Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie goederenvervoer over de weg
Interinstitutioneel Akkoord
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
WCPFC

Traduction de «commissie over conflictpreventie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie voor de instandhouding en het beheer van de over grote afstanden trekkende visbestanden in de westelijke en centrale Stille Oceaan | Commissie voor de visserij in de westelijke en centrale Stille Oceaan | WCPFC [Abbr.]

Kommission für die Erhaltung und Bewirtschaftung weit wandernder Fischbestände im westlichen und mittleren Pazifik | WCPFC [Abbr.]


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens


Commissie van advies van het personenvervoer over de weg

Begutachtungskommission für den Personenkraftverkehr


Commissie goederenvervoer over de weg

Kommission für Güterkraftverkehr


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[2] Zoals voorgesteld in de mededeling van de Commissie over conflictpreventie COM(2001) 211 definitief.

[2] Dies wird in der Mitteilung der Kommission zur Konfliktprävention KOM(2001) 211 endg. vertreten.


Het begrip structurele stabiliteit werd door de Commissie genoemd in haar mededeling van 1996 over conflictpreventie [4], en in 1997 overgenomen door de Commissie Ontwikkelingshulp van de OESO in de richtlijnen voor conflict, vrede en ontwikkeling.

Der Ansatz der strukturellen Stabilität wurde von der Kommission in ihrer Mitteilung von 1996 zur Konfliktvermeidung [4] geprägt und vom Entwicklungshilfeausschuss (DAC) der Organisation für wirtschaftliche Zusammen arbeit und Entwicklung (OECD) 1997 in seinen diesbezüglichen Leitlinien (Guidelines on Conflict, Peace and Development Cooperation) aufgegriffen.


In de loop van 2001 wil de Commissie een groenboek presenteren over de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven (Corporate Social Responsibility, CSR); daarin worden conflictpreventie en de rol van het bedrijfsleven op dit vlak behandeld.

Im Laufe des Jahres 2001 wird die Kommission ein Grünbuch über die Soziale Verantwortung der Unternehmen (Corporate Social Responsibility, CSR) vorlegen, mit dem die Frage der Konfliktvermeidung und die Rolle, die die Unternehmen in diesem Bereich spielen können, behandelt werden.


De Commissie zal zich voornamelijk laten leiden door haar recente mededeling over conflictpreventie. [16] De nadruk zal worden gelegd op preventieve actie op basis van internationale samenwerking en coördinatie en het effectiever mobiliseren van alle communautaire instrumenten.

Die Kommission wird dabei vor allem nach ihrer vor kurzem vorgelegten Mitteilung zum Thema Konfliktvermeidung [16] vorgehen und schwerpunktmäßig unter verstärktem Einsatz aller Gemeinschaftsinstrumente Prävention im Rahmen der internationalen Kooperation und Koordination betreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[3] De Commissie werkt aan een mededeling over conflictpreventie.

[2] Die Kommission verfasst derzeit eine Mitteilung über die Konfliktprävention.


57. herhaalt zijn oproep uit zijn resolutie van 13 december 2001 over de mededeling van de Commissie over conflictpreventie (1999) om het vraagstuk van de invloed die door particuliere en publieke ondernemingen wordt uitgeoefend in instabiele regio's aan te pakken door een wettelijk bindend kader in het leven te roepen van sancties tegen ondernemingen die bijdragen aan het ontstaan van conflicten;

57. erinnert an seine Forderung in seiner Entschließung vom 13. Dezember 2001 zu der Mitteilung der Kommission zur Konfliktprävention , das Problem des Einflusses von privaten und öffentlichen Unternehmen in instabilen Regionen anzugehen, indem ein rechtsverbindlicher Rahmen mit Sanktionen für Unternehmen geschaffen wird, die zu Konflikten beitragen;


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 13 december 2001 over de mededeling van de commissie over conflictpreventie (COM(2001) 211 – C5-0458/2001 - 2001/2182(COS)) ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 13. Dezember 2001 zu der Mitteilung der Kommission zur Konfliktprävention (KOM(2001) 211 – C5-0458/2001 – 2001/2182(COS)) ,


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 13 december 2001 over de mededeling van de commissie over conflictpreventie (COM(2001) 211 – C5-0458/2001),

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 13. Dezember 2001 zu der Mitteilung der Kommission zur Konfliktprävention (KOM(2001) 211 – C5-0458/2001),


1. is ingenomen met de jongste mededeling van de Commissie over conflictpreventie en is van mening dat dit een essentiële stap is naar het zoeken van manieren om het beleid van de EU coherenter te maken en daarin conflictpreventiedoelstellingen te integreren;

1. begrüßt die jüngste Mitteilung der Kommission über Konfliktprävention als wichtigen ersten Schritt, die Möglichkeiten zu ermitteln, mit denen die Politik der Europäischen Union kohärenter gestaltet und stärker auf die Ziele zur Konfliktprävention ausgerichtet werden kann;


Resolutie van het Europees Parlement over de mededeling van de Commissie inzake conflictpreventie (COM(2001) 211 – C5-0458/2001 – 2001/2182(COS)).

Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Mitteilung der Kommission zur Konfliktprävention (KOM(2001) 211 – C5-0458/2001 – 2001/2182(COS))




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie over conflictpreventie' ->

Date index: 2025-04-14
w