Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie opgestelde overzicht » (Néerlandais → Allemand) :

Een andere belangrijke vernieuwing is de 'Schengenkeuring' die tweemaal per jaar zal plaatsvinden. Daarbij zal het functioneren van het Schengensysteem worden besproken in de Raad en het Europees Parlement op basis van een door de Commissie opgesteld overzicht.

Eine andere wichtige Neuerung betrifft den „Check-up“, der halbjährlich stattfinden soll mit einer Aussprache im Rat und im Europäischen Parlament über das Funktionieren des Schengenraums auf der Grundlage einer von der EU-Kommission erstellten Übersicht.


De jaarverslagen en het overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 door de Commissie opgestelde overzicht daarvan, moeten een duidelijk beeld geven van het evenwicht tussen de vangstcapaciteit van de vloot en de vangstmogelijkheden.

Die Jahresberichte und ihre Zusammenfassung durch die Kommission gemäß Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 sollten ein klares Bild des Gleichgewichts von Flottenkapazitäten und Fangmöglichkeiten vermitteln.


Om aan de informatieverplichting uit hoofde van dit artikel te voldoen, verstrekken de vervoerder en de feitelijke vervoerder minstens de informatie die is neergelegd in een door de Commissie opgesteld en openbaar gemaakt overzicht van de bepalingen van deze verordening.

Zur Erfüllung der Unterrichtungspflicht gemäß diesem Artikel stellen der Beförderer oder der ausführende Beförderer den Reisenden mindestens die Informationen zur Verfügung, die in einer von der Kommission erstellten und veröffentlichten Zusammenfassung der Bestimmungen dieser Verordnung enthalten sind.


4. Binnen 30 kalenderdagen na betaling van het saldo stuurt de lidstaat de Commissie een financieel overzicht van de in het kader van het contract gedane uitgaven toe, aan de hand van een model dat de Commissie heeft opgesteld en aan de lidstaten heeft gestuurd.

(4) Innerhalb von dreißig Kalendertagen nach der Abschlusszahlung übermittelt der Mitgliedstaat der Kommission eine Abrechnung über die im Rahmen des Vertrags getätigten Ausgaben; diese Abrechnung ist nach dem von der Kommission erstellten und den Mitgliedstaaten übermittelten Muster vorzulegen.


In dit door de Commissie opgestelde verslag wordt een algemeen overzicht gegeven van de belangrijkste stappen die de Commissie de afgelopen maanden ter uitvoering van het Actieplan voor de noordelijke dimensie heeft gezet.

Der von der Kommission ausgearbeitete Bericht soll einen Überblick über die wichtigsten Maßnahmen geben, die die Kommission in den vergangenen Monaten zur Umsetzung des Aktionsplans für die nördliche Dimension getroffen hat.


5. Indien een lidstaat meer dan één betaalorgaan heeft erkend, doet hij de Commissie tevens uiterlijk op 15 februari van het jaar na afloop van het begrotingsjaar waarom het gaat, een door de coördinerende instantie opgestelde samenvatting toekomen die een overzicht geeft van de in artikel 3 bedoelde borgingsverklaringen en de in artikel 5, lid 3, bedoelde accountantsverklaringen.

(5) Hat ein Mitgliedstaat mehr als eine Zahlstelle zugelassen, übermittelt er der Kommission außerdem bis zum 15. Februar des Jahres, das auf das betreffende Haushaltsjahr folgt, eine von der Koordinierungsstelle erstellte Zusammenfassung mit einer Übersicht über die Zuverlässigkeitserklärungen gemäß Artikel 3 und die Bescheinigungen gemäß Artikel 5 Absatz 3.


Naast deze verordening heeft de Europese Commissie een overzicht opgesteld van de huidige situatie op de verzekeringsmarkten en de verschillende opties die in aanmerking komen.

Neben dieser Verordnung legt die Europäische Kommission einen Überblick über die derzeitige Lage auf den Versicherungsmärkten und die in Betracht zu ziehenden Optionen vor.


De Raad betreurt evenals de Rekenkamer dat de documenten die de Commissie tijdens dit begrotingsjaar voor de toezending van financiële gegevens heeft opgesteld, geen algemeen overzicht van de externe maatregelen boden, terwijl de Commissie voor haar interne behoeften documenten met die informatie opstelt.

Der Rat bedauert es ebenso wie der Rechnungshof, dass die von der Kommission erstellten Unterlagen für die Übermittlung der Finanzinformationen während dieses Haushaltsjahres keinen Gesamtüberblick über den Bereich der externen Politikbereiche ermöglicht haben, während die Kommission Angaben dieser Art für ihren internen Bedarf durchaus erarbeitet.


De Raad heeft nota genomen van een verslag waarin een overzicht wordt gegeven van recente en innoverende maatregelen, op nationaal niveau, ter bestrijding van vrouwenhandel en geweld tegen vrouwen; dat verslag is door de Commissie opgesteld op basis van bijdragen van de lidstaten, in aansluiting op het verzoek dat de Raad JBZ tijdens zijn informele bijeenkomst in Berlijn op 11 februari 1999 had gedaan.

Der Rat nahm einen Bericht zur Kenntnis, in dem ein Überblick über die auf einzelstaatlicher Ebene ergriffenen neueren, innovativen Maßnahmen bei der Bekämpfung des Frauenhandels und der Gewalt gegen Frauen gegeben wird; dieser vom Rat "Justiz und Inneres" auf seiner informellen Tagung in Berlin vom 11. Februar 1999 erbetene Bericht der Kommission wurde auf der Grundlage von Beiträgen der Mitgliedstaaten erstellt.


Naar aanleiding van een klacht van de Eurogroep voor het welzijn van dieren met betrekking tot de invoer in Italië van dieren uit derde landen, heeft de heer FISCHLER, lid van de Commissie, belast met landbouw en plattelandsontwikkeling, de behandelingen waarvan sprake in een door de Eurogroep opgesteld overzicht, als barbaars bestempeld.

EG-Kommissar Fischler, zuständig für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, hat die rücksichtslose Behandlung von Tieren, wie sie von der Eurogroup for Animal Welfare (Europäische Gruppe für Tierschutzfragen) anhand von Fallbeispielen belegt wird, als "barbarisch" qualifiziert. Er reagierte damit auf den Protest dieser Gruppe gegen die Zustände bei der Einfuhr von Tieren aus Drittländern nach Italien.


w