der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss vorgesehen.


De Commissie heeft zich reeds vast voorgenomen om het acquis inzake consumentbescherming te herzien om na te gaan welke hinderpalen voor de interne markt uit de weg moeten worden geruimd en welke gebieden voor consolidering of vereenvoudiging in aanmerking komen.

Die Kommission hat sich bereitsr die Überprüfung des bestehenden Besitzstandes im Verbraucherschutz ausgesprochen, um Hemmnisse des Binnenmarktes und Bereiche, die konsolidiert oder vereinfacht werden können, zu bestimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie op hun beurt de weg moeten bereiden' ->

Date index: 2024-07-02
w