Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie goederenvervoer over de weg
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
WCPFC

Vertaling van "commissie over subsidiariteit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
interinstitutionele verklaring over democratie, doorzichtigheid en subsidiariteit

interinstitutionelle Erklärung über Demokratie, Transparenz und Subsidiarität


interinstitutionele verklaring over democratie,doorzichtigheid en subsidiariteit

interinstitutionnelle Erklärung über Demokratie,Transparenz und Subsidiarität


Commissie voor de instandhouding en het beheer van de over grote afstanden trekkende visbestanden in de westelijke en centrale Stille Oceaan | Commissie voor de visserij in de westelijke en centrale Stille Oceaan | WCPFC [Abbr.]

Kommission für die Erhaltung und Bewirtschaftung weit wandernder Fischbestände im westlichen und mittleren Pazifik | WCPFC [Abbr.]


Commissie van advies van het personenvervoer over de weg

Begutachtungskommission für den Personenkraftverkehr


Commissie goederenvervoer over de weg

Kommission für Güterkraftverkehr


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als onderdeel van de invoering van het initiatief Betere regelgeving, publiceert de Europese Commissie jaarlijkse verslagen over subsidiariteit en evenredigheid.

Im Rahmen der Durchführung der EU-Initiative für eine bessere Rechtsetzung veröffentlicht die Europäische Kommission Jahresberichte über Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit.


– gezien het verslag van de Commissie over subsidiariteit en evenredigheid (negentiende verslag getiteld "De wetgeving verbeteren" 2011) (COM(2012)0373),

– unter Hinweis auf den Bericht der Kommission über Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit (19. Bericht über „Bessere Rechtsetzung“ 2011) (COM(2012)0373),


– gezien het verslag van de Commissie over subsidiariteit en evenredigheid (17e verslag "De wetgeving verbeteren" 2009) (COM(2010)0547),

– unter Hinweis auf den Bericht der Kommission über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit für das Jahr 2009 (17. Jahresbericht „Bessere Rechtsetzung“) (KOM(2010)0547),


De mededeling van de Commissie over subsidiariteit en proportionaliteit heeft betrekking op het jaar 2009. De door het Verdrag van Lissabon geïntroduceerde vernieuwing was dus slechts een maand van de periode in kwestie van kracht.

Während sich die Mitteilung der Kommission zu Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit auf das Jahr 2009 bezieht, galt diese Innovation im Vertrag von Lissabon somit eigentlich nur für einen Monat des betreffenden Zeitraums.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het verslag van de Commissie over subsidiariteit en evenredigheid (16e verslag "De wetgeving verbeteren 2008") (COM(2009)0504),

– unter Hinweis auf den Bericht der Kommission „Bessere Rechtsetzung 2008” über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit gemäß Art. 9 des Protokolls (16. Bericht) (KOM(2009)0504),


– gezien het verslag van de Commissie over subsidiariteit en evenredigheid (15e verslag "De wetgeving verbeteren 2007") (COM(2008)0586),

– unter Hinweis auf den Bericht der Kommission „Bessere Rechtsetzung 2007” über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit gemäß Art. 9 des Protokolls (15. Bericht) (KOM(2008)0586),


In zijn conclusies van 16 november 2009 inzake het GMB-voortgangsverslag van 15 oktober heeft de Raad de lidstaten en de Commissie uitgenodigd hun activiteiten met inachtneming van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel voort te zetten en heeft hij zich positief uitgesproken over het werk van Commissie en lidstaten en over de toekomstoriëntaties op het gebied van het GMB.

In seinen Schlussfolgerungen vom 16. November 2009 zum IMP-Fortschrittsbericht vom 15. Oktober hat der Rat die Mitgliedstaaten und die Kommission ersucht, ihre Arbeit unter angemessener Berücksichtigung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit fortzusetzen, und die Arbeit der Kommission und der Mitgliedstaaten sowie künftige IMP-Konzepte begrüßt.


De Commissie zal, eventueel aan de hand van een standaardmodel, in de toelichting bij haar wetgevingsvoorstellen informatie verstrekken over de volgende vijf punten: de gehouden raadplegingen en de uitkomsten daarvan, de uitgevoerde effectbeoordelingen, de motieven voor de keuze van het voorgestelde instrument, met name in het licht van het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel, en ten slotte de budgettaire gevolgen van het voorstel.

Die Kommission wird in den Begründungen zu ihren Vorschlägen die folgenden fünf Elemente ausführen, gegebenenfalls auf der Grundlage eines Modells: Konsultationen und Ergebnisse, Folgenabschätzungen, Rechtfertigung der vorgeschlagenen Wahl des Instruments, insbesondere im Hinblick auf die Grundsätze von Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit, und schließlich Auswirkungen des Vorschlags auf den Haushalt.


De Commissie zal in het jaarverslag over de toepassing van het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel [35] een beoordeling geven van de uitvoering van het actieplan en vervolgens van de toepassing door de Instellingen en de lidstaten van de overeengekomen beginselen en maatregelen.

Die Kommission wird in ihrem jährlichen Bericht über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit [35] eine Bewertung der Umsetzung des Aktionsplans und in der Folge der Anwendung der vereinbarten Grundsätze und Aktionen durch die Institutionen und die Mitgliedstaaten vorlegen.


(13) De Commissie is, in haar verslag over de resultaten die in de periode van 1 januari 1996 tot 30 juni 1998 in het kader van het programma Media II (1996-2000) zijn bereikt, van oordeel dat het programma voldoet aan het beginsel van subsidiariteit van communautaire middelen ten opzichte van nationale middelen, aangezien de steunverlening van Media II een aanvulling vormt op de vanouds overwegende rol van de nationale mechanismen.

(13) In dem Bericht der Kommission über die im Rahmen des Programms MEDIA II (1996-2000) im Zeitraum vom 1. Januar 1996 bis zum 30. Juni 1998 erreichten Ergebnisse wird die Auffassung vertreten, dass das Programm dem Prinzip der Subsidiarität der Gemeinschaftsbeihilfen gegenüber den nationalen Beihilfen entspricht, da die Einsatzgebiete von MEDIA II die herkömmlichen Einsatzgebiete der nationalen Unterstützungsmechanismen ergänzten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie over subsidiariteit' ->

Date index: 2023-10-04
w