Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie overeenkomstig de toezeggingen » (Néerlandais → Allemand) :

In de meldingen moet overeenkomstig de toezeggingen van de G20 een identificator voor juridische entiteiten worden gebruikt.

Bei den Meldungen sollte gemäß den G20-Verpflichtungen eine Kennung für Rechtsträger verwendet werden.


De Commissie is haar toezeggingen nagekomen en heeft het merendeel van de in het vooruitzicht gestelde maatregelen uitgevoerd.

Die Kommission hat ihre Zusagen eingelöst und die meisten der versprochen Maßnahmen umgesetzt.


Het onderhavige document is de invulling door de Commissie van deze toezeggingen[6].

Das vorliegende Kommissionsdokument kommt diesen Verpflichtungen nach[6].


42. verzoekt de Commissie, overeenkomstig eerdere toezeggingen en in het licht van de herhaalde verzoeken van het Parlement, verder werk te maken van bestaande plannen om een voorstel te formuleren, op basis van een alomvattende aanpak, voor een verordening betreffende de wederzijdse erkenning van de werking van alle akten van de burgerlijke stand in de EU, teneinde discriminatoire juridische en administratieve belemmeringen weg te nemen voor zowel mannelijke als vrouwelijke burgers en hun gezinnen die hun recht op vrij verkeer wensen uit te oefenen, en o ...[+++]

42. fordert die Kommission im Einklang mit früheren Verpflichtungen und nach wiederholten Aufrufen des Parlaments auf, bestehende Pläne für die Erarbeitung – unter Berücksichtigung eines allumfassenden Ansatzes – eines Vorschlags für eine Verordnung zur gegenseitigen Anerkennung der Rechtswirkung von Personenstandsurkunden in der EU weiterzuverfolgen, damit diskriminierende rechtliche und verwaltungstechnische Hindernisse für männliche und weibliche Bürger und ihre Familien, die von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen wollen, beseitigt werden, und damit EU-Bürgern und in der EU Ansässigen sowie ihren Familien ermöglicht wird, m ...[+++]


20. verzoekt de Commissie, overeenkomstig eerdere toezeggingen en in het licht van de herhaalde verzoeken van het Parlement, een voorstel te formuleren voor een verordening betreffende de wederzijdse erkenning van de werking van akten van de burgerlijke stand in de EU, teneinde discriminatoire juridische en administratieve belemmeringen weg te nemen voor burgers en gezinnen die hun recht op vrij verkeer wensen uit te oefenen, zowel voor mannen als voor vrouwen;

20. fordert die Kommission im Einklang mit vorausgegangenen Verpflichtungen und im Anschluss an wiederholte Aufforderungen des Parlaments auf, einen Vorschlag für eine Verordnung zur gegenseitigen Anerkennung von Personenstandsurkunden in der EU auszuarbeiten, damit die diskriminierenden rechtlichen und administrativen Hindernisse abgebaut werden, die den Bürgerinnen und Bürgern und ihren Familienangehörigen, die ihr Recht auf Freizügigkeit ausüben möchten, im Wege stehen;


43. verzoekt de Commissie, overeenkomstig eerdere toezeggingen en in het licht van de herhaalde verzoeken van het Parlement, verder werk te maken van bestaande plannen om een voorstel te formuleren, op basis van een alomvattende aanpak, voor een verordening betreffende de wederzijdse erkenning van de werking van alle akten van de burgerlijke stand in de EU, teneinde discriminatoire juridische en administratieve belemmeringen weg te nemen voor zowel mannelijke als vrouwelijke burgers en hun gezinnen die hun recht op vrij verkeer wensen uit te oefenen, en o ...[+++]

43. fordert die Kommission im Einklang mit früheren Verpflichtungen und nach wiederholten Aufrufen des Parlaments auf, bestehende Pläne für die Erarbeitung – unter Berücksichtigung eines allumfassenden Ansatzes – eines Vorschlags für eine Verordnung zur gegenseitigen Anerkennung der Rechtswirkung von Personenstandsurkunden in der EU weiterzuverfolgen, damit diskriminierende rechtliche und verwaltungstechnische Hindernisse für männliche und weibliche Bürger und ihre Familien, die von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen wollen, beseitigt werden, und damit EU-Bürgern und in der EU Ansässigen sowie ihren Familien ermöglicht wird, m ...[+++]


10. merkt op dat in het kader van het SMA-initiatief de toezegging is gedaan om in 2011 een reeks maatregelen met betrekking tot diensten van algemeen belang voor te stellen, en verzoekt de Commissie overeenkomstig de toezeggingen van voorzitter Barroso sectorale kwaliteitskaders te ontwikkelen;

10. verweist darauf, dass die BMA-Initiative eine Verpflichtung einschließt, im Jahre 2011 einen Katalog von Maßnahmen in Bezug auf Dienstleistungen von allgemeinem Interesse vorzulegen; erinnert an die diesbezüglichen Zusagen von Präsident Barroso und fordert die Kommission auf, sektorale Qualitätsrahmen zu entwickeln;


4. De overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van Verordening (EG) nr. 1259/1999 of overeenkomstig artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1655/2004 ingehouden bedragen en de eventueel daarvoor verkregen rente die niet overeenkomstig artikel 1 van Verordening (EG) nr. 963/2001 van de Commissie of overeenkomstig artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1655/2004 zijn betaald, worden op de maandelijkse betalingen in mindering gebracht bij de beschikking die de C ...[+++]

4. Die gemäß Artikel 3 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 1259/1999 oder gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1655/2004 einbehaltenen Beträge sowie die dafür gegebenenfalls angefallenen Zinsen, die nicht gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 963/2001 der Kommission oder gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1655/2004 gezahlt worden sind, werden von der Kommission in dem in Anwendung von Artikel 15 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 getroffenen Beschluss über die Ausgaben des Monats Oktober des betreffenden Haushaltsjahres von den monatlichen Zahlungen abgezogen.


8. verzoekt de Commissie, overeenkomstig haar doelstellingen omtrent duurzame ontwikkeling, de aanzet te geven tot een beleid jegens internationale partners ter stabilisatie van het klimaat; betreurt de inconsequentie van sommige boodschappen van de Russische autoriteiten als het gaat om internationale toezeggingen inzake het klimaatbeleid, en verzoekt de Commissie om alle samenwerking op het gebied van het energiebeleid met de Republiek Rusland op te schorten totdat dit land het Protocol van Kyoto heeft geratificeerd;

8. fordert die Kommission auf, in Übereinstimmung mit ihren Zielen im Bereich der Nachhaltigkeit gegenüber internationalen Partnern eine Politik der Klimastabilität einzuleiten; bedauert die mangelnde Übereinstimmung mancher Verlautbarungen der russischen Behörden mit internationalen Verpflichtungen auf dem Gebiet der Klimapolitik und fordert die Kommission dringend auf, alle Kooperationsmaßnahmen im Bereich der Energiepolitik mit der Russischen Föderation bis zur Ratifizierung des Kyoto-Protokolls auszusetzen;


In het Witboek over Europese governance heeft de Commissie een aantal toezeggingen gedaan om de kwaliteit en de transparantie van de talrijke raadplegingen die zij reeds houdt, te verbeteren.

Die Kommission ist bereits im Weißbuch ,Europäisches Regieren" eine Reihe von Verpflichtungen eingegangen, die einer Verbesserung der Qualität und Transparenz der zahlreichen laufenden Konsultationen dienen sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie overeenkomstig de toezeggingen' ->

Date index: 2022-05-19
w