Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie over de partijgrenzen heen samenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

de Commissie zal met de lidstaten samenwerken om beste praktijken te ontwikkelen en een overeenkomst te bereiken over de strategische richtsnoeren over aquacultuur in de EU die begin 2013 moeten worden vastgesteld.

– Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zur Entwicklung nachahmenswerter Verfahren und zur Vereinbarung strategischer Leitlinien für die Aquakultur in der EU, die Anfang 2013 angenommen werden sollen.


In dergelijke gevallen, en dit is op basis van de ervaring van de Political Action Committees in het VK en in Slovenië, kunnen de leden van de Commissie over de partijgrenzen heen samenwerken omdat zij, in nauwe samenwerking met de Rekenkamer, controles kunnen uitvoeren op basis van verslagen, in de vorm van openbare hoorzittingen van de ambtenaren die verantwoordelijk zijn voor de audit van de instanties die gebruikmaken van middelen uit de begroting.

In solchen Fällen – und dies zeigen die Erfahrungen in Slowenien und des PAC-Ausschusses in Großbritannien – ist es möglich, eine parteiübergreifendes Vorgehen der Ausschussmitglieder zu erreichen, da sie in enger Zusammenarbeit mit dem Rechnungshof auf Grundlage der Berichte Kontrolle in Form von öffentlichen Anhörungen der Verantwortlichen der geprüften Institutionen, die Haushaltsmittel erhalten, ausüben können.


Omdat geen enkele vorm van criminele activiteit zo grensoverschrijdend is als cybercriminaliteit, zullen de rechtshandhavingsinstanties zowel met publieke als particuliere belanghebbenden over de nationale grenzen heen op een gecoördineerde manier moeten samenwerken.

Da sich keine andere Verbrechensform so sehr über Ländergrenzen hinwegsetzt wie die Cyberkriminalität, müssen die Strafverfolgungsbehörden ebenfalls über Ländergrenzen hinweg koordiniert zusammenarbeiten, und zwar in gleichem Maße mit staatlichen wie mit privaten Akteuren.


Door de gehele EU heen dienen de gediversifieerde onderzoekinstellingen te worden geïntegreerd in het sociale en economische leven op de plaats van vestiging. Daarnaast moeten ze concurreren en samenwerken met andere instellingen overal in Europa en daarbuiten.

Spitzenforschungseinrichtungen. In der ganzen EU sollten unterschiedliche Forschungseinrichtungen in das gesellschaftliche und wirtschaftliche Leben vor Ort eingebettet sein, aber gleichzeitig in Europa und darüber hinaus miteinander konkurrieren und zusammenarbeiten.


Daarnaast publiceerde de Commissie op 6 december 2012 een werkdocument van de diensten van de Commissie over de toepasbaarheid van het bestaande EU‑rechtskader op telegeneeskundediensten[93], om het rechtskader inzake over de grenzen heen verleende telegeneeskundediensten te verduidelijken.

Am 6. Dezember 2012 veröffentlichte die Kommission überdies ein Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen über die Anwendbarkeit des bestehenden EU-Rechtsrahmens auf Telemedizindienste[93], um den Rechtsrahmen für diese grenzüberschreitend geleisteten Dienste zu präzisieren.


7. neemt nota van de resterende tekortkomingen bij de tenuitvoerlegging van de wetgeving en onderstreept dat de hervormingsagenda sneller en krachtiger moet worden uitgevoerd en dat op dat vlak duidelijke resultaten moeten worden geboekt; verzoekt zowel de regeringspartijen als de oppositie om over de partijgrenzen heen te blijven samenwerken bij de goedkeuring en uitvoering van de belangrijkste hervormingen;

7. nimmt die verbleibenden Defizite bei der Umsetzung der Rechtsvorschriften zur Kenntnis und betont, dass die Umsetzung der Reformagenda stärker vorangetrieben werden muss und eindeutige Ergebnisse vorgelegt werden müssen; ersucht sowohl die Regierungsmehrheit als auch die Opposition, die parteiübergreifende Zusammenarbeit bei der Verabschiedung und Umsetzung von wichtigen Reformen fortzusetzen;


Ik ben blij dat de Finnen op dit gebied over de partijgrenzen heen samenwerken.

Ich freue mich, dass die Finnen in dieser Sache parteiübergreifend zusammenarbeiten.


Bovendien lopen de methodes om leveringszekerheid te beoordelen, sterk uiteen tussen lidstaten, wat vergelijken en samenwerken over de grenzen heen moeilijk maakt.

Zudem sind die Methoden zur Bewertung der Versorgungssicherheit von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat sehr unterschiedlich, was den Vergleich und die Zusammenarbeit über Staatsgrenzen hinweg erschwert.


Ik wil niet verbergen dat we in de Commissie juridische zaken eigenlijk altijd in grote mate, en zelfs over de partijgrenzen heen, ervan overtuigd waren dat het uitgangspunt van het Weense onderzoek heel eenzijdig was, ook economisch gezien, en niet voldoende aandacht schonk aan de specifieke rol van vrije beroepen en vooral van juridische beroepen in de organen van de rechtspraak.

Ich will nicht verhehlen, dass wir im Rechtsausschuss eigentlich weitestgehend, sogar parteiübergreifend, immer überzeugt waren, dass dieses so genannte Wiener Gutachten von seinem Ansatz her sehr einseitig war, einen einseitig ökonomischen Ansatz verfolgt hat und die spezifische Rolle der freien Berufe, insbesondere der Rechtsberufe, als Organe der Rechtspflege nicht in einem ausreichenden Maße beachtet hat.


Wat ten slotte het verslag van collega Nicholson betreft, ben ik blij dat we in een heel vroeg stadium op zo'n intensieve manier hebben kunnen samenwerken, over de partijgrenzen heen, om te zorgen voor een realistisch resultaat dat ook aansluit bij de ICAC-afspraken waarin sprake is van een stelsel van internationale premies.

Was schließlich den Bericht des Kollegen Nicholson anbelangt, bin ich erfreut, dass wir in einem sehr frühen Stadium so intensiv, über die Parteigrenzen hinweg, zusammenarbeiten können, um ein realistisches Ergebnis zu erzielen, das auch mit den ICAC-Übereinkommen (Internationale Zivilluftfahrtkonferenz) im Einklang steht, in denen es um ein System internationaler Prämien geht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie over de partijgrenzen heen samenwerken' ->

Date index: 2024-10-27
w