Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie over voedselkwaliteit teneinde overeenstemming » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie keurt deze prestatiedoelstellingen goed en geeft ze door aan de nationale toezichthoudende instanties, die vervolgens overleg organiseren teneinde overeenstemming te bereiken over bindende nationale of regionale doelstellingen.

Die Kommission genehmigt anschließend diese Ziele und gibt sie an die nationalen Aufsichtsbehörden weiter, die Konsultation organisieren, um sich auf verbindliche nationale oder regionale Ziele zu einigen.


het bespreken van het pakket met de Commissie over voedselkwaliteit teneinde overeenstemming met het Europees Parlement te bereiken;

das Paket der Kommission über die Lebensmittelqualität im Hinblick auf eine Einigung mit dem Europäischen Parlament zu prüfen;


De bevoegde autoriteiten van de lidstaten die rechtstreeks met elkaar overleggen over een zaak, teneinde overeenstemming als bedoeld in artikel 10 te bereiken, betrekken daarbij alle feiten en juridische aspecten van de zaak, alsmede alle factoren die zij relevant achten.

Nehmen die zuständigen Behörden von Mitgliedstaaten direkte Konsultationen zu einem Fall auf, um zu einem Einvernehmen gemäß Artikel 10 zu gelangen, so prüfen sie die gesamte Sach- und Rechtslage des Falles sowie alle Faktoren, die sie als sachdienlich betrachten.


1. Als is vastgesteld dat er parallelle procedures lopen, treden de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten rechtstreeks met elkaar in overleg, teneinde overeenstemming te bereiken over een effectieve oplossing ter voorkoming van de nadelige gevolgen van die parallelle procedures hetgeen, al naargelang het geval, kan leiden tot de concentratie van de strafvervolgingen in één lidstaat.

(1) Wird festgestellt, dass parallele Verfahren anhängig sind, so nehmen die zuständigen Behörden der betreffenden Mitgliedstaaten direkte Konsultationen auf, um zu einem Einvernehmen über eine effiziente Lösung zu gelangen, bei der die nachteiligen Folgen parallel geführter Verfahren vermieden werden; diese Konsultationen können gegebenenfalls zu einer Konzentration der Strafverfahren in einem einzigen Mitgliedstaat führen.


de uitwisseling van informatie, door rechtstreeks overleg, tussen de bevoegde autoriteiten van twee of meer lidstaten waar parallelle strafprocedures worden gevoerd wegens dezelfde feiten en ten aanzien van dezelfde personen, die hiervan al kennis droegen, teneinde overeenstemming te bereiken over een effectieve oplossing waardoor de nadelige gevolgen van dergelijke parallelle procedures worden voorkomen.

der Informationsaustausch in Form direkter Konsultationen zwischen den zuständigen Behörden zweier oder mehrerer Mitgliedstaaten, die parallele Strafverfahren wegen derselben Tat mit derselben Person führen, wenn ihnen das Bestehen paralleler Strafverfahren bereits bekannt ist, um ein Einvernehmen über eine effiziente Lösung zu erreichen, mit der die nachteiligen Folgen solcher parallel geführten Strafverfahren vermieden werden.


Tijdens de zitting zullen de staatshoofden en regeringsleiders eveneens bijeenkomen in het kader van de Intergouvernementele Conferentie, teneinde overeenstemming te bereiken over de ontwerp-grondwet van de EU. Voorts wordt verwacht dat de Europese Raad:

Anlässlich der Tagung des Europäischen Rates werden die Staats- und Regierungschefs auch als Regierungskonferenz zusammentreten, um eine Einigung über den Entwurf des EU-Verfassungsvertrags herbeizuführen.


Toch doet zich bij discussies in de Raad over verschillende andere ontwerp-voorstellen het bekende verschijnsel voor dat een of meer lidstaten niet echt bereid zijn om te overwegen hun nationale beleid aan te passen teneinde overeenstemming over een gemeenschappelijk beleid te kunnen bereiken. Dit doet denken aan de tijd van voor Amsterdam.

Aber die Diskussion des Rates über andere Vorschlagsentwürfe verdeutlichen erneut, dass einige Mitgliedstaaten keine große Bereitschaft zeigen, die nationale Politik anzupassen, um Einigung über eine gemeinsame Politik zu ermöglichen, und erinnern somit an die Zeit vor Amsterdam.


De Raad luisterde naar een presentatie van Commissaris FISCHLER over de wijziging van de bestaande gemeenschappelijke marktordening in de sector bananen (Verordening (EG) nr. 404/93), die op 14 januari 1998 door de Commissie is voorgesteld teneinde de regeling in overeenstemming te brengen met de verplichtingen van de EU in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WHO).

Der Rat hörte ein Exposé des Kommissionsmitglieds FISCHLER zu der von der Kommission am 14. Januar 1998 vorgeschlagenen Änderung der geltenden gemeinsamen Marktorganisation für Bananen (Verordnung Nr. 404/93), durch die die Regelung mit den Verpflichtungen der EU im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) in Einklang gebracht werden soll.


De Europese Raad van Santa Maria da Feira van 19 en 20 juni 2000 heeft besloten dat de besprekingen moeten worden voortgezet "teneinde overeenstemming over het gehele belastingpakket te bereiken, volgens een parallel tijdschema voor de kerngedeelten van het pakket (belasting op spaargeld, gedragscode (belastingregeling ondernemingen) en interesten en royalty's)".

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung am 19. und 20. Juni 2000 in Feira beschlossen, dass die Arbeiten fortgesetzt werden sollten, um "im Einklang mit gleichlaufenden Zeitplänen für die Hauptteile des Steuerpakets (Besteuerung der Zinserträge, Verhaltenskodex [Unternehmensbesteuerung], Zinsen und Lizenzgebühren) Einvernehmen über das Paket als Ganzes zu erzielen".


3. De besprekingen worden op deze basis voortgezet teneinde overeenstemming over het gehele belastingpakket te bereiken, volgens een parallel tijdschema voor de kerngedeelten van het pakket (belasting op spaargeld, gedragscode (belastingregeling ondernemingen) en interesten en royalty's).

3. Auf dieser Grundlage werden die Arbeiten fortgesetzt werden, um im Einklang mit gleichlaufenden Zeitplänen für die Hauptteile des Steuerpakets (Besteuerung der Zinserträge, Verhaltenskodex (Unternehmensbesteuerung), Zinsen und Lizenzgebühren) Einvernehmen über das Paket als Ganzes zu erzielen.


w